Medidas administrativas de observancia de patentes
La Orden N° 60 de la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual se anunció el 29 de diciembre de 2010 y entrará en vigor el 1 de febrero de 2011. El siguiente es el texto completo de las medidas administrativas de ejecución de patentes que he preparado cuidadosamente. compilado para usted. Es sólo para referencia de todos. Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 tiene como objetivo regular la aplicación administrativa de las patentes, proteger los derechos e intereses legítimos de los titulares de patentes y del público y mantener el orden de la economía de mercado socialista de acuerdo con la Ley de Patentes. de la República Popular China”, “Normas detalladas de implementación de la Ley de Patentes de la República Popular China” y otras leyes y reglamentos pertinentes, se formulan estas Medidas.
Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a la aplicación de la ley administrativa de patentes llevada a cabo por los departamentos que gestionan el trabajo de patentes, es decir, que se ocupan de disputas por infracción de patentes, median en disputas de patentes e investigan la falsificación de patentes.
Artículo 3 El departamento de gestión de patentes manejará las disputas por infracción de patentes sobre la base de los hechos, la ley como criterio y los principios de equidad y oportunidad.
Cuando el departamento de gestión de patentes media en disputas de patentes, debe seguir los principios de voluntariedad y legalidad, promover el entendimiento mutuo entre las partes y llegar a un acuerdo de mediación sobre la base de determinar los hechos y distinguir el bien del mal. .
Al investigar y sancionar la falsificación de patentes, el departamento de gestión de patentes se basará en hechos, tomará la ley como criterio y seguirá los principios de equidad y apertura. Las sanciones administrativas impuestas serán coherentes con los hechos. Naturaleza, circunstancias y circunstancias del acto ilícito. El grado de daño social es considerable.
Artículo 4 El departamento que gestiona el trabajo de patentes establecerá una agencia especial o asignará personal encargado de hacer cumplir la ley a tiempo completo para llevar a cabo la aplicación de la ley administrativa de patentes.
La persona que lleve el caso deberá estar en posesión de un certificado administrativo de aplicación de la ley de patentes emitido por la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual o el gobierno popular de una provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central. Los encargados de los casos deben vestirse seriamente cuando realicen tareas oficiales.
Artículo 5: Para los casos de disputas por infracción de patentes y casos de falsificación de patentes que tengan un impacto significativo, la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual podrá organizar departamentos relacionados con la gestión de patentes para manejarlos, investigarlos y tratarlos cuando sea necesario.
Para casos importantes que involucren a más de dos provincias, regiones autónomas y municipios donde se produjo la conducta, los departamentos de gestión de patentes de las provincias, regiones autónomas y municipios pertinentes podrán informar a la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual para su coordinación. o investigación.
Si el departamento de gestión de patentes encuentra problemas difíciles en la aplicación administrativa de patentes, la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual proporcionará la orientación y el apoyo necesarios.
Artículo 6: El departamento de gestión de patentes podrá, según las condiciones locales, confiar al departamento de gestión de patentes establecido por el gobierno popular municipal o de condado capacidades reales de manejo para investigar y abordar la falsificación de patentes y mediar en materia de patentes. disputas.
La parte encargada supervisará y guiará la investigación y el manejo de patentes falsificadas por parte de la parte encargada y mediará en disputas sobre patentes, y asumirá la responsabilidad legal.
Artículo 7 Si el personal encargado del caso asignado por el departamento de administración de patentes tiene un interés directo en las partes interesadas, se recusará, y las partes tendrán derecho a solicitar su recusación. Si una parte solicita la recusación, se expresarán los motivos.
La baja del personal encargado del expediente será decidida por el responsable del departamento de gestión de patentes. Antes de que se tome una decisión sobre si retirarse, la persona a la que se solicita el retiro debe suspender su participación en el caso. Capítulo 2 Manejo de disputas por infracción de patentes
Artículo 8 La solicitud de que el departamento de gestión de patentes se encargue de las disputas por infracción de patentes deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) El peticionario es una persona titular de derechos de patente o parte interesada
(2) Hay un solicitante claro
(3) Hay asuntos de solicitud claros y hechos y motivos específicos
(4); ) Está dentro del alcance de la aceptación del caso y la jurisdicción del departamento responsable de gestionar el trabajo de patentes;
(5) La parte interesada no ha presentado una demanda ante el Tribunal Popular sobre la disputa por infracción de patente.
Los interesados mencionados en el primer ítem son el licenciatario del contrato de licencia de patente y el sucesor legal del titular de la patente.
Entre los licenciatarios de un contrato de licencia de patente, el licenciatario del contrato de licencia exclusiva podrá realizar una solicitud por separado, salvo disposición en contrario en el contrato; Según lo acordado, el licenciatario de un contrato de licencia de implementación general no puede realizar una solicitud independiente.
Artículo 9 Para solicitar que el departamento de gestión de patentes se encargue de las disputas por infracción de patentes, se deberá presentar una solicitud y los siguientes materiales de respaldo:
(1) Certificado de calificación de la materia, es decir, el el individuo deberá presentar un certificado de residente, tarjeta de identificación u otro documento de identidad válido, la unidad deberá presentar una licencia comercial válida o una copia de otros certificados de calificación del sujeto y el certificado de identidad del representante legal o persona principal responsable;
(2) Prueba de la validez del derecho de patente, es decir, copia del registro de patente, o del certificado de patente y el recibo de la tasa anual de patente de ese año.
Si una disputa por infracción de patente involucra un modelo de utilidad o una patente de diseño, el departamento de gestión de patentes puede requerir que el solicitante emita un informe de evaluación de la patente (informe de búsqueda de patentes de modelo de utilidad) emitido por la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual.
El solicitante deberá aportar copias de la solicitud y pruebas pertinentes según el número de personas solicitadas.
Artículo 10 La carta rogatoria deberá hacer constar el siguiente contenido:
(1) El nombre y domicilio del solicitante, el nombre y cargo del representante legal o responsable principal, y el agente encargado Para una persona, el nombre del agente y el nombre y dirección de la agencia
(2) El nombre y dirección de la persona solicitada
(; 3) Los asuntos solicitados para ser tratados y Hechos y motivos.
Las pruebas pertinentes y los materiales de respaldo se pueden presentar en forma de archivos adjuntos a la solicitud.
La carta de solicitud deberá estar firmada o sellada por el solicitante.
Artículo 11 Si la solicitud cumple con las condiciones especificadas en el artículo 8 de estas Medidas, el departamento de gestión de patentes deberá archivar el caso y notificar al solicitante dentro de los 5 días hábiles siguientes a la fecha de recepción de la solicitud, y designar 3 Una o más personas se ocuparán de la disputa por infracción de patente; si la solicitud no cumple con las condiciones especificadas en el Artículo 8 de estas Medidas, el departamento de gestión de patentes notificará al solicitante dentro de los 5 días hábiles a partir de la fecha de recepción de la solicitud. Acepta y explica los motivos.
Artículo 12 El departamento que gestiona los asuntos de patentes entregará copia de la solicitud y sus anexos al demandado dentro de los 5 días hábiles siguientes a la fecha de presentación del caso, y le exigirá que presente la solicitud dentro de los 15 días hábiles. a partir de la fecha de recepción Presentar un escrito de contestación dentro de los días y proporcionar copias del escrito de contestación según el número de peticionarios. Si el demandado no presenta un escrito de contestación dentro del plazo, no afectará la tramitación por parte del departamento de gestión de patentes.
Si el demandado presenta un escrito de contestación, el departamento de gestión de patentes entregará una copia del escrito de contestación al solicitante dentro de los 5 días hábiles siguientes a la fecha de recepción.
Artículo 13: Cuando se traten casos de disputas por infracción de patentes, el departamento de gestión de patentes podrá mediar según los deseos de las partes. Si ambas partes llegan a un acuerdo, el departamento encargado de asuntos de patentes preparará un acuerdo de mediación, colocará su sello oficial y lo hará firmar o sellar por ambas partes. Si la mediación fracasa, se debe tomar una decisión con prontitud.
Artículo 14 Al manejar disputas por infracción de patentes, el departamento que gestiona el trabajo de patentes puede decidir si se lleva a cabo una audiencia oral según las necesidades del caso. Si el departamento administrativo de patentes decide llevar a cabo una audiencia oral, notificará a las partes la hora y el lugar de la audiencia oral al menos tres días hábiles antes de la misma. Si una parte se niega a participar sin motivos justificables, o se retira a mitad de camino sin permiso, el solicitante será tratado como una solicitud de retiro y la persona solicitada se considerará ausente.
Artículo 15 Cuando el departamento que gestiona asuntos de patentes celebre una audiencia oral, los participantes en la audiencia oral y los puntos clave de la audiencia se registrarán en la transcripción. Después de la verificación, la transcripción se firmará o sellará. por la persona que lleva el caso y el capítulo de participantes.
Artículo 16 El “alcance de la protección de los derechos de patente de invención o modelo de utilidad estará sujeto al contenido de las reivindicaciones” tal como lo menciona el artículo 59, párrafo 1 de la Ley de Patentes, se refiere a la protección de la patente. derechos El alcance estará determinado por las características técnicas consignadas en las reivindicaciones, y comprenderá también el alcance determinado por las características equivalentes a las características técnicas consignadas en las reivindicaciones. Las características equivalentes se refieren a características que utilizan básicamente los mismos medios para lograr básicamente las mismas funciones y lograr básicamente los mismos efectos que las características técnicas grabadas, y que los técnicos comunes en el campo pueden asociar con ellas sin tener que realizar un trabajo creativo.
Artículo 17 A menos que se llegue a un acuerdo de mediación o el peticionario retire la solicitud, el departamento de administración de patentes que se ocupa de las disputas por infracción de patentes preparará una carta de decisión de conciliación que indique lo siguiente:
(1) Nombre y dirección de la parte;
(2) Hechos y razones declaradas por la parte
(3) Razones y fundamento para determinar si se establece la infracción
p>
(4) Si la decisión determina que la infracción está establecida y es necesario ordenar al infractor que cese inmediatamente la infracción, el tipo, objeto y alcance de la infracción que se ordena se ordenará a la debe indicarse claramente el demandado; si se determina que no se establece la infracción, se debe rechazar la solicitud del peticionario
(5) Los canales y plazos para interponer demandas administrativas si no está satisfecho con la solicitud; decisión.
La carta de decisión deberá llevar el sello oficial del departamento que gestiona el trabajo de patentes.
Artículo 18: Luego de que el departamento de gestión de patentes o el tribunal popular toma una decisión o sentencia que determina que se ha establecido una infracción y ordena al infractor que cese inmediatamente la infracción, el demandado vuelve a realizar el mismo tipo de acción. respecto del mismo derecho de patente, si el titular de la patente o el interesado solicita tramitar una infracción, el departamento de gestión de patentes podrá tomar directamente la decisión de ordenar el cese inmediato de la infracción.
Artículo 19: Cuando se traten disputas por infracción de patentes, el departamento de gestión de patentes deberá concluir el caso dentro de los 4 meses siguientes a la fecha de presentación del caso. Si el caso es especialmente complejo y requiere una prórroga del plazo, deberá ser aprobada por el jefe del departamento que gestiona los trabajos en materia de patentes. El plazo ampliado una vez aprobado no podrá exceder de 1 mes como máximo.
El tiempo de anuncio, valoración, suspensión, etc. durante la tramitación del expediente no se incluirá en el plazo de tramitación mencionado en el párrafo anterior. Capítulo 3 Mediación en disputas sobre patentes
Artículo 20 Si se realiza una solicitud al departamento de administración de patentes para mediar en disputas sobre patentes, se deberá presentar una carta de solicitud.
La solicitud deberá hacer constar el siguiente contenido:
(1) El nombre y domicilio del solicitante, el nombre y cargo del representante legal o responsable principal, y en su caso se designa el agente, el nombre del agente y el nombre y dirección de la agencia
(2) El nombre y dirección de la persona solicitada
(3) El específico; Asuntos y motivos para solicitar la mediación.
Si solicita por separado la mediación por el importe de la indemnización por infracción de derechos de patente, deberá presentar una copia de la decisión emitida por el departamento de administración de patentes correspondiente que confirme el establecimiento de la infracción.
Artículo 21 Después de recibir la solicitud de mediación, el departamento que gestiona los asuntos de patentes entregará sin demora una copia de la solicitud al demandado por correo, entrega directa u otro medio, exigiendo a la parte que medie al recibir la solicitud. Solicitud. Presentar declaración de opinión dentro de los quince días siguientes a la fecha de su presentación.
Artículo 22: Si el demandado presenta una declaración de opinión y acepta la mediación, el departamento que gestiona los asuntos de patentes archivará el caso con prontitud y notificará al solicitante y al demandado la hora y el lugar de la mediación.
Si el demandado no presenta una declaración de opinión dentro del plazo, o indica en la declaración de opinión que no acepta la mediación, el departamento que gestiona los asuntos de patentes no archivará el caso y notificará al solicitante. .
Artículo 23 El departamento que gestiona los asuntos de patentes podrá invitar a unidades o personas pertinentes para ayudar en la mediación de disputas sobre patentes, y las unidades o personas invitadas ayudarán en la mediación.
Artículo 24 Si las partes llegan a un acuerdo a través de la mediación, el departamento encargado de asuntos de patentes preparará un acuerdo de mediación, colocará su sello oficial y lo hará firmar o sellar por ambas partes si no se puede llegar a un acuerdo; ser alcanzado, el departamento de gestión de patentes cerrará el caso retirándolo y notificando a ambas partes.
Artículo 25 Si se solicita mediación en una disputa sobre la titularidad de un derecho de solicitud de patente o de un derecho de patente, la parte interesada podrá solicitar a la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual que suspenda la solicitud de patente o el derecho de patente presentando una aceptación. aviso del departamento de administración de patentes para los procedimientos relacionados.
Si se llega a un acuerdo mediante mediación, las partes presentarán el acuerdo de mediación a la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual para los procedimientos de restauración; si no se puede llegar a un acuerdo, las partes presentarán el aviso de cancelación del caso emitido por la misma; departamento de gestión de patentes de la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual. La Oficina de Derechos de Propiedad se encarga de los procedimientos de restauración. Si no se solicita prórroga de la suspensión transcurrido un año desde la fecha de la solicitud de suspensión, la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual reanudará los procedimientos correspondientes de oficio. Capítulo 4 Investigación y sanción de la falsificación de patentes Falsificación
Artículo 26 Si el departamento de gestión de patentes descubre o acepta informes de sospecha de comportamiento de falsificación de patentes, presentará un caso de inmediato y designará a dos o más personas para manejar el caso. personal para investigar.
Artículo 27 La investigación y tramitación de la falsificación de patentes estará bajo la jurisdicción del departamento de gestión de patentes del lugar donde se produzca la conducta.
Si un departamento que gestiona el trabajo de patentes tiene una disputa sobre la jurisdicción, el departamento que gestiona el trabajo de patentes con el mismo gobierno popular superior designará la jurisdicción si no hay disputa con el departamento que gestiona el trabajo de patentes; del mismo gobierno popular superior, estarán bajo la jurisdicción designada de la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual.
Artículo 28 Si el departamento de gestión de patentes sella o retiene productos patentados sospechosos de falsificación, deberá ser aprobado por el responsable. Al sellar o detener, se emitirán los avisos pertinentes a las partes involucradas.
Cuando el departamento de gestión de patentes sella o detiene productos patentados sospechosos de ser falsificados, realizará un inventario en el lugar, preparará un registro y una lista, y hará que las partes y los encargados del caso los firmen o sellen. Si una de las partes se niega a firmar o sellar, la persona que lleva el caso deberá hacer constar en la transcripción. Se deberá entregar una copia de la lista a las partes interesadas.
Artículo 29 Una vez finalizada la investigación del caso, con la aprobación del jefe del departamento de gestión de patentes, se realizará el siguiente trámite según la situación del caso:
(1) Si se establece el acto de falsificación de una patente, se sancionará. Si se impone una sanción, se impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley.
(2) Si se trata de un acto de falsificación de una patente; la patente es menor y ha sido corregida oportunamente, se exime de la pena
(3) Si no se establece el acto de falsificación de una patente, se revocará de conformidad con la ley Casos; /p>
(4) Los sospechosos de haber cometido delitos serán trasladados a los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley.
Artículo 30: Antes de tomar una decisión administrativa sancionadora, el departamento de gestión de patentes informará a las partes de los hechos, motivos y fundamentos de la decisión sancionadora, e informará a las partes de los derechos que disfrutan de conformidad con el ley.
Antes de que el departamento que gestiona los asuntos de patentes tome la decisión de imponer una multa relativamente elevada, se informará al interesado de su derecho a solicitar una audiencia. Si una parte solicita una audiencia, ésta se organizará de conformidad con la ley.
Artículo 31 Las partes interesadas tienen derecho a formular declaraciones y defensas, y el departamento que gestiona los asuntos de patentes no aumentará las sanciones administrativas por la defensa de las partes.
El departamento de gestión de patentes verificará los hechos, motivos y pruebas presentadas por las partes. Si los hechos propuestos por las partes son ciertos y las razones válidas, el departamento administrativo de patentes las adoptará.
Artículo 32: Cuando se impongan sanciones administrativas más severas por circunstancias complejas o actos ilegales importantes, la decisión se tomará mediante discusión colectiva por el jefe del departamento de administración de patentes.
Artículo 33. Después de la investigación, si se determina que el acto de falsificación de una patente debe ser sancionado, el departamento que se ocupa de los asuntos de patentes tomará una decisión sancionadora que establezca lo siguiente:
(1 ) El nombre y domicilio del interesado;
(2) Las pruebas, motivos y fundamentos para determinar que se establece el acto de falsificación de patente;
(3) El contenido de la misma; sanción y método de implementación;
(4) Los canales y plazos para solicitar la reconsideración administrativa y presentar un litigio administrativo si no está satisfecho con la decisión de sanción.
La decisión sancionadora deberá llevar el sello oficial del departamento que gestiona el trabajo de patentes.
Artículo 34: Cuando el departamento de gestión de patentes investigue y tramite casos de patentes falsificadas, deberá concluir el caso dentro del mes siguiente a la fecha de presentación del caso. Si el caso es especialmente complejo y requiere una prórroga del plazo, deberá ser aprobada por el jefe del departamento que gestiona los trabajos en materia de patentes. El plazo de prórroga una vez aprobada no podrá exceder de 15 días como máximo.
El tiempo para audiencias, anuncios, etc. durante el proceso de tramitación del caso no se incluirá en el plazo de tramitación del caso mencionado en el párrafo anterior. Capítulo 5 Investigación y recopilación de pruebas
Artículo 35 Durante el tratamiento de disputas por infracción de patente, si la parte interesada no puede recopilar parte de las pruebas por sí sola por razones objetivas, podrá solicitar por escrito la patente. departamento de gestión para investigar y recopilar pruebas. El departamento que gestiona los asuntos de patentes decidirá si investiga y recopila pruebas pertinentes en función de las circunstancias.
En el proceso de manejo de disputas por infracción de patentes e investigación de comportamientos de patentes falsificadas, el departamento de gestión de patentes puede investigar y recopilar pruebas relevantes de acuerdo con su autoridad según sea necesario.
Cuando los agentes del orden investiguen y recopilen pruebas pertinentes, deberán mostrar sus certificados administrativos de aplicación de la ley a las partes o al personal pertinente. Las partes y el personal relevante ayudarán y cooperarán, responderán sinceramente a la situación y no se negarán ni obstruirán.
Artículo 36: Al investigar y recopilar pruebas, el departamento que gestiona los asuntos de patentes podrá revisar y copiar contratos, libros de contabilidad y otros documentos relevantes relacionados con el caso; mediante mediciones, fotografías, videos, etc. Inspección. Si se sospecha que una patente de método de fabricación infringe, el departamento de gestión de patentes puede exigir a la persona investigada que realice una demostración in situ.
El departamento que gestiona los asuntos de patentes preparará transcripciones cuando investigue y recopile pruebas. La transcripción deberá ser firmada o sellada por la persona que lleva el caso y la unidad o individuo bajo investigación. Si la unidad o individuo investigado se niega a firmar o sellar, la persona que lleva el caso lo indicará en la transcripción.
Artículo 37: Al investigar y recopilar pruebas, el departamento que gestiona los asuntos de patentes podrá adoptar el método de recopilación de pruebas por muestreo.
Si se trata de una patente de producto, se puede tomar como muestra una parte del producto sospechoso de infracción; si se trata de una patente de método, una parte del producto sospechoso de haberse obtenido directamente según el método; se puede tomar como muestra. El número de muestras tomadas debe limitarse a aquellas que prueben los hechos.
Cuando se recojan pruebas mediante muestreo, el departamento que gestiona el trabajo de patentes preparará una transcripción y una lista, indicando el nombre, características, cantidad y lugar de almacenamiento de las muestras tomadas, y deberá estar firmada o sellada por la persona que lo maneja. el caso y la unidad o individuo bajo investigación. Si la unidad o individuo investigado se niega a firmar o sellar, la persona que lleva el caso lo indicará en la transcripción. Se debe entregar una copia de la lista a la persona investigada.
Artículo 38: Cuando las pruebas se pierdan o sean difíciles de obtener en el futuro, y sea imposible recolectar pruebas por muestreo, el departamento que gestiona los asuntos de patentes podrá registrarlas y conservarlas y tomar una decisión dentro de los 7 días. días.
La unidad o individuo investigado no destruirá ni transferirá las pruebas que hayan sido registradas y conservadas.
Al registrar y conservar la obra patentada, el departamento preparará un acta y una lista, indicando el nombre, características, cantidad y lugar de almacenamiento de la evidencia a registrar y conservar, y deberá estar firmada por el persona que lleva el caso, la unidad o individuo bajo investigación o sello. Si la unidad o individuo investigado se niega a firmar o sellar, la persona que lleva el caso lo indicará en la transcripción. Se debe entregar una copia de la lista a la persona investigada.
Artículo 39 Si el departamento que gestiona el trabajo de patentes necesita encomendar a otros departamentos que gestionan el trabajo de patentes la asistencia en la investigación y recopilación de pruebas, deberá establecer requisitos claros. El departamento encargado ayudará con prontitud y conciencia en la investigación y recopilación de pruebas y responderá lo antes posible.
Artículo 40: Si la aduana investiga mercancías retenidas sospechosas de infracción y solicita asistencia al departamento de gestión de patentes, el departamento de gestión de patentes deberá prestar asistencia de conformidad con la ley.
Cuando el departamento de gestión de patentes maneja casos de patentes que involucran bienes importados y exportados, puede solicitar asistencia a la aduana. Capítulo 6 Responsabilidad Legal
Artículo 41 Si el departamento de gestión de patentes determina que se establece una infracción de patente y toma la decisión de ordenar al infractor que detenga inmediatamente la infracción, tomará las siguientes medidas para detener la infracción:
(1) Si el infractor fabrica productos infractores de patentes, se le ordenará que deje de fabricar inmediatamente, destruya el equipo especial y los moldes para fabricar productos infractores, y no venderá ni utilizará productos infractores no vendidos ni los utilizará. de cualquier otra forma comercializarlo; si el producto infractor es difícil de conservar, se ordenará al infractor que destruya el producto;
(2) Si el infractor utiliza el método patentado sin el permiso; del titular de la patente, se ordenará al infractor que deje de utilizarla inmediatamente, destruirá los equipos y moldes especiales utilizados para implementar el método patentado, y no venderá ni utilizará productos infractores no vendidos obtenidos directamente según el método patentado ni los comercializará. en cualquier otra forma, si el producto infractor es difícil de conservar, se ordenará al infractor que destruya el producto.
(3) Si un infractor vende productos infractores de patente o productos infractores obtenidos directamente según la patente; métodos, se le ordenará que detenga inmediatamente las ventas y no utilice productos infractores no vendidos ni los transfiera de ninguna otra forma a comercializarlos; si resulta difícil conservar los productos infractores no vendidos, se ordenará al infractor que los destruya; productos
(4) Si el infractor promete vender productos infractores de patentes o productos infractores obtenidos directamente según el método patentado, se le ordenará al infractor que inmediatamente deje de prometer la venta, elimine el impacto, y no se le permite realizar ninguna venta real;
(5) Si el infractor importa productos infractores de patentes o productos infractores obtenidos directamente de acuerdo con métodos patentados, se le ordenará al infractor que deje de importar inmediatamente; el producto infractor ha ingresado al país, el producto infractor no será vendido, utilizado o comercializado en cualquier otra forma si el producto infractor es difícil de conservar, se ordenará al infractor que destruya el producto; aún no ha ingresado al país, la decisión de procesamiento podrá ser notificada a la aduana correspondiente.
(6) Otras medidas necesarias para detener la infracción.
Artículo 42: Después de que el departamento de gestión de patentes tome la decisión de determinar que se ha establecido una infracción de patente y ordene al infractor que cese inmediatamente la infracción, y el demandado presente una demanda administrativa ante el Tribunal Popular, durante el litigio No detener la implementación de la decisión.
Si un infractor se niega a iniciar un proceso o cesar la infracción al vencimiento de la decisión tomada por el departamento que gestiona los asuntos de patentes para establecer que se establece la infracción, el departamento que gestiona los asuntos de patentes puede solicitar al Tribunal Popular de ejecución obligatoria.
Artículo 43 Si el departamento de gestión de patentes determina que se establece el acto de falsificación de una patente, ordenará al autor que adopte las siguientes medidas correctivas:
(1) Cuando la patente no se ha concedido el derecho Si un producto o su embalaje está marcado con un logotipo de patente, si el derecho de patente se declara inválido o rescindido, si el logotipo de la patente continúa estando marcado en el producto o su embalaje, o si el número de patente de otra persona está marcado en el producto o en el embalaje del producto sin permiso, el comportamiento de marcado se detendrá inmediatamente, eliminará el logotipo de la patente en los productos no vendidos o en su embalaje si el logotipo de la patente en el producto es difícil de quitar, destruirá el producto o el embalaje; p>
(2) Si se vende el producto mencionado en el punto (1), suspender inmediatamente la venta.
(3) En los manuales del producto y otros materiales, la tecnología o el diseño que no haya sido otorgado; los derechos de patente se llaman tecnología patentada o diseño patentado, la solicitud de patente se llama patente, o sin permiso Si el uso del número de patente de otra persona hace que el público confunda la tecnología o el diseño involucrado con la tecnología o diseño patentado de otra persona, la distribución de la el material se detendrá inmediatamente, los materiales que aún no se hayan emitido se destruirán y se eliminará el impacto.
(4) Si un certificado de patente, un documento de patente o un documento de solicitud de patente se falsifica o modifica; , la falsificación o alteración se detendrá inmediatamente, el certificado de patente, el documento de patente o el documento de solicitud de patente falsificados o alterados se destruirán y se eliminará el impacto
(5) Otras medidas correctivas necesarias.
Artículo 44: Si el departamento de gestión de patentes determina que se establece falsificación de patentes y dictamina sanción, hará un comunicado.
Artículo 45 Si el departamento de gestión de patentes determina que se establece el acto de falsificación de patentes, los ingresos ilegales del autor podrán determinarse de las siguientes maneras:
(1) Venta de falsificaciones patentes de otros Si se vende un producto, el precio de venta del producto multiplicado por la cantidad del producto vendido se considerará su ingreso ilegal.
(2) Si se celebra un contrato para falsificar la patente de otros; , los honorarios recaudados se considerarán ingresos ilegales.
Artículo 46: Después de que el departamento administrativo de patentes tome una decisión sobre la sanción, si el interesado solicita una reconsideración administrativa o presenta una demanda administrativa en el Tribunal Popular, la ejecución de la decisión no se suspenderá durante el reconsideración administrativa o período de litigio.
Artículo 47 El autor de la falsificación de patentes deberá acudir al banco designado para pagar la multa especificada en la decisión de sanción dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la decisión de sanción si la sanción no se paga al vencimiento; , Se impondrá una multa diaria del 3% del importe de la multa.
Artículo 48 Si un departamento que gestiona trabajos de patentes se niega u obstruye el desempeño de funciones oficiales de acuerdo con la ley, los órganos de seguridad pública impondrán sanciones de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública". de la República Popular China”; si las circunstancias son graves, quien cometa un delito será considerado penalmente responsable por las autoridades judiciales de conformidad con la ley. Capítulo 7 Disposiciones complementarias
Artículo 49 El departamento que gestiona los asuntos de patentes podrá entregar los documentos y materiales legales pertinentes por correo, entrega directa, servicio de embargos, servicio de anuncios u otros métodos.
Artículo 50 Corresponde a la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual la interpretación de las presentes Medidas.
Artículo 51 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de febrero de 2011. Al mismo tiempo quedarán abolidas las "Medidas administrativas de observancia de patentes" dictadas por la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual el 17 de diciembre de 2001.