Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - ¿Las dos marcas son idénticas en términos pero diferentes en forma?

¿Las dos marcas son idénticas en términos pero diferentes en forma?

¡Hola!

No existe similitud entre ambas marcas.

Análisis aproximado de su parte en inglés;

(1) La traducción de "Jing" en el primero es: bueno, excelente; fino y saludable;

Sustantivo (abreviatura de sustantivo) bien; [música] fin; día soleado, buen tiempo; alquiler del terreno (pagado al obtener o renovar el contrato de arrendamiento);

Aclaración;

Muy bueno; ingenioso;

②El último "FIN (E)" se traduce como:

aleta (en automóviles, aviones, bombas) radiador; ;

fin[to]; quitar aletas;

Verbo intransitivo bucear; (violentamente) aletear (fin);

Porque ambos Se ha señalado que de acuerdo con los principios de examen de las normas de examen de solicitudes de marcas, los dos no son similares; sin embargo, dado que "FIN" es un término poco común, no se puede descartar que "FIN(E)" y "FINE" sean juzgados por la Marca; El examinador de oficina será una posibilidad aproximada. Si es rechazado, se recomienda realizar una revisión. La posibilidad de éxito es muy alta.