Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Plantilla de contrato de transferencia de tecnología de patentes

Plantilla de contrato de transferencia de tecnología de patentes

Un contrato (o contrato) es un acto jurídico establecido por las partes sobre la base de manifestaciones de intención opuestas. Es la principal manifestación de la autonomía del derecho privado y se refiere al compromiso o garantía jurídica y efectiva contenida en el contrato sellado. Este artículo es un contrato modelo para la transferencia de tecnología de patentes y sirve únicamente como referencia.

Número de registro del contrato Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Nombre del proyecto_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Lugar de firma :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Provincia_ _ _ _ _ _ _ Ciudad (condado) Fecha de firma:_ _

1. Contenidos, requisitos e industrias de tecnologías no patentadas Grado de desarrollo cultural: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

II . Datos e información técnica, así como plazo, lugar y forma de presentación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _etc.

Tres. Secretos técnicos, alcance y plazo de confidencialidad de este proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cuatro. Ámbito de uso de la tecnología no patentada: Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Criterios y métodos de aceptación del verbo (abreviatura de verbo): después de la producción de prueba, la Parte A utiliza la tecnología y cumple con los requisitos enumerados en el artículo 1. de este contrato indicadores técnicos. De acuerdo con la normativa de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Entre ellos, el monto de la transacción de tecnología (tarifa por uso de tecnología): _ _ _ _ _ _yuanes. (2) Método de pago (adopte el siguiente método): ① Pago único: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ camino

Siete. Método de cálculo de la indemnización o daños y perjuicios: Si se viola este contrato, la parte infractora será responsable por el incumplimiento del contrato de conformidad con los artículos 351 y 352 de la Ley de Contratos de la República Popular China. (1) Por violación del Artículo _ _ _ _ de este contrato, la Parte A será responsable por el incumplimiento del contrato de la siguiente manera y monto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El método de compromiso y el monto predeterminado son los siguientes: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ método

Ocho. Contenido de la orientación técnica (incluidos ubicación, método y costo): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nueve. Provisión y puesta en común de mejoras posteriores: Las mejoras posteriores a que se refiere este contrato se refieren a la innovación y mejora de los logros técnicos objeto del contrato por una o ambas partes durante el período de vigencia del presente contrato. Ambas partes acuerdan que las mejoras posteriores a los logros técnicos sujetos a este contrato serán completadas por la Parte A, y las mejoras posteriores serán completadas por la Parte B.

Si ambas partes no están dispuestas a negociar o mediar, o si la negociación o la mediación fracasan, ambas partes acuerdan utilizar el siguiente método para resolver el asunto.

(1) Si surge una disputa debido a este contrato, solicitar arbitraje al comité de arbitraje (2) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

XI. Explicación de sustantivos y términos:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

12. Otros (incluidos los derechos y obligaciones de los intermediarios, tarifas de servicios y formas de pago, depósitos, hipotecas sobre inmuebles, garantías y demás materias no cubiertas por los términos anteriores): Nota 1.