Aviso del Gobierno Popular Municipal de Shanghai sobre la aprobación del Reglamento de la Autoridad Municipal de Vivienda sobre el programa piloto de venta de viviendas públicas alquiladas
1. Coeficiente de aumento y disminución
El coeficiente de aumento y disminución del precio base de una casa se determina en función de la ubicación, nivel y orientación de la casa en venta. Los estándares específicos son:
1. La calificación del lote de vivienda se divide en cinco grados según A, B, C, D y E; la tasa de aumento o disminución de la calificación del lote es: 130% para; Grado A, 115% para Grado B y 115% para Grado C Etc. 100%, Ding et al 85%, Etc. 70%.
Área de grado A: al sur hasta Fuxing East Road, Xizang South Road, Zhaozhou Road, Xujiahui Road, Zhaojiabang Road hasta Xujiahui, al oeste hasta Xujiahui, Huashan Road, Jiangsu Road, girando hacia el este hacia Yuyuan Road, luego gire hacia el este. al norte hasta Urumqi North Road, al norte hasta Xinzha Road, gire hacia el norte hasta Shimen 2nd Road, Hengfeng Road, Tianmu West Road, y luego cruce *** y Xin Road Hanqiao, Qiujiang Road, Baoshan Road, Sichuan Road North Road, Jiangwan Road, Dalian West Road; al este hasta Ouyang Road, Siping Road, Liyang Road, a lo largo del puerto de Hongkou hasta el río Huangpu.
También incluye las zonas de Xujiahui, Caojiadu, Tilanqiao y Laoximen.
Lotes de grado B: los lotes de grado A se extienden hacia Tengyue Road, Longchang Road y Yingkou Road en el este; hasta Zoumatang y Guokang Road en el norte, y se extienden hasta East Tiyuhui Road (Yangpu, distrito de Hongkou). , y el distrito de Baoshan), luego a lo largo de East Tiyuhui Road, Dalian West Road, Zhongshan North Road; al oeste hasta Zhongshan West Road, el cruce del distrito de Xuhui y el distrito de Minhang al sur hasta el río Huangpu.
Lotes de grado C: la parte urbana exterior de los lotes de grado A y B (excepto los distritos de Minhang y Baoshan que se han desarrollado y se desarrollarán (como Changfeng, Tianlin, etc.). ).
Áreas de nivel D: distrito de Minhang, distrito de Baoshan; ciudades satélite (como Jinshan, Anting, etc.).
Áreas de nivel E: condados y pueblos suburbanos.
2. La tasa de aumento o disminución de los niveles de la casa es del 98% para el piso inferior, del 96% para el piso superior, del 100% para el segundo piso y del 102% para los demás pisos.
3. La tasa de aumento o disminución de la orientación de la casa es 102% para el sur, 100% para el este, 95% para el oeste y 92% para el norte. 2. Descuento nuevo
El nuevo descuento se refiere a la relación entre la antigüedad de la casa y la durabilidad de la misma. La tasa de descuento para viviendas nuevas es del 2% anual, y cualquier fracción inferior a un año se computará como un año. Artículo 3 Quienes adquieran vivienda pública en alquiler son los arrendatarios de vivienda pública o los mayores de edad que convivan con ellos y que tengan residencia permanente en esta ciudad en su lugar de residencia. Artículo 4: Los precios de venta de viviendas tipo fábrica de varios pisos y de gran altura se basan en el precio de reposición del costo integral de construcción de la vivienda en el año anterior. El precio de venta durante el período piloto fue de 867 yuanes por metro cuadrado de área de construcción, basado en el costo integral de construcción de viviendas en 1992. En la etapa inicial de la reforma de la vivienda, las tarifas de compensación por adquisición de terrenos y demolición, las tarifas de apoyo a la construcción pública y municipal, las tarifas de construcción de proyectos de defensa aérea civil y las tarifas de apoyo comunitario incluidas en el costo integral estarán exentas o exentas. Al vender se multiplica por los coeficientes de aumento y disminución como ubicación, orientación, nivel, etc. y el nuevo descuento.
La tasa de descuento para viviendas nuevas es del 2% anual. Artículo 5: Quienes adquieran vivienda pública en alquiler en la etapa inicial de reforma habitacional, obtendrán los siguientes descuentos:
(1) Se otorgará un descuento del 1% del precio de la vivienda al arrendatario o al adulto que viva con él por cada año de servicio. La antigüedad se puede calcular en función de la persona con mayor edad para trabajar entre el arrendatario y el adulto, pero la persona con mayor edad para trabajar no puede volver a disfrutar del descuento cuando se traslada a otro lugar.
(2) Para animar a los empleados a comprar casas y considerar su asequibilidad financiera, se ofrece un descuento único del 10 % en el precio de la vivienda.
(3) Si compras una casa que actualmente está alquilada, recibirás un 10% de descuento sobre el precio de la casa.
(4) Los compradores de viviendas todavía disfrutan de subsidios de vivienda.
(5) Los compradores de viviendas están exentos de pagar impuestos sobre la propiedad y el impuesto sobre escrituras, y el alquiler de la tierra se difiere.
(6) El comprador de la vivienda posee todos los derechos de propiedad.
Los descuentos anteriores para la venta de viviendas se calculan como un método de multiplicación basado en el precio de venta, y cada comprador de vivienda solo puede disfrutarlos una vez. Después de multiplicar el precio de venta de la vivienda pública alquilada por varios coeficientes de aumento y disminución y descuentos, si el precio de venta real por metro cuadrado de área de construcción en un lote de Grado A es inferior a 150 yuanes, el precio en zona urbana será de 150 yuanes; áreas, si el precio de venta real por metro cuadrado de área de construcción en otros lotes es inferior a 120 yuanes, el precio se calculará como 120 yuanes.
Además, el vendedor está exento del pago del impuesto empresarial, del fondo de ajuste presupuestario y del fondo de transporte de energía. Artículo 6 Una taberna comprada que haya sido alquilada no podrá venderse, alquilarse ni traspasarse si el precio de compra no se ha pagado en su totalidad y la casa no ha sido habitada durante cinco años durante este período, si el comprador de la vivienda lo necesita; para transferir la casa, se puede devolver a la casa original. El precio de compra de la casa será devuelto al comprador por el vendedor después de deducir la depreciación de la casa en función del precio de reposición.
Si el precio de compra de la casa se ha pagado en su totalidad y la casa se ha vivido durante cinco años después de la compra, la casa se puede vender, alquilar y transferir en el mercado inmobiliario. El hogar debe ser responsable de obtener la futura vivienda del inmueble. mercado inmobiliario. Artículo 7 La compra de vivienda pública en alquiler se realizará de acuerdo con los siguientes procedimientos:
(1) Dentro del alcance del proyecto piloto, el departamento de gestión de vivienda donde se ubica la casa dará publicidad a la compra de la vivienda. métodos a los residentes y preguntar sobre la intención de los residentes de comprar la casa. Con la premisa de que todos los residentes del edificio estén de acuerdo en comprar la casa, se pueden completar los trámites de compra de la casa.
(2) El comprador de la casa y el propietario firman un contrato de venta de la casa y, después de pagar el precio de compra, se emitirá un certificado de propiedad de la casa.
Si el comprador de la vivienda paga el precio total de la vivienda en efectivo de una vez, se le otorgará un descuento del 20% sobre el precio de la vivienda. Sin embargo, quedan excluidos quienes solicitan préstamos hipotecarios para vivienda de empleados. Artículo 8 La responsabilidad y el costo del mantenimiento de la casa se repartirán de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) El mantenimiento interior correrá a cargo del comprador de la casa
(2) La operación; Los gastos de bombas de agua y ascensores para viviendas de gran altura correrán a cargo de Los compradores de todo el edificio se repartirán razonablemente según el área de construcción;
(3) Mantenimiento de las partes públicas de la casa, equipos como ascensores e instalaciones públicas correrán a cargo del propietario de todo el edificio* El propietario asumirá la misma responsabilidad y los gastos se retirarán del fondo de mantenimiento de la casa;
(4) Si las partes públicas de la casa, el equipo público y las instalaciones públicas son dañadas por humanos, la persona dañada deberá reparar o compensar;
(5) La gestión y mantenimiento de carreteras, tuberías de agua, alcantarillas, fosas sépticas , el alumbrado público, la vegetación y otras instalaciones públicas distintas de los edificios residenciales están sujetos temporalmente al sistema de gestión actual. Las responsabilidades y la autoridad siguen siendo responsables de la reparación y el mantenimiento.