Fragancia Yichun traducción clásica china
La traducción del texto clásico chino de "Yichun Fragrance" es la siguiente:
Después, cuando llegó a su residencia en la capital, soñó que lloraba con Zhang Ji. Después de despertarme, recité "Sheng Si Zi" en la almohada para recordar lo que pasó: La cama está vacía noche tras noche, ¿cómo se puede repetir el amor no correspondido todos los días? Aunque estoy acostumbrado a dormir solo, de repente me siento triste cuando siento que llega el amor. Odio estar separada por mucho tiempo y estoy preocupada por el largo viaje. Lloré en mi sueño y se me acabaron las lágrimas, y mi almohada estaba mojada con miles de líneas.
Cuando se levantó temprano al día siguiente, vio que las flores rojas estaban medio caídas, la hierba verde se estaba volviendo verde gradualmente y el paisaje primaveral había pasado su media temporada. Conmovido y escribí una canción sobre "Long Love": Triste y sin palabras, deprimida y sin palabras, las flores rojas vuelan. Toda la corte está llena de eventos primaverales y te extraño, pero aún no te he visto. Bloqueando a Guanshan, mirando a Guanshan, apoyado en la barandilla con hierba fragante, lleno de lágrimas y balas vacías.
Se abren las clasificaciones de primavera y se selecciona a Gaokui. En el examen de palacio, Zhong Tunan ganó el segundo grado y fue elegido miembro de la Academia Hanlin. Esperaba regresar a su ciudad natal con honor, pero de repente hubo un motín en Shaanxi y hubo escasez de funcionarios. Debido a que Zhong Tunan estaba bien versado en asuntos militares, fue nombrado Ministro de Asuntos Militares del Imperio. Si el edicto tuviera éxito, le darían una espada desde arriba para que pudiera hacer las cosas fácilmente y partiría hoy.
Zhong Tunan dijo: "Mi destino con Zhang Ji es demasiado accidentado. Estábamos a punto de encontrarnos de nuevo, pero ahora tengo que estar lejos el uno del otro nuevamente. ¡Es la voluntad de Dios! ¡La fecha límite era ajustada!" , pero no se atrevió a perdérselo. Para quedarme, tuve que escribir una carta y enviarla a Tianjin, pidiéndole a Zhang Ji que se reuniera con él en Shaanxi. Zhong Tunan cabalgó solo por el camino, prometiendo despejar la frontera occidental. Es exactamente esto: luchando contra Rong en la frontera occidental con gran ambición, el sello dorado de Dou Xuan para honrar a Rong en gloria. ¿Cuál es el secreto para planificar un cuartel con una gran cantidad de arena? El plan de olas de ballenas de Qudu lo hizo él mismo. La rueda está manchada de sangre, el brazo de la mantis está roto y el hacha y los fantasmas de todo su cuerpo están vacíos. Al regresar al Salón Qilin, estoy dispuesto a montar solo y sobresalir en las artes marciales.
Cuando llegaron a Shaanxi, los ladrones y ladrones se dispersaron tras conocer la noticia. Zhong Tunan publicó un artículo para apaciguar a la gente, mató a los culpables y perdonó a los que cometieron errores menores, les proporcionó alimentos y castigó la corrupción, y el ejército y el pueblo quedaron asombrados. Alguien utilizó sobornos para persuadir al comandante en jefe Zhong Tunan y dijo: "El comandante en jefe es el comandante de miles de soldados. Si su talento y virtud no son lo suficientemente buenos, ¡miles de comandantes sufrirán! Además, el El dinero para sobornos debe haberse obtenido de decenas de millones de sargentos.
Entonces, Zhong Tunan confiscó el dinero del general, lo mató y agachó la cabeza sobre la puerta militar. Por un momento, Los inconvenientes habituales de utilizar fondos públicos para no pagar nada de repente se hicieron evidentes. Después de un cambio, más de mil ladrones en los cuatro reinos se convirtieron en buenas personas.
Pero dijeron que los funcionarios llegaron a la Guardia de Tianjin. Entregó los documentos, registró sus nombres y fue a ver a Zhang Ji a la mansión Zhang. Zhang Ji abrió la puerta para verlo. La carta decía: Estamos separados por un pabellón largo, dondequiera que vaya su bandera, debe estar satisfecho. Nos conocemos, pero es una época de problemas y no puedo ayudarte a aliviar tu cansancio. Pensándolo bien, ¿por qué crees que es el amor?
Al final del invierno, yo. Fui al norte, y vi todos los que no estaban tristes, y también los había nuevos y viejos. En ese momento, estaba exhausto tanto física como mentalmente, no pude evitar romper a llorar. No podía ser la primera persona en el Festival de Primavera. Tenía miedo de poder encontrarme con mi viejo amigo cuando estaba a punto de regresar, pero el emperador me dio la responsabilidad de los asuntos militares. , prometiendo limpiar la atmósfera maligna en Tongguan.
"Yichun Fragrance" 》Introducción:
"Yichun Fragrance" es una colección de cuentos en lengua vernácula de finales de la dinastía Ming. Escrito por el maestro de Zui Xihu Xinyue. El libro está almacenado en la Biblioteca Tenri de Japón. El libro se basa en los antecedentes de los pequeños funcionarios que eran populares en ese momento. Está dividido en cuatro episodios cortos: Viento, Flor, Nieve. y Moon, con cinco capítulos cada uno, con un total de veinte capítulos. Cuenta el lado feo de muchos pequeños funcionarios en el fenómeno Nanfeng. Todos los pequeños funcionarios escritos en este libro son villanos. La técnica de escritura de esta novela es bastante audaz y no duda en describir el comportamiento masculino de una manera concisa y cruda, y la narrativa es vulgar, lo que no tiene paralelo con otras novelas eróticas similares del mismo período. un cierto papel histórico en el estudio de la cultura social y el fenómeno cultural homosexual de la dinastía Ming, pero mirando la novela completa, los capítulos 1 y 2 de Feng Ji, los capítulos 3 y 4 de Hua Ji, los capítulos 1, 2 y 3 de Snow Ji. , y los capítulos 2, 3 y 4 de Moon Ji. Hay continuas descripciones obscenas en los cinco capítulos, y el autor declara que su intención es criticar.