Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Cómo redactar tres artículos del contrato de arrendamiento de tienda 2021

Cómo redactar tres artículos del contrato de arrendamiento de tienda 2021

Artículo 1 Cómo redactar un contrato de arrendamiento de tienda 2021

Arrendador (Parte A): _______________

Arrendatario (Parte B): _______________

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B, sobre la base de "igualdad, voluntariedad y beneficio mutuo", han llegado a este contrato sobre asuntos relacionados con la Parte. El arrendamiento de la casa de la Parte A por parte de B, por la presente ***Igual que lo siguiente:

Artículo 1: Situación básica de la fachada de la tienda

1 La tienda está ubicada en: ____________________________________.

2. El área de la tienda es de aproximadamente _______________ metros cuadrados.

Artículo 2: Objeto del arrendamiento

La Parte A arrendará la casa a la Parte B únicamente para su uso como tienda.

Artículo 3: Plazo del arrendamiento

1. El plazo del arrendamiento es de ***_______ años, contado desde el _______ mes _______ día del _______ año hasta el _______ año ______ que finaliza el _mes_______.

2. Renovación del contrato de arrendamiento: después de que expire el período de arrendamiento, si la Parte A acepta que la Parte B puede continuar alquilando la casa bajo este contrato, el alquiler durante el período de renovación será negociado y determinado por ambas partes en función de sobre el precio vigente en el mercado, la Parte B tiene prioridad en las mismas condiciones. Los derechos y obligaciones de ambas partes durante el período de renovación estarán sujetos a las disposiciones correspondientes de este contrato a menos que ambas partes acuerden lo contrario.

Artículo 4: Alquiler, forma de pago y plazo de pago del alquiler

1 Monto del arrendamiento: _______ yuanes por año.

2. Forma de pago: pago en mano. A partir de la fecha de firma de este contrato entre la Parte A y la Parte B, la Parte B pagará el alquiler de todo el año a la Parte A en una sola suma, y ​​el alquiler del segundo al quinto año se pagará con un mes de antelación.

3. La Parte B debe pagar el alquiler a la Parte A según lo acordado. La falta de pago a su vencimiento se considerará un incumplimiento de contrato y se impondrá una multa de 100.000 yuanes.

Artículo 5: Responsable de las instalaciones y gastos auxiliares de la casa

1 Por el uso de las instalaciones en el área arrendada, la Parte B pagará a la Parte A o al tercer administrador de la propiedad. para agua, electricidad y bienes raíces, impuesto sobre el uso de la tierra y otros costos directos incurridos. Los estándares de carga están de acuerdo con los estándares pertinentes de Beijing.

2. Todos los demás gastos incurridos por el uso de la casa para actividades comerciales serán pagados por la Parte B (incluida la propia solicitud de la Parte B para la instalación de teléfono, banda ancha, televisión por cable y otros equipos)

3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B causa daños a la calidad de la casa arrendada o daños a las instalaciones internas y externas de la casa, incluyendo impermeabilizaciones interiores y exteriores, puertas y ventanas, agua y electricidad, etc. , La Parte B será responsable de los costos de mantenimiento.

Artículo 6: Reparaciones de la casa durante el período de arrendamiento

1. Después de que el arrendador entregue la casa al arrendatario, el arrendatario será responsable de la decoración y reparaciones durante el período de arrendamiento. usar. Si el arrendatario ya no utiliza la casa alquilada, no destruirá las instalaciones fijas ni la estructura de la casa.

2. Cuando el arrendatario necesite cambiar el aspecto original de la casa o cambiar la estructura principal durante el proceso de decoración, deberá solicitarlo a la Parte A. La construcción sólo podrá realizarse después de obtener el consentimiento de El Partido A y los líderes de los departamentos relevantes. La unidad de construcción debe ser una unidad calificada e informar a los departamentos relevantes. El Partido A no tiene nada que ver con nada de lo que suceda durante o después de la construcción. Si la construcción se lleva a cabo sin permiso, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato anticipadamente y compensar las pérdidas. Las consecuencias serán negociadas por ambas partes o entregadas al departamento legal para la responsabilidad legal.

Artículo 7: Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. El derecho a cobrar el alquiler y otros honorarios o indemnizaciones por daños y perjuicios a la Parte B de conformidad con las disposiciones de este contrato.

2. Supervisar el uso correcto de la casa por parte de la Parte B y garantizar que varias instalaciones dentro y fuera de la casa puedan usarse normalmente cuando la Parte B ingrese al sitio.

3. La Parte A no asume los riesgos y responsabilidades comerciales de la Parte B.

4. Cuando la Parte B cometa los siguientes actos: subarrendar, transferir o prestar la casa para renovación sin autorización utilizar la casa alquilada para operaciones y actividades ilícitas e ilícitas, perjudicando los intereses del público o de la Parte; A. cuando; el acto de incumplimiento del pago del alquiler. La parte A tiene derecho a rescindir el contrato anticipadamente y a realizar una indemnización. La Parte B puede invitar parte del área para arrendamiento o inversión durante el período de arrendamiento, y la Parte A no interferirá por ningún motivo.

5. Firmar un acuerdo de seguridad contra incendios con la Parte B como anexo al contrato para supervisar el uso seguro de la casa por parte de la Parte B, y tener derecho a solicitar la rectificación dentro de un límite de tiempo si se descubre la seguridad de la Parte B. .

6. Cuando la Parte B se encargue de trámites industriales, comerciales, tributarios y de otro tipo, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B los documentos de certificación pertinentes para la casa.

7. Cuando la Parte B no viole el uso de agua y electricidad, la Parte A deberá garantizar que la tienda utilice agua y electricidad normalmente.

Artículo 8: Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. Utilizar la casa arrendada para realizar actividades comerciales normales de acuerdo con el propósito de la casa, sin interferencia de la Parte A, pero La Parte B no está autorizada a modificar el propósito sin autorización.

2. Garantizar la seguridad contra incendios. Si se produce algún daño personal o a la propiedad debido al uso de la casa por parte de la Parte B o a la decoración de la casa por parte de la Parte B, la Parte B asumirá toda la responsabilidad de la compensación.

3. Pagar el alquiler de la casa y otros gastos que se requieran.

4. No derribar ni modificar la estructura de la casa sin autorización, y no realizar actividades ilegales en la casa alquilada.

5. Si la Parte A y la Parte B no pueden operar normalmente debido a culpa de la otra parte durante el proceso de operación, todas las pérdidas causadas correrán a cargo de la parte responsable. y ser responsable de la compensación por las pérdidas.

Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1 Si la casa arrendada resulta dañada por causa de fuerza mayor, desastre natural y causa algún perjuicio al arrendatario o la imposibilidad de uso de la misma. casa, ambas partes no serán responsables entre sí, el contrato se rescinde.

2. Si la Parte A y la Parte B rescinden el contrato por adelantado o lo alquilan a otros sin violar este contrato, se considerará un incumplimiento unilateral del contrato y compensarán a la otra parte por todas las pérdidas económicas. . También hay una indemnización por daños y perjuicios de 100.000 RMB.

Artículo 10: Resolución de Controversias

Si durante la ejecución de este contrato se produce cualquier otra disputa, las dos partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda. una demanda en el Tribunal Popular.

Artículo 11: Otros Acuerdos

1. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, será resuelto por la Parte A y la Parte B se compromete a negociar y hacer disposiciones complementarias. que tendrá el mismo efecto que este contrato.

2. Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por ambas partes. Este contrato tiene ____ páginas en dos copias, cada parte tiene una copia y ambas partes tienen el mismo efecto legal.

Arrendador: ______________ Arrendatario: ______________

_______año______mes______día______año______mes______día

Parte 2 Cómo redactar el contrato de arrendamiento de tienda 2021

Arrendador (denominado Parte A): ______________

Arrendatario (denominado Parte B): ______________

De acuerdo con la "República Popular China y el Código Civil" y sus leyes y reglamentos pertinentes y las normas pertinentes. regulaciones de esta ciudad, la Parte A y la Parte B alquilarán la casa legalmente propiedad de la Parte A a la Parte B sobre la base de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo. La Parte B concluye este contrato sobre el arrendamiento y uso de la casa de la Parte A.

1. Arrendar una tienda

1. La Parte A arrendará su tienda de propiedad legal ubicada en ______________ a la Parte B para su operación. ______ _M2.

2. Instalaciones auxiliares internas: ____________________________ (o lista adjunta).

2. Objeto de la casa arrendada

1. La parte B alquila la casa para usarla como local comercial.

2. La Parte B le dice a la Parte A: Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará la estructura original y el propósito de la tienda sin el consentimiento previo de la Parte A.

3. Plazo de arrendamiento

1. El plazo de arrendamiento de esta tienda es de _____ años, comenzando desde el ___ mes ___ de _______ año hasta el _______ año_.

2. Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá resolver el contrato y recuperar la casa:

(1) La Parte B subarrenda, transfiere o presta la casa sin autorización.

(2) La parte B utiliza la casa alquilada para realizar actividades ilegales y perjudica los intereses del público.

(3) Si la Parte B no paga el alquiler durante un total de 30 días, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de _____ yuanes.

3. Una vez finalizado el contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tendrá prioridad. Sin embargo, el alquiler se ajustará adecuadamente en función de los precios vigentes y los aumentos de alquiler en las tiendas circundantes.

IV. Alquiler y método de pago

1. El alquiler a partir de la fecha de firma es de _____ RMB por año, capitalizado como _______________ yuanes.

2. Por primera vez, debe pagar _____ alquiler anual, un pago único de _____ yuanes, _______________ yuanes capitalizados. El alquiler se pagará con un mes de antelación a partir del año _____ y ​​el alquiler específico aumentará un _____% anual. O puede determinarse por la fluctuación del precio de mercado mediante negociación entre las dos partes. Si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo, puede ser determinado por una empresa de tasación de bienes raíces externa profesionalmente calificada en función de la evaluación del precio de mercado.

Notificación de riesgos: Se debe acordar claramente el importe del alquiler, la fianza y la forma de pago, de lo contrario surgirán fácilmente disputas o incluso litigios. Al pagar el alquiler y la fianza, la forma de pago deberá estipularse en el contrato. La transferencia bancaria se utiliza para garantizar que exista una base suficiente para el pago cuando se produce una disputa. Si utiliza el pago en efectivo, debe prestar atención a conservar los recibos válidos para poder proteger eficazmente sus derechos e intereses legítimos en caso de una disputa.

5. Pago de diversas tasas

1. Tasa de administración de la propiedad: La Parte B deberá pagarla ella misma a la empresa administradora de la propiedad.

2. Facturas de agua y electricidad: la Parte B las pagará por sí misma (el número base del medidor de agua es _________ kWh y el número base del medidor de electricidad es _______ kWh. Los costos posteriores a esto; Los kWh correrán a cargo de la Parte B hasta la finalización del contrato).

3. Cuota de mantenimiento: Durante el período de arrendamiento, si la Parte B causa daño a la calidad de la casa arrendada o a las instalaciones internas de la casa, incluyendo puertas, ventanas, agua y electricidad, etc., Parte B será responsable de la tarifa de mantenimiento.

4. Todos los demás gastos incurridos por el uso de la casa para actividades comerciales serán pagados por la Parte B (incluida la propia solicitud de la Parte B para la instalación de teléfono, banda ancha, televisión por cable y otros equipos).

VI. Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A entregará las llaves de la casa antes mencionada a la Parte B en la fecha en que la Parte B pague el alquiler.

2. La Parte A debe garantizar que el local arrendado a la Parte B pueda utilizarse para operaciones comerciales.

3. Durante el período de arrendamiento se garantiza que la propiedad de la vivienda alquilada está clara, no existen opiniones de otras partes y no existen disputas por el uso.

4. Si el contrato de arrendamiento expira y la Parte B no lo renueva, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. Todos los equipos e instalaciones agregados por la Parte B para su operación que puedan moverse y desmantelarse serán propiedad de la Parte B, y los equipos e instalaciones que no puedan moverse ni desmantelarse serán propiedad de la Parte A.

VII. Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B utiliza la casa de conformidad con este contrato y no será responsable de indemnización por el desgaste natural del local. .

2. La Parte B tiene derecho a decorar las casas mencionadas anteriormente de acuerdo con las necesidades comerciales sin destruir la estructura principal original de la tienda, y la Parte A no interferirá.

3. Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, saneamiento y administración de la propiedad generados por el alquiler del local.

4. Pagar el alquiler a tiempo según lo acordado en este acuerdo.

5. La parte B tiene derecho a traspasar el local, siempre que se informe al propietario del inmueble. Si el comercio se traspasa de forma privada sin notificarlo al propietario del edificio, y existen consecuencias sustanciales que ponen en peligro a la Parte A, la Parte B asumirá toda la responsabilidad legal.

Notificación de riesgos: Los derechos y obligaciones de ambas partes deben aclararse en el contrato para facilitar que el fiduciario cumpla plenamente con las obligaciones dentro del alcance de los derechos y complete con éxito los asuntos encomendados si se produce una disputa durante el contrato. En el cumplimiento del contrato, ambas partes también existen estándares claros para medir las ganancias y pérdidas de las acciones de uno para facilitar la resolución de disputas.

8. Requisitos de uso de la casa y responsabilidades de mantenimiento

1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B descubre que la casa y sus instalaciones auxiliares están dañadas o no funcionan correctamente, se notificará a la Parte A. de manera oportuna; las reparaciones deben realizarse con prontitud después de recibir la notificación de la Parte B. Si las reparaciones no se realizan dentro del plazo, la Parte B podrá pagar las reparaciones y la Parte A será responsable de los costos de reparación.

2. La Parte B utilizará razonablemente y cuidará bien la casa y sus instalaciones auxiliares. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas o funcionan mal debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de repararla.

Si la Parte B se niega a reparar, la Parte A o el arrendador pueden repararlo en nombre de la Parte B a expensas de la Parte B.

3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte A garantiza que la casa y sus instalaciones y equipos auxiliares se encuentran en condiciones normales de uso y seguridad. Si la Parte A o el arrendador desean inspeccionar y mantener la casa, se debe notificar a la Parte B con anticipación. La Parte B cooperará durante la inspección y el mantenimiento. Si la Parte B obstruye el mantenimiento y las reparaciones, la Parte B será responsable de las consecuencias.

9. Daños y responsabilidad por incumplimiento de contrato

1 Si la Parte A rescinde el contrato por adelantado o lo alquila a otros sin que la Parte B viole este contrato, se considerará que lo hace. como incumplimiento de contrato por parte de la Parte A y será considerada responsable La compensación por daños y perjuicios es de ______ yuanes.

2. Si la Parte B rescinde el contrato por adelantado sin que la Parte A viole este contrato, se considerará un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B, y la Parte B será responsable de una compensación por daños y perjuicios de ______ yuan.

3. Si la Parte B viola el contrato y transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de ______ yuanes. Si a consecuencia de ello la casa alquilada sufre daños, usted también deberá ser responsable de una indemnización.

10. Modificación y rescisión del contrato

1. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

(1) Incumplimiento del pago del alquiler en el plazo pactado durante más de 60 días.

(2) Durante el período de arrendamiento, la estructura de la casa arrendada se cambia sin la aprobación o consentimiento de la Parte A, y la estructura no ha sido reparada dentro del tiempo limitado después de haber sido notificada por la Parte A.

(3) Participar en negocios ilegales y actividades ilegales y delictivas.

2. Si la Parte A tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato:

(1) La Parte A no entrega o retrasa la entrega del bien. Casa alquilada por más de 20 días.

(2) Durante el período de arrendamiento de la Parte B, si la Parte A tiene una disputa con un tercero sobre la casa o el terreno dentro de la casa, o la disputa entre la Parte A y el tercero involucra la casa y el terreno dentro de la casa, terreno, lo que hace que la Parte B no pueda operar normalmente durante más de 20 días.

3. Durante el período de arrendamiento, si el contrato de arrendamiento se rescinde y la Parte B sufre pérdidas debido a la terminación de este contrato, la Parte A pagará una compensación basada en las pérdidas operativas específicas de la Parte B, excepto por lo siguiente. circunstancias:

(1) La vivienda ha sido expropiada o derribada conforme a derecho por intereses de bienestar social o necesidades urbanísticas.

(2) La casa está dañada, perdida o identificada como una casa peligrosa

(3) La casa y su propiedad están dañadas debido a factores de fuerza mayor como terremotos, tifones, inundaciones y guerras. Los daños a las instalaciones auxiliares hacen que este contrato sea objetivamente incapaz de continuar ejecutándose.

11. Resolución de Disputas

Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá entablar una demanda. al Tribunal Popular.

12. Otros Acuerdos

1. Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán estipular por separado en forma de acuerdo complementario El acuerdo complementario es integral. parte de este contrato y será Este contrato tiene el mismo efecto legal.

2. Este contrato, junto con los términos complementarios y anexos, se encuentra en la página ***_______, por duplicado. Entre ellos, el Partido A y el Partido B poseen cada uno una copia, que es igualmente válida.

Arrendador (Parte A): ____________ Arrendatario (Parte B): ____________

Parte 3 Cómo redactar el contrato de arrendamiento de local 2021

Parte A: ____________________________

Parte B: ____________________________

De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y de acuerdo con los principios de igualdad, beneficio mutuo y consenso mediante consultas. , La Parte A será propietaria de los derechos de propiedad. La tienda _______ (dúplex) se alquila a la Parte B para su uso. Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B firman voluntariamente este contrato y ambas partes se comprometen a cumplirlo.

Artículo 1 Local de arrendamiento y superficie comercial

Lugar de arrendamiento: _______________________________.

Superficie arrendada: _______________ metros cuadrados, de los cuales la superficie planta baja es de _____ metros cuadrados y la segunda planta es de ______ metros cuadrados.

Artículo 2 Plazo de Arrendamiento

El plazo de arrendamiento es de _____ años, es decir, desde el _____________ mes _______ de ___________ año hasta el ___________ año _________ Terminando en _______ mes.

Artículo 3 Depósito de seguridad, alquiler, tarifa de instalación, tarifa de administración, etc.

1 La Parte B debe pagar a la Parte A un depósito de seguridad de ________ RMB yuanes al firmar este contrato, y el arrendamiento Al final del período, después de que los honorarios se hayan liquidado claramente y la Parte A haya aceptado la tienda como calificada, la Parte A devolverá el depósito anterior a la Parte B (sin intereses).

2. La Parte B pagará las siguientes tarifas a la Parte A por el mes anterior al ______ de cada mes.

Desde _________mes________ del año___________ a _________mes_______ del año___________, el alquiler mensual es: RMB______yuan.

La tarifa de las instalaciones se asigna ________ RMB yuanes por mes.

3. La tarifa de gestión mensual (incluidas las tarifas de gestión de salud pública, seguridad, protección contra incendios, ecologización pública, etc.) es de _____ yuanes por metro cuadrado al mes.

4. Las tarifas de electricidad y agua se cobran de acuerdo con los precios comerciales de electricidad y agua estipulados por los departamentos pertinentes (incluida la pérdida y el uso compartido del alumbrado público en el área). Las facturas de agua y luz del mes anterior deberán pagarse antes del _____ del mes siguiente.

Artículo 4 Responsabilidades de la Parte A

1. La Parte A es responsable de equipar las instalaciones de protección contra incendios, saneamiento público, suministro de agua y energía en la comunidad, y es responsable de el mantenimiento de las instalaciones mencionadas.

2. La Parte A es responsable de formular el “Reglamento de Gestión Integral de la Comunidad Comercial __________” y otros sistemas de gestión en la comunidad.

3. La Parte A realizará la gestión diaria de la comunidad comercial de acuerdo con este contrato y el "Reglamento de Gestión Integral de la Comunidad Comercial". La Parte A es responsable de proporcionar el personal de gestión y servicio correspondiente (como guardias de seguridad). , limpiadores, electricistas, plomeros, etc.) Trabajo), hacer un buen trabajo en seguridad, prevención de incendios, prevención de robos, limpieza, suministro de energía, suministro de agua y otros proyectos, y mantener el orden comercial normal en la comunidad.

4. El impuesto de alquiler durante el período del contrato correrá a cargo de la Parte A.

Artículo 5 Responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B cumple de manera plena y voluntaria el “__________Reglamento de Gestión Integral de la Comunidad Comercial” (ver anexo) formulado por la Parte A y otros sistemas de gestión de la comunidad comercial, para asegurar el normal funcionamiento de la comunidad.

2. Después de alquilar la tienda, la Parte B debe acudir inmediatamente al departamento de administración industrial y comercial para solicitar una "Licencia comercial" y al departamento de administración tributaria para realizar los trámites de registro fiscal, y no podrá operar. sin licencia. La parte B debe manejar su propia propiedad y seguros personales en la comunidad.

3. La parte B debe hacer un buen trabajo en la seguridad, prevención de incendios y prevención de robos del taller. No está permitido utilizar utensilios de cocina con llamas abiertas en el taller (incluido el segundo piso), y no está permitido ocupar el área pública para operaciones comerciales ni amontonar mercancías y escombros. La Parte B será responsable de la compensación por incendios, robos y otros accidentes que ocurran debido a la responsabilidad de la Parte B y las pérdidas resultantes para la comunidad comercial.

4. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no modificará ni desmantelará la estructura del edificio y el equipo de decoración de la litera sin autorización.

5. La Parte B es responsable de la custodia y mantenimiento de los equipos e instalaciones del almacén. Si hay algún daño, deberá ser reparado a tiempo y el costo será asumido por la Parte B.

6. La Parte B ayudará y cooperará activamente con la Parte A en el mantenimiento de tiendas, equipos e instalaciones públicas, y no obstaculizará la inspección y la construcción, y no utilizará esto como excusa para no pago, pago insuficiente o mora en el pago de diversas partidas. Motivos de los honorarios a pagar.

7. Si la Parte B necesita llevar a cabo la decoración interior y la renovación de la tienda arrendada, la Parte B notificará a la Parte A el plan de diseño de decoración, y la construcción solo podrá llevarse a cabo después de la aprobación. Cuando la Parte B se mude, todas las instalaciones auxiliares agregadas al taller e integradas en la estructura del edificio no serán desmanteladas y la Parte A no será compensada. Cuando la Parte B publique materiales promocionales o coloque anuncios en la comunidad, los procedimientos se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la comunidad y cumplirán con el plan unificado de la Parte A.

8. La tienda alquilada por el Partido B se limita al negocio de ropa y complementos de vestir. No se puede utilizar para otros fines ni vender otros bienes.

9. Todos los reclamos y deudas incurridos por la Parte B en el curso de la operación comercial serán disfrutados y soportados por la Parte B.

10. La Parte B debe abrir sus puertas el día de la apertura de la comunidad el _________mes___________ año. Después de eso, la Parte B no estará cerrada, vacante o cerrada por más de siete días seguidos. En caso contrario, según el artículo 7 de este contrato 6 tratamientos.

Artículo 6 Modificación y rescisión del contrato

1. Si la Parte B realmente necesita cancelar el contrato de arrendamiento a mitad del período de arrendamiento, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A un mes. por adelantado, y la Parte A lo aceptará. Posteriormente, la Parte B debe pagar las tarifas adeudadas y el depósito pagado por la Parte B se devolverá a la Parte A sin cargo.

2. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B propone subarrendar el derecho de alquilar el local a un tercero, deberá ser revisado y aprobado por la Parte A. Si se subarrenda a mitad del camino, el monto de el depósito pagado por la Parte B será del ____% se devolverá a la Parte B (sin intereses), y el _____% restante del depósito se devolverá a la Parte A sin cargo.

3. Si es necesario recuperar la tienda debido a fuerza mayor o requisición por parte de los departamentos gubernamentales pertinentes, la Parte A debe notificar a la Parte B con un mes de anticipación. La Parte B devolverá incondicionalmente la tienda según lo requerido por la Parte A. Después de deducir las tarifas pagaderas por la Parte B, el saldo del depósito se devolverá a la Parte B (sin intereses si el depósito es insuficiente para cubrir las tarifas pagaderas por la Parte B). B, la Parte B cubrirá la diferencia.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte A no entrega a tiempo la tienda arrendada a la Parte B para su uso, la Parte A calculará y cobrará el alquiler en función del tiempo de entrega real.

2. Si la Parte B incumple el contrato o daña artificialmente los edificios e instalaciones de la comunidad durante el período de arrendamiento, la Parte B compensará primero con el depósito de garantía. Si el depósito de garantía es insuficiente para la compensación, el. la diferencia se compensará después de deducir el depósito de seguridad, la Parte B ____ Si el depósito no se paga o se repone a tiempo, la Parte A tendrá derecho a rescindir unilateralmente este contrato, y la Parte B asumirá toda la responsabilidad por incumplimiento de contrato.

3. La Parte B deberá pagar el alquiler, la tarifa de instalación, la tarifa de administración, la tarifa de agua y electricidad y otras tarifas pagaderas por la Parte B a tiempo, de lo contrario, por cada día de retraso, una milésima parte adicional del pago. La tarifa total a pagar se cobrará por día. Si se cobra la indemnización por daños y perjuicios por 20 días de retraso, la Parte A tendrá derecho a rescindir el contrato y recuperar la tienda, además de tener que pagar todas las tarifas adeudadas. será devuelto, y la Parte B asumirá toda la responsabilidad por incumplimiento del contrato.

4. Si la Parte B viola las normas de gestión integral de las comunidades comerciales, la Parte A dará una advertencia, deducirá el depósito o rescindirá unilateralmente el contrato según la gravedad del caso. Si la Parte A rescinde unilateralmente el contrato, la Parte B asumirá toda la responsabilidad por incumplimiento del contrato.

5. Si la Parte B modifica o desmantela la estructura del edificio o la decoración de la litera sin autorización, deberá restaurarla a su estado original y compensar todas las pérdidas causadas por ello.

6. La Parte B no cambiará la naturaleza del uso y los elementos comerciales de la tienda sin autorización no subarrendará o subarrendará sin autorización no estará cerrada, desocupada o cerrada por más de ____ días seguidos; ; no utilizará la tienda como garantía económica o hipoteca. No se permitirá el uso de tiendas para actividades ilegales. Si la Parte B comete cualquiera de los actos anteriores, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato por adelantado, el depósito no será reembolsado y la Parte B asumirá toda la responsabilidad por incumplimiento del contrato.

7. Cuando el contrato se rescinda anticipadamente o el contrato de arrendamiento no se renueve al vencimiento del contrato, la Parte B devolverá la tienda según lo solicitado por la Parte A y retirará todas las pertenencias almacenadas en la tienda. B no se muda dentro de los tres días. Como la Parte B abandona la propiedad, la Parte A tiene derecho a disponer de la propiedad abandonada por la Parte B sin hacer ninguna compensación a la Parte B.

Artículo 8 Otros

1. Durante el período de arrendamiento, en caso de pérdidas causadas por causas de fuerza mayor y desastres naturales, ambas partes negociarán la reducción o reducción del alquiler durante la suspensión del mismo. negocio (que debe hacer que la Parte B suspenda el negocio por un período continuo de ____ días o más se incluirá en el alcance de la reducción o exención del alquiler de la Parte B por parte de la Parte A; de lo contrario, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A normalmente). Si la tienda no se puede utilizar durante dos meses consecutivos debido al desastre, este contrato se rescindirá automáticamente, no asumimos responsabilidad por el otro.

2. Si la Parte B no incumple el contrato durante el período del contrato, entonces al vencimiento del plazo de arrendamiento, la Parte B tendrá el derecho de prioridad para arrendar en las mismas condiciones. Si el contrato de arrendamiento continúa, la Parte B debe notificar a la Parte A por escrito dentro de los tres meses anteriores al vencimiento del contrato de arrendamiento, y ambas partes firmarán un nuevo contrato de arrendamiento después de la revisión y aprobación de la Parte A. De lo contrario, la Parte A se encargará de otros inquilinos.

3. Hay asuntos pendientes durante la ejecución de este contrato. Después de una negociación mutua entre la Parte A y la Parte B, se firmará un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.

4. Este contrato fue presenciado por _______ Law Firm. Se hará por triplicado, teniendo la Parte A, la Parte B y el abogado testigo cada uno una copia.

Artículo 9 Resolución de disputas

Si surge una disputa en virtud de este contrato y no puede resolverse mediante negociación, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de la ciudad de __________.

Parte A (sello): _______________ Parte B (firma): _______________