¿Cómo se dice "爱屋jiwu" en inglés?
El significado en inglés de "爱屋jiwu" es Ámame, ama a mi perro.
Conocimientos relacionados sobre amar la casa y el cuervo:
Pinyin ài wū jí wū
Explicación: Porque amas a alguien, también amas al cuervo en su casa. Significa amar a alguien y preocuparse por las personas o las cosas relacionadas con ella.
De "Shang Shu Da Zhuan·Zhan Zhan": "El que ama a los demás ama a los cuervos de su casa".
Por ejemplo, si ama a su pequeña esposa, lo hará "Ama la casa tanto como a los cuervos" y haz que también parezca un invitado. Capítulo 14 de "La extraña situación actual presenciada en veinte años" por Wu Jianren de la dinastía Qing
Sinónimos: Ayúdense unos a otros.
Antónimos: indefenso, trayendo desastre a los peces en el estanque.
Un pasatiempo a ciegas de acertijos de faroles.
Utilizado como predicado, atributo y objeto para describir preferencia excesiva.
Historia Al final de la dinastía Shang, el rey Wu de Zhou conquistó la capital Shang y estableció la dinastía Zhou. El rey Wu de Zhou no sabía cómo tratar con los ministros militares huérfanos de la dinastía Shang. El asesor Jiang Ziya dijo: "Si amas a alguien, también debes amar a los cuervos de su casa. Todos ayudaron a Zhou en sus crímenes y deberían ser ejecutados. El ministro Zhou Gong pensó que era inapropiado y no podían soportarlo". los pecados del rey Zhou de Shang.