¿A qué cuestiones se debe prestar atención al revisar contratos económicos relacionados con el extranjero?
1. Preparación antes de la revisión
(1) Preparación de conocimientos técnicos
Antes de revisar el contrato, el abogado debe tener los conocimientos necesarios sobre las cuestiones técnicas involucradas en el contrato. Coloque algunos libros técnicos en la estantería del abogado para consultarlos en el futuro y solicite consultas a los expertos pertinentes. El objetivo de este tipo de preparación es evitar perderse al encontrar problemas técnicos después de aceptar el encargo de revisar el contrato.
(2) Preparación de conocimientos jurídicos
Además de comprender las leyes pertinentes, también hay un contenido crucial en esta preparación, que es la necesidad de leer las leyes pertinentes de la países extranjeros involucrados en el contrato, para entender si la conducta del país extranjero bajo el contrato está prohibida por las leyes de ese país. Además, también es necesario averiguar si existe un acuerdo bilateral entre el empresario extranjero implicado en el contrato y China. Por ejemplo, China ha celebrado acuerdos de arbitraje con Japón, la Unión Soviética, Europa del Este y otros países en el país donde se encuentra el demandado, y exige en el contrato excluir el arbitraje en un tercer país.
(3) Revisar los materiales del contrato
1. Firmar el certificado de calificación
(1) Revisar una copia de los estatutos de la persona jurídica (incluidos los artículos de constitución) asociación, acuerdo, licencia, etc.). ) Averiguar si estas normas prohíben a la persona jurídica participar en las actividades involucradas en este contrato, si la firma y ejecución de este contrato viola otros acuerdos o relaciones vinculantes firmadas por la persona jurídica, si la firma de este contrato está autorizada y aprobada; por la persona jurídica; si la ejecución de este contrato excede el alcance comercial aprobado de la persona jurídica en su país de origen.
(2) Examinar el certificado de autoridad del representante firmante para comprender si ha alcanzado la edad legal para firmar estipulada en la legislación nacional del representante firmante y si el representante firmante tiene el poder de obligar al representante legal. Persona, es decir, el comportamiento del representante firmante durante el proceso de firma. Si debe ser aceptado por su persona jurídica.
(3) Verifique el certificado emitido por el departamento de administración industrial y comercial del país donde se encuentra la persona jurídica o el certificado emitido por una institución notarial para acreditar la solvencia de la persona jurídica para comprender el crédito de la persona jurídica. estado.
El examen de calificación para la contratación no es sólo para empresarios extranjeros, sino también para partes nacionales. Por ejemplo, Haitou Seafood Company del condado de Ganyu de la ciudad de Lianyungang, en el contrato firmado entre China Yuhe Aquaculture Co., Ltd. y Japan Yonghe Industrial Co., Ltd., celebró términos comerciales de importación relacionados con productos del mar, que obviamente excedieron el negocio de la empresa de productos del mar. Autoridad, porque en China, el negocio de importación y exportación está muy restringido, y la propia empresa no tiene autoridad independiente de importación y exportación.
2. Informe del estudio de viabilidad
La revisión del informe del estudio de viabilidad incluye principalmente dos contenidos: primero, si la preparación del informe del estudio de viabilidad es seria y segundo, el estudio de viabilidad. informe en sí Si es científicamente sólido y si el proyecto se lleva a cabo debe basarse en la conclusión del estudio de viabilidad.
3. Otros materiales de apoyo
Estos materiales auxiliares incluyen cartas de intención, acuerdos, memorandos, cartas, etc. Sabemos que con la firma formal del contrato, estos materiales perderán su validez legal como documentos históricos. Sin embargo, una vez corregida la disputa, si el contrato en sí no lo estipula claramente y se menciona en estos materiales de respaldo, entonces estos materiales aún pueden servir como base para la resolución.
Dos. Revisar los pasos y el contenido
Después de completar los preparativos anteriores, puede revisar el contrato. La revisión se puede dividir a grandes rasgos en los siguientes cuatro pasos: 1. Revisión aproximada. Simplemente lea primero el contrato para obtener una comprensión general de su contenido. En este momento, puedes encontrar algunos errores en palabras, oraciones y puntuación, así como fallas obvias y dudas en el contenido. En segundo lugar, compruébelo con atención. En esta etapa, el contrato debe revisarse cuidadosamente punto por punto. La tarea en esta etapa es exigir a los abogados que aprovechen plenamente sus profundos conocimientos para descubrir errores que no se descubren fácilmente y aclarar una por una las cuestiones dudosas en la primera etapa. Tercero, juicio.
Este paso requiere que el abogado encuentre fallas lógicas de manera coherente. Cuarto, vuelva a visitar al redactor del contrato. En esta etapa, el abogado necesita comprender la intención de redactar el contrato y la interpretación del redactor de algunas cláusulas para descubrir lo que el redactor del contrato no quiso decir, de modo que el contrato pueda expresar verdaderamente la intención del redactor. Por supuesto, la división de las etapas anteriores es sólo por conveniencia de expresión. De hecho, los abogados suelen realizar estos pasos de forma alterna y repetida sin una separación estricta.
¿A qué cuestiones deben prestar atención los abogados a la hora de empezar a revisar un contrato?
(1) Preste atención a la igualdad de los contratos
Todo el mundo conoce la importancia de la igualdad de derechos y obligaciones en un contrato, pero la gente a menudo ignora esto al formular términos específicos. Por ejemplo, el acuerdo de asistencia técnica entre Lianyungang Light Industry Company y la japonesa Suntory Co., Ltd. sobre la empresa conjunta Suntory Food Co., Ltd. estipula, por un lado, que los conocimientos técnicos transferidos desde Japón a la empresa se pagado, y por otro lado estipula que la innovación, la creación y las invenciones de China deben proporcionarse a Japón de forma gratuita, lo cual es un ejemplo clásico de falta de igualdad. Otro ejemplo, el contrato del Hotel Yunhua firmado entre la empresa de servicios turísticos de nuestra ciudad y Hong Kong Dahua Industrial Co., Ltd. estipula: “El beneficio neto anual y los gastos de depreciación asignables pagados a la Parte B (Hong Kong) serán pagados por la empresa conjunta propia empresa de riesgo de divisas, la Parte A es responsable de resolver la escasez de divisas "Una de las principales características de las empresas conjuntas es la asunción de riesgos. Hong Kong tiene derecho a operar y gestionar operaciones, y también tiene la obligación de trabajar duro para equilibrar las divisas de las empresas. Por lo tanto, es obviamente injusto que China garantice los ingresos en divisas de Hong Kong.
(2) Preste atención a la claridad del contrato
El contrato debe ser claro y fácil de entender para evitar disputas sobre la interpretación del acuerdo. La claridad del contrato puede incluir a grandes rasgos tres aspectos: Primero, la claridad del contenido. Por ejemplo, en un contrato de distribución exclusiva, suele estipularse que el distribuidor tiene la obligación de no vender productos competidores. Sin embargo, si el distribuidor es una empresa integral y comercializa una amplia gama de productos, ¿qué tipo de productos similares pueden distribuirse o no? Si no existe una regulación clara, generalmente está prohibido operar con productos competidores similares, lo que será perjudicial para los distribuidores. En este caso, el abogado deberá aconsejar a las partes que modifiquen los términos del contrato. El segundo es la claridad del lenguaje. Incluye oraciones, caracteres y signos de puntuación. La falta de claridad en estos aspectos no sólo parece difícil de entender sino que también afecta a la interpretación del contrato. Por ejemplo, el contrato firmado entre la Federación China de Ultramar de Lianyungang y la Sra. Cheng en Hong Kong en el Centro de Impresión de Fotografías en Color estipulaba que los dividendos deben distribuirse de acuerdo con las ganancias fiscales anuales de la empresa conjunta, y "recibir" es el último error. y tiene un significado completamente diferente. En tercer lugar, la claridad de la lógica del pensamiento. Por ejemplo, es lógicamente contradictorio decir que el vendedor entrega la mercancía al comprador en Londres y el comprador recoge la mercancía del vendedor en Lianyungang.
(3) Prestar atención a la autenticidad del contrato
Esto requiere que el registro escrito sea completamente coherente con la intención de las partes y evitar palabras que no transmitan el significado. . Por ejemplo, la Compañía de Construcción y Desarrollo Lianyungang estipuló en el "Contrato Huasheng Construction Decoration Co., Ltd." firmado con la Compañía Comercial Internacional Xiyuan de Hong Kong que "de acuerdo con el Método Determinado de acuerdo con la Ley X. Según el entendimiento original, la Ley X parece disponer que el consejo de administración tiene la facultad de determinar el período de depreciación a voluntad. Otro aspecto de la autenticidad de un contrato es que el contenido del contrato debe reflejar la libre voluntad de las partes dentro del ámbito permitido por la ley. Ninguna parte impondrá su voluntad a otra, ni un tercero obligará a las partes de un contrato a llegar a un acuerdo.
(4) Preste atención a la perfección del contrato
La "Ley de contratos económicos relacionados con el extranjero" de mi país estipula claramente los términos de los contratos relacionados con el extranjero. Podemos utilizar estos términos. verificar que las partes no cometan errores debido a omisiones y surjan disputas sobre el contrato. Al revisar acuerdos a largo plazo, se deben tener en cuenta posibles cambios. Por ejemplo, Lianyungang Suntory Food Co., Ltd. (A), Japan Nikki Co., Ltd. (B) y Japan Suntory Co., Ltd. (C) solo limitaron los derechos, responsabilidades e intereses de la Parte A y la Parte B en el contrato de la tarea de diseño de equipos de fabricación de malta y cerveza, las obligaciones de la Parte C no están claramente establecidas. Por lo tanto, en mi opinión legal sobre el contrato, el autor sugirió agregar la cláusula de responsabilidad de la Parte C...
(5). ) Prestar atención a la legalidad del contrato.
Sólo son contratos válidos aquellos que cumplen con la ley. Hay dos situaciones en las que un contrato es ilegal: primero, se debe a que las partes del contrato no comprenden la ley. Por ejemplo, el "Contrato de hotel Haiyatt" firmado entre Lianyungang Telecom Equipment Factory y American ARANE International Company estipula: "Las disputas que la junta directiva no pueda resolver mediante negociación se presentarán a la oficina notarial local en Lianyungang, China, para su arbitraje de conformidad con procedimientos legales." La notaría es una agencia de certificación nacional.
¿Cómo arbitra las disputas? Otro ejemplo es el contrato del Centro Qiao Yun Caiyin mencionado anteriormente: "El presidente es el agente legal de la empresa conjunta". ¿Cómo puede una persona jurídica tener un representante legal? La otra es cuando los contratantes violan intencionalmente la ley. De acuerdo con las disposiciones del contrato de diseño de equipos de producción de cerveza y malta mencionado anteriormente, la Parte B pagará el impuesto sobre la renta a las autoridades fiscales chinas de conformidad con la "Ley del Impuesto sobre la Renta de Empresas Extranjeras de China" y sus normas de aplicación, pero la Parte A primero debe remitir todos remuneración al banco de la Parte B en Japón. La "Ley del Impuesto sobre la Renta de Empresas Extranjeras" estipula claramente: "El impuesto será retenido y pagado por la unidad pagadora de acuerdo con el monto de cada entrega". Por lo tanto, esta disposición viola claramente las leyes tributarias de nuestro país.
Tres. Opinión Legal
La opinión legal aquí mencionada se refiere a las opiniones escritas de modificación del contrato propuestas por el abogado luego de revisar el contrato. Consta de cuatro partes: prefacio, texto principal, conclusión y firma.
(1) Prefacio. Expresar en lenguaje conciso lo siguiente: 1. Cliente, 2. Las partes del contrato objeto de revisión, 3. El nombre del contrato bajo revisión, y 4. Lo principal que hace un abogado al revisar un contrato.
(2)Texto. El texto de la opinión jurídica debe ser claro, conciso, centrado y plenamente argumentado. Es necesario señalar la gravedad del problema y proponer planes razonables para su modificación o adición.
(3) Conclusión. La opinión legal para la revisión del contrato generalmente termina con el siguiente texto: "La opinión legal anterior es para que las partes de este contrato la consulten cuando modifiquen y mejoren este contrato".
(4) Firme el contrato. El dictamen jurídico debe estar firmado por el abogado revisor. Generalmente no procede firmar a nombre del propio despacho de abogados o de la asesoría jurídica, y no es necesario que esté sellado con un sello oficial.