Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - "Medidas de implementación para la protección laboral de las empleadas en la provincia de Guangdong"

"Medidas de implementación para la protección laboral de las empleadas en la provincia de Guangdong"

Subjetividad jurídica:

El artículo 1 de las "Medidas de la provincia de Guangdong para la implementación de las "Disposiciones especiales sobre protección laboral para las empleadas"" está formulado con el fin de implementar la " Disposiciones Especiales sobre Protección Laboral de las Trabajadoras" y a la luz de las condiciones reales de la provincia. este método. Artículo 2 Estas Medidas se aplican a la protección laboral de las empleadas de agencias estatales, empresas, instituciones, grupos sociales, organizaciones económicas individuales y otras organizaciones sociales dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 3 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo en la protección laboral de las empleadas. Los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social y los departamentos de gestión y supervisión de la seguridad laboral de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, supervisar e inspeccionar el trabajo de protección laboral de las empleadas del empleador. Artículo 4 Los sindicatos y las organizaciones de mujeres supervisarán el trabajo de protección laboral de las empleadas de los empleadores de conformidad con la ley y apoyarán y ayudarán a las empleadas a salvaguardar sus derechos e intereses legítimos. Artículo 5 Los empleadores establecerán y mejorarán el sistema de protección laboral para las empleadas, mejorarán las condiciones de seguridad y salud en el trabajo de las empleadas y fortalecerán la capacitación en conocimientos sobre seguridad y salud en el trabajo para las empleadas. Artículo 6 El empleador deberá cumplir con las normas sobre el alcance del trabajo que las empleadas tienen prohibido realizar. El empleador deberá notificar a las empleadas por escrito sobre los puestos en la unidad que están dentro del alcance del trabajo que las empleadas tienen prohibido desempeñar. El ámbito de trabajo que las empleadas tienen prohibido realizar se regirá por el "Reglamento especial sobre protección laboral de las empleadas". Artículo 7 Los empleadores no estipularán con las empleadas en contratos laborales o contratos de trabajo que restrinjan sus derechos e intereses legítimos, como el matrimonio y el parto, no discriminarán ni restringirán a las empleadas en ajustes salariales, ascensos laborales, etc. por razones de género. Artículo 8 Para las empleadas que trabajan de pie durante más de 4 horas consecutivas, el empleador deberá organizar descansos adecuados para ellas previa solicitud durante la menstruación. Los empleadores pueden distribuir mensualmente a las empleadas productos sanitarios necesarios o tarifas de protección laboral y salud. Artículo 9 Si una empleada necesita someterse a un examen prematrimonial durante el horario laboral, el empleador deberá brindarle comodidad. Artículo 10 Durante el embarazo de una empleada, el empleador deberá cumplir con las siguientes regulaciones: (1) Si la empleada no puede adaptarse a su puesto de trabajo original, deberá reducir su carga de trabajo u organizar otros puestos adaptables según el certificado de la institución médica. (2) Si una empleada es diagnosticada por una institución médica y efectivamente necesita reposo fetal, el período de reposo fetal se considerará licencia por enfermedad. (3) Las empleadas que estén embarazadas durante más de 7 meses tendrán un descanso de una hora todos los días. El tiempo de descanso se considerará su trabajo normal y se les pagará un salario por horas de trabajo normales. dispuestas a ampliar su horario de trabajo o realizar trabajos en turnos nocturnos; las empleadas que trabajan de pie también deben tener asientos de descanso en su lugar de trabajo; (4) Si una empleada se somete a controles prenatales de conformidad con las normas durante el horario laboral, el tiempo requerido se considerará su trabajo normal y se le pagará el salario correspondiente al horario laboral normal. Artículo 11 Las empleadas tienen derecho a 98 días de licencia de maternidad al dar a luz, de los cuales 15 días se conceden antes del parto; si hay dificultades para dar a luz, se concederán 30 días adicionales de licencia de maternidad si nacen varios bebés; se añadirán 15 días adicionales de licencia de maternidad por cada bebé adicional; aquellas que den a luz de conformidad con las leyes y reglamentos disfrutarán de una licencia adicional de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento provincial de población y planificación familiar de Guangdong". Si una empleada interrumpe su embarazo antes de los 4 meses de embarazo, disfrutará de 15 a 30 días de licencia de maternidad según criterio de la institución médica; si interrumpe su embarazo entre los 4 meses y menos de 7 meses de embarazo, lo hará; disfrutará de 42 días de licencia por maternidad; si interrumpe su embarazo después de los 7 meses de embarazo, disfrutará de 42 días de licencia por maternidad; si está embarazada, disfrutará de 75 días de licencia por maternidad. Si el "Reglamento del seguro de maternidad de los empleados de la provincia de Guangdong" estipula el número de días de licencia de maternidad para que las empleadas disfruten de los beneficios de maternidad después del parto y es incompatible con las disposiciones del segundo párrafo de este artículo, las disposiciones del segundo párrafo de este se aplicará el artículo. Objetividad jurídica:

El texto completo de las Medidas de Implementación para la Protección Laboral de las Empleadas en la Provincia de Guangdong es el siguiente: Artículo 1 del Gobierno Popular de la Provincia de Guangdong, con el fin de mejorar efectivamente la protección laboral de las mujeres Empleados, de acuerdo con el "Reglamento de Protección Laboral de las Empleadas" promulgado por el Consejo de Estado 》, este método de implementación se formula en base a la situación real de nuestra provincia. Artículo 2 Estas medidas se aplican a todas las agencias estatales, organizaciones populares, empresas e instituciones de propiedad colectiva y de todo el pueblo, empresas conjuntas chino-extranjeras, empresas cooperativas chino-extranjeras, empresas de propiedad totalmente extranjera, empresas municipales, empresas privadas y empresas individuales. Hogares industriales y comerciales dentro de la provincia Empleadas femeninas (incluidos trabajadores permanentes, trabajadores subcontratados, trabajadores temporales y trabajadores no planificados). Artículo 3 Durante el embarazo, la licencia de maternidad y la lactancia, la unidad donde trabajan las empleadas no rescindirá ni rescindirá el contrato de trabajo, y se garantizará su derecho al salario básico. Artículo 4 Durante la menstruación, la unidad donde trabajan las empleadas no deberá disponer que realicen trabajos físicos pesados ​​como carga, descarga y transporte, así como operaciones de gran altitud, baja temperatura, agua fría o de campo.

Se computarán como tiempo de trabajo los controles prematrimoniales realizados por las empleadas durante el horario laboral. Artículo 5 Durante el embarazo y la licencia de maternidad, la unidad donde trabajan las empleadas deberá cumplir con las siguientes regulaciones: (1) Empleadas que realizan trabajos manuales pesados, operaciones tóxicas y dañinas u otros tipos especiales de operaciones que fácilmente pueden causar abortos espontáneos. , parto prematuro o malformaciones, se cambiará temporalmente el tipo de trabajo o se reducirá la carga de trabajo según corresponda. (2) Las unidades con más de cinco empleadas embarazadas deben instalar baños para mujeres embarazadas si las condiciones lo permiten. Las empleadas que estén embarazadas durante siete meses o más (incluidos siete meses) tienen derecho a una hora de descanso todos los días, que se cuenta como tiempo de trabajo, y no se les permite realizar trabajos en turnos nocturnos ni trabajar horas extras; que realizan trabajos de pie deben tener sus lugares de trabajo Proporcionar asientos para los descansos durante las pausas laborales. (3) Permitir controles prenatales periódicos. Se computarán como tiempo de trabajo los controles prenatales realizados durante el horario laboral. (4) Cuando el examen prenatal y el parto se realicen en la institución médica de la unidad o en una institución designada, la unidad correrá con todos los gastos de examen, gastos de parto, gastos de operación, gastos de hospitalización y gastos de medicamentos. Los gastos se pagarán con cargo a los canales de financiación médica originales. (5) Los salarios se pagarán durante la licencia de maternidad sin afectar los beneficios sociales y premios de asistencia originales. Artículo 6 La licencia de maternidad para las empleadas es de noventa días, incluidos quince días de licencia prenatal. Si hay dificultades en el trabajo de parto durante el parto (como cesárea, rotura perineal de grado III), la licencia de maternidad se puede aumentar en 30 días. Si se aplica la política de planificación familiar, la licencia de maternidad se incrementará de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento provincial de planificación familiar y de planificación familiar de Guangdong". Artículo 7 Si una empleada sufre un aborto espontáneo dentro de los cuatro meses de embarazo, se le concederán de quince a treinta días de licencia de maternidad según el dictamen del departamento médico si tiene un aborto espontáneo de más de cuatro meses de embarazo (inclusive); , se le concederán cuarenta y dos días de licencia de maternidad. Artículo 8 Si una empleada encuentra dificultades prácticas una vez finalizada su licencia, podrá solicitar la licencia para amamantar hasta que el bebé cumpla un año, previa solicitud de la empleada y aprobación del líder. Durante la licencia de lactancia, el empleador deberá pagar salarios a una tasa no inferior al 75% del salario estándar del individuo. Artículo 9 A las empleadas que regresan al trabajo después de su licencia de maternidad se les debe permitir una o dos semanas para adaptarse para que puedan volver gradualmente a sus cuotas laborales originales. Para aquellas que aún no pueden trabajar por motivos físicos, luego de ser certificadas por el departamento médico, sus beneficios más allá del período de licencia de maternidad se manejarán de acuerdo con las normas pertinentes sobre enfermedad de los empleados. Artículo 10 Para las empleadas que tienen bebés menores de un año, sus unidades no les permitirán trabajar en turnos nocturnos ni trabajar horas extras durante el período de lactancia. Artículo 11 Cuando una empleada no pueda adaptarse a su trabajo original debido al síndrome de la menopausia, su empleador reducirá su carga de trabajo u organizará temporalmente otro trabajo adecuado según el certificado del departamento médico. Artículo 12 Las unidades con un gran número de empleadas deben recaudar fondos activamente para establecer y mejorar gradualmente la atención médica para las empleadas, así como guarderías, jardines de infancia y otras instalaciones. Cuando las empresas e instituciones construyen, amplían o renuevan edificios de producción y trabajo, deben seguir estrictamente los requisitos de las "Normas de higiene para el diseño de empresas industriales" para diseñar y equipar instalaciones de protección para las trabajadoras. Artículo 13 Cuando se infrinjan los derechos e intereses legítimos de las empleadas en materia de protección laboral, se tratarán de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento sobre protección laboral de las empleadas" y la "Supervisión de salud y seguridad laboral de la provincia de Guangdong". Medidas" promulgadas por el Consejo de Estado. Artículo 14 Las empleadas que violen las normas de planificación familiar serán tratadas de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento provincial de planificación familiar de Guangdong", y estas medidas no se aplican. Artículo 15 Los departamentos de trabajo de todos los niveles son responsables de inspeccionar la implementación de estas Medidas; los sindicatos y las federaciones de mujeres de todos los niveles tienen derecho a supervisar la implementación de estas Medidas. Artículo 16 Estas Medidas entrarán en vigor el 1 de marzo de 1989. El 20 de julio de 1987, el Departamento de Salud de Guangdong [1987] Nº 414 "Opiniones complementarias sobre la aplicación de las "Disposiciones provisionales sobre el trabajo de atención sanitaria de las empleadas" emitidas por el Departamento Provincial de Salud, la Oficina del Trabajo y la Federación de Sindicatos y la Federación de Mujeres dejaron de aplicarse al mismo tiempo.