Marca registrada HCS
Zhang Xianliang
Es un hijo abandonado por un hombre rico...
——"Los Miserables" de Víctor Hugo
A
Xu nunca esperó conocer a su padre.
Esta es una sala de estar completamente amueblada en el séptimo piso de este hotel de lujo. Fuera de la ventana, sólo estaba el cielo azul vacío y algunas nubes blancas dispersas. Y allí, en la granja de la meseta de Loess, fuera de la ventana hay una tierra verde amarilla, vacía y llena. Cuando llegué aquí, fue como si de repente me elevara a las nubes, sintiéndome tembloroso. Además, el humo de la pipa de mi padre flotaba hacia el interior como niebla, haciendo que todo lo que tenía delante fuera aún más difícil de alcanzar. Aun así, mi padre fumaba en pipas de seda con rostros de jefes indios. Este aroma de café ligeramente dulce que olía a menudo cuando era niño demostraba por el olor que esto no era un sueño, sino una realidad real.
"¡Deja ir el pasado!" El padre hizo un gesto con la mano. Había mantenido su propio estilo en Cambridge desde que se licenció en Harvard a principios de los años treinta. Ahora lleva un traje de tweed y está sentado en el sofá con las piernas cruzadas. "Tan pronto como llegué al continente, aprendí un término político llamado 'esperar'. ¡Será mejor que te prepares para ir al extranjero lo antes posible! Los muebles de la habitación y la ropa de su padre lo hicieron sentir inexplicablemente deprimido. Pensó, el pasado quedó en el pasado, pero ¿cómo podemos olvidarlo?
Hace exactamente treinta años, este otoño, encontró una casa con jardín en Joffrey Street en la dirección escrita por su madre. Después de la lluvia, las hojas amarillentas parecían aún más demacradas y gotas de agua goteaban de los plátanos de la cerca. En la valla hay alambre de púas; la puerta también es de hierro y está pintada con pintura gris oscuro. Tocó el timbre durante mucho tiempo antes de que se abriera una pequeña ventana en la puerta de hierro. Conocía al portero y a menudo enviaba cartas a su padre. El conserje lo condujo por un camino de hormigón bordeado de acebo hasta el salón de una casa de dos plantas. En aquella época, mi padre era, por supuesto, mucho más joven que ahora. Llevaba un chaleco de lana beige, apoyaba el codo en la chimenea y fumaba en pipa con la cabeza gacha. En un sofá de respaldo alto, frente a la chimenea, estaba sentada una mujer cuya madre maldecía todo el día.
"¿Es esta la niña?" La escuchó preguntarle a su padre: "Se parece a ti. ¡Ven, ven!". Él no se acercó, pero no pudo evitar mirarla. Recordó haber visto un par de ojos brillantes y dos labios pintados de rojo.
"¿Qué pasa? ¿Eh?" El padre levantó la cabeza.
"Mamá está enferma y te pidió que volvieras."
"Ella siempre está enferma, siempre..." El padre salió enojado de la chimenea y caminó de un lado a otro. en la alfombra. La alfombra era verde con motivos blancos entretejidos. Sus ojos siguieron los pasos de su padre, luchando por contener las lágrimas.
"Dile a tu madre que volveré pronto." Su padre finalmente se paró frente a él. Pero sabía que esta respuesta no era confiable y su madre la había escuchado por teléfono más de una vez. Exigió tímidamente y obstinadamente: "Ella quiere que regreses ahora".
"Lo sé, lo sé..." Su padre puso su mano en su hombro y lo empujó suavemente hacia la puerta. "Vuelve primero y llévate mi coche. Si tu madre está gravemente enferma, dile que vaya primero al hospital". De repente, se tocó la cabeza con ternura y murmuró para sí: "Si fueras mayor, sabrías, sabrías... tu madre, es difícil llevarse bien con ella. Ella es así, así... ." Levantó la cabeza y vio a su padre fruncir el ceño y secándose la frente con una mano, mostrando una expresión débil y dolorosa, pero sintió un poco de lástima por su padre.
Sin embargo, cuando estaba sentado en el Chrysler de su padre y caminando entre las hojas doradas de la concesión francesa, de repente se le brotaron las lágrimas. Me invadió un repentino sentimiento de humillación, autocompasión y soledad. ¡Nadie tiene piedad! ¡Solo tú tienes piedad! No recibió muchas caricias de su madre, quien frotaba mahjong mucho más que su cabello. Recibió poca orientación de su padre. Tan pronto como mi padre llegó a casa, parecía triste, frustrado y aburrido, y luego comenzó a pelear interminablemente con su madre. Mi padre decía que si fuera mayor lo entendería... De hecho, a los once años ya había entendido vagamente algo: lo que más necesitaba su madre era el calor de su padre, y lo que más necesitaba su padre era conseguir deshacerse de esta extraña esposa. ¡Su madre y su padre no lo necesitan! Sin embargo, era producto de un estudiante estadounidense y un terrateniente. Más tarde mi padre no volvió a casa. Pronto, su madre se enteró de que su padre había abandonado el continente con Waifang y había muerto en un hospital alemán a los pocos días.
En ese momento, el Ejército Popular de Liberación entró en Shanghai...
Ahora, han pasado 30 largos años y hemos experimentado tantos cambios que nunca se han acomodado en 30 años. años en la historia. El padre regresó de repente y quiso llevarlo al extranjero. Todo era tan increíble que no podía creer que fuera su padre sentado frente a él, y que fuera él mismo sentado frente a su padre. Justo ahora, cuando la Sra. Song, la secretaria que estaba con su padre, abrió el almacén para conseguir algo de ropa para su padre, vio cajas grandes y pequeñas cubiertas con coloridas marcas de hoteles: Los Ángeles, Tokio, Bangkok y Hong. Kong Sí, también hay etiquetas ovaladas para Boeing 747 impresas por TWA. Un vasto mundo se abre desde este pequeño trastero. En cuanto a él, solo recibió el aviso de la agencia de viajes internacional del líder hace tres días, y le tomó dos días y dos noches de vagones y trenes llenos de baches llegar hasta aquí. El bolso gris de cuero artificial que trajo estaba colocado en la esquina del sofá. Este tipo de bolso es más "extraño" en la granja, pero en esta sala de estar parece tímido y lastimosamente acurrucado. En la bolsa está su bolsa de malla de nailon, que contiene su equipo dental y algunos huevos de té que sobraron de comer en el camino. Miró a Tea Egg, cuya boca estaba abierta por la sorpresa y se hizo un ovillo. No pudo evitar sonreír cuando recordó que Xiuzhi le pidió que le llevara más huevos de té a su padre la noche antes de irse. Anteayer, Xiuzhi iba a llevar a Qingqing a la estación de autobuses de la ciudad del condado para despedirlo. No había abandonado la granja desde que se casaron, y sus largos viajes se convirtieron en hazañas que marcaron época para su pequeña familia.
"Papá, ¿dónde está Beijing?"
"Beijing está en el noreste de este condado".
"¿Hay muchos condados grandes en Beijing?"
p>
"Hay más en los condados grandes."
"¿Hay flores de Malan?" "No" "¿Hay semillas de Elaeagnus angustifolia?" "Ay" Qingqing suspiró como un adulto, sosteniendo su barbilla en su mano, muy, muy decepcionado. Ella cree que un buen lugar debería tener flores de malan y angustifolia.
"Niña tonta, ¡Beijing es un lugar grande!", bromeó el conductor, Zhao, "¡Tu papá se va a volar esta vez! Quizás te vayas al extranjero con tu abuelo. ¿No es así? ¿verdad, maestro Xu?" Xiuzhi Detrás de Lao Zhao, cruzó las piernas y le sonrió. Ella no dijo nada, pero la sola sonrisa demostró su confianza y lealtad. No podía imaginarlo yendo a otro país, del mismo modo que no podía imaginar lo grande que era Beijing.
El camino de tierra lleno de baches es pisoteado por animales. Al norte del camino hay un campo limpio, y al sur del camino, en la distancia brumosa, está la pradera donde una vez pastoreó su caballo. Aquí todo es como una atracción magnética. Tirar de tres caballos a un carro es muy difícil. Sí, todo lo que hay aquí puede traerle infinitos recuerdos y, de repente, se siente más íntimo cuando se va. Sabía que había un espeso árbol de azufaifa Elaeagnus detrás de los tres álamos. Salió del auto, cortó una rama y todos los que estaban en el auto se la comieron. Esta es una fruta silvestre ácida y ligeramente dulce exclusiva del noroeste de mi país. Durante la hambruna de 1960, se ganó la vida con esta fruta silvestre. No lo he comido en muchos años y ahora tiene un sabor muy nostálgico y rústico. ¡No es de extrañar que quiera preguntar si hay Elaeagnus angustifolia en Beijing! "¡Su abuelo nunca ha comido Elaeagnus angustifolia!", Dijo Xiuzhi con una sonrisa mientras escupía los núcleos celulares fuera del auto. Fue entonces cuando usó su imaginación para imaginar a este suegro que había regresado del extranjero.
De hecho, no necesito imaginar que padre e hijo son tan parecidos como para que Suzy los reconozca cuando se encuentran en la calle. Ambos tienen ojos delgados, líneas esbeltas, narices rectas, labios carnosos e incluso las huellas de sus genes se revelan en los movimientos de sus manos y pies. El padre no es viejo, aunque su piel es tan oscura como la de su hijo, debe haber estado tomando el sol en las playas de Los Ángeles o Hong Kong. No está nada demacrado. Mi padre todavía es muy exigente con su apariencia. Aunque su cabello es gris, no está desordenado. Aunque hay manchas de la edad en el dorso de las manos, las uñas están pulidas con mucho brillo. Sobre la mesa de café, esparcidos alrededor de la exquisita taza de café, hay tres pipas de marca B, pitilleras de piel de oveja marroquí, encendedores de oro y alfileres de solapa con incrustaciones de diamantes. ¡Cómo pudo haber comido angustifolia! ?
Dos
"¡Ah, también puedes escuchar "Moonlight in the Ganges" de Danny Goodman!". La señorita Song habla mandarín puro. Es alta y regordeta y exuda la fragancia del jazmín. Su largo cabello negro estaba recogido hacia atrás con una cinta morada, balanceándose de vez en cuando como una cola de caballo. "Mire, presidente, la gente de Beijing sabe bailar música disco mejor que la gente de Hong Kong. ¡Ahora todos están modernizados!"
"Nadie puede resistir la tentación de la felicidad". que ha visto todo a través de casa. "Ahora no admiten que son ascetas". Después de cenar, su padre y la señorita Song lo llevaron al salón de baile.
No esperaba que existiera un lugar así en Beijing. Cuando era niño, iba a "Ladder", "Paramount" y "French Nightclub" de Shanghai con sus padres. Ahora es el momento de volver a visitar el antiguo lugar. Sin embargo, cuando vio al hombre con apariencia de mujer y al hombre con apariencia de mujer flotando a su alrededor como fantasmas bajo la suave luz lechosa de la luna, se sintió incómodo, como si un miembro de la audiencia subiera repentinamente al escenario para ser actor. Si no puede entrar, pídele que juegue. Justo ahora, en el restaurante, vio algunos platos traídos con solo unos pocos palillos y una oleada de náuseas surgió de su estómago. En su lugar, todos los que acudían al comedor estatal del condado debían llevar una lonchera de aluminio para llevarse las sobras a casa.
Había música en el salón y varias parejas bailaban de forma extraña. Ya no se abrazaban, sino que se enfrentaban como gallos de pelea, burlándose y meneando la cabeza. ¡Así es como estas personas gastan su exceso de energía! Pensó en la gente que ahora cosechaba en los campos de arroz calientes. Se inclinaron y siguieron balanceando sus extremidades superiores de derecha a izquierda y de izquierda a derecha. De vez en cuando levantaban la cabeza y gritaban con voz ronca a la carga lejana: "Oye, agua, agua..." ¡Oh, si ahora pudiera tumbarse bajo el árbol verde del bosque, junto al gorgoteante canal amarillo, oliendo la paja! sería disfrutar de la brisa de la alfalfa...
"¿Puedes bailar? Sr. Xu." De repente, escuchó al Sr. Song preguntarle. El pequeño olor que acababa de oler desapareció inmediatamente. Volvió la cabeza y la miró: ella también tenía ojos brillantes y dos labios rojos.
"No, no lo hará", le sonrió distraídamente. Puede pastorear caballos, arar campos, cosechar campos, cultivar campos... ¿Por qué debería bailar?
"No le pongas las cosas difíciles", le dijo el padre a la señorita Song con una sonrisa. "Mira, el gerente Wang está aquí para tratarte". Un hombre apuesto con un traje gris caminó alrededor de la mesa, sonrió y se inclinó hacia la señorita Song Yi, y luego saltaron de la pista de baile.
"¿Qué quieres considerar? ¿Eh?" El padre volvió a encender la pipa. "Sabes mejor que yo que las políticas del Partido Comunista cambian constantemente. Es relativamente fácil solicitar una visa ahora, pero es difícil decir qué sucederá en el futuro."
"Yo también tengo cosas Lo extraño." Se giró para mirar a su padre.
"¿Incluido el dolor?", preguntó significativamente el padre.
"La felicidad sólo muestra su valor cuando hay dolor."
"¿Eh?" Su padre lo miró fijamente y se encogió de hombros confundido.
De repente sintió melancolía. Me recordó que mi padre también pertenecía a este mundo extraño e incomprensible. El parecido físico no elimina la distancia mental. Miró a su padre mientras él lo miraba a él, pero ninguno de los dos podía ver más allá de las retinas del otro lo que había en lo profundo de sus propios ojos.
"¿Sigues... todavía agraviado?" Finalmente, el padre bajó la mirada.
"¡No, en absoluto!" Agitó la mano. Esta acción es exactamente la misma que la de su padre. "Como dijiste: el pasado es pasado. Esto es otra cosa completamente..." La música de baile cambió, esta vez baja y lenta, como agua fluyendo a través de un largo río. La luz parecía muy oscura y no podía ver claramente la figura caída en la pista de baile. El padre bajó la cabeza y se secó la frente con la mano, mostrando una expresión débil y dolorosa. "Sí, el pasado quedó en el pasado. Pero ahora que lo pienso, todavía es muy doloroso... Pero, realmente te extraño, especialmente ahora..."
El murmullo del padre, acompañado de Esta elegante música de baile también tocó sus emociones. "Sí, lo creo." Dijo pensativamente: "Yo también te extraño".
"¿En serio?"
Sí, hace veinte años, en aquella noche de otoño, la luz de la luna se colaba por la celosía de la ventana destrozada por una fuerte lluvia y brillaba sobre un grupo de personas, como montones de harapos. Una docena de personas duermen en una habitación baja de adobe. Se aferró a la pared, con la ropa empapada por la humedad de la tierra. Estaba temblando de frío y simplemente se levantó de la paja mojada. Afuera, el barro brillaba como cristales rotos a la luz de la luna. Hay lluvias residuales por todas partes. El aire se llenó de olor a pescado podrido. Encontró los establos. Allí todavía estaba relativamente seco y la evaporación del estiércol y la orina de caballo desprendía un calor ahumado. Caballos, mulas y burros masticaban heno en sus abrevaderos. Vio que no había ningún animal atado delante del pesebre, así que subió y durmió en un pesebre de madera como un Jesús recién nacido. La luz de la luna entraba inclinada, dibujando una línea diagonal que separaba la luz y la sombra en el frontón del establo. La cabeza del animal cuelga junto al pesebre, como si adorara a la luna.
En ese momento de repente se sintió triste, y toda la escena señaló de manera completamente simbólica su situación de soledad: ¡la gente lo abandonó y le pidió que se uniera a las vacas!
Lloró. El estrecho pesebre le pellizcaba el cuerpo, como si la vida lo presionara por todos lados. Primero fue abandonado por su padre y luego su madre murió. Mi tío tomó todas las cosas de mi mamá y la dejó sola. Más tarde, se mudó al dormitorio de la escuela y contó con la beca del pueblo para asistir a la escuela. El * * * Partido lo acogió y * * * la escuela del Partido lo educó. En el ambiente alegre de los años cincuenta, aunque tenía un carácter retraído, sensible y taciturno, criado en una familia deforme, poco a poco se integró en un grupo numeroso. Como todos los estudiantes de secundaria en los años 50, él también tenía un hermoso sueño para el futuro. Después de graduarse, el sueño se hizo realidad. Vestido con un uniforme de tela azul, entró al salón de clases con un libro de texto y tiza. Tiene su propia forma de vida. Sin embargo, sólo porque el secretario de la escuela quería capturar a los derechistas, culpó a su padre. Parece que la relación de sangre física determina inevitablemente la herencia de clase, y él vuelve a ser miembro de la burguesía. En el pasado, la burguesía lo abandonó, dejándolo sólo como un "activo" en su currículum. Más tarde, la gente lo abandonó y lo tildaron de derechista. Se convirtió en un paria para todos y fue exiliado a esta granja remota a través de un campo de trabajo.
Un caballo comió el heno delante de él y caminó hacia él por el pesebre. Estiró el pico hacia su cabeza, hasta donde le alcanzaban las riendas. Sintió un cálido aliento golpear su rostro. Vio un caballo marrón, con sus gruesos labios golpeando su cabeza, buscando granos de arroz en el fondo del abrevadero. Después de un rato, el caballo marrón también lo vio. Pero él no se asustó, sino que se dio la vuelta, se olió la cabeza con la nariz húmeda y se frotó la cara con los suaves labios. Este consuelo hizo temblar su corazón. Rompió a llorar, acunando la larguirucha cabeza de su caballo y secándose las lágrimas en su melena marrón. Luego se arrodilló, se arrastró por el pesebre, recogió desesperadamente los granos de arroz del fondo del pesebre y los amontonó frente al caballo marrón.
Ah, padre, ¿dónde estabas entonces?
Tres
¡Ahora, mi padre finalmente ha regresado!
Esto no es un sueño, su padre está durmiendo a su lado; esto no es un sueño, realmente está durmiendo en una suave cama Simmons. Tocó el colchón debajo de él. ¡Qué diferente era del duro pesebre de madera! La luz de la luna se filtraba a través de las cortinas de gasa y dejaba caer cuadrados en forma de rombos con bordes borrosos sobre la alfombra, el sofá y la cama. A la brumosa luz de la luna, las impresiones que había adquirido durante el día se presentaban claramente en ese momento, y la sensación general que tenía era la de que no estaba nada acostumbrado a todo eso. Mi padre ha vuelto, pero es un completo desconocido. El regreso de mi padre es sólo un recuerdo doloroso. Esto rompió su paz.
Aunque ya es otoño, la habitación parece cada vez más calurosa. Simplemente levantó la manta, se dio vuelta y se sentó, encendió la lámpara del escritorio y miró a su alrededor con ojos indiferentes. Finalmente, sus ojos se posaron en sí mismo. Vio los brazos musculosos, las pantorrillas con varices, los pies con dedos anchos y callos amarillos en las palmas y los talones, y recordó la conversación que su padre tuvo con él por la tarde.
Después de tomar café por la tarde, su padre lo envió a contarle sobre el desarrollo de la empresa en el extranjero, la incompetencia de su medio hermano y su añoranza por él y su ciudad natal. "... Contigo a mi lado, puedo encontrar algo de consuelo." Mi padre dijo: "Hace treinta años, me sentí cada vez más incómodo. Sé que China continental presta atención a los antecedentes familiares y siempre participa en la lucha de clases. Tu vida tampoco será fácil. Incluso creo que te has ido, siempre te extraño, especialmente cuando naciste, tu abuelo te sirvió una sopa en el Overseas Chinese Hostel al lado del Ministerio de Relaciones Exteriores en Nanjing. Un festín de pasteles. Te recuerdo claramente en los brazos de tu nodriza, como ayer. En este día, la familia Rong, Liu Jia y la British American Tobacco Company vinieron de Shanghai. "
Ahora, cuando miró su cuerpo desnudo y fuerte bajo la luz de la pantalla de la lámpara verde claro, de repente tuvo una impresión extremadamente novedosa. Debido a que esta fue la primera vez que escuché de mi padre sobre el período prehistórico en mi memoria, las escenas de mi infancia, había un contraste muy marcado en mi mente entre mi yo pasado y mi yo actual.
Finalmente, descubrió la verdadera brecha entre padre e hijo: el hijo mayor de una familia que no se preocupaba por la comida ni por la ropa, que alguna vez estuvo bien alimentado y bien alimentado entre luces rojas y vino verde, fue elogiado por los magnates de los negocios en Beijing y Shanghai y sus esposas, pero ahora él es... ¡Conviértete en un verdadero trabajador! ¡Y todo el proceso entre estos dos extremos es simplemente un trabajo ordinario con tanto dolor y alegría! Después de ser liberado del campo de trabajo, lo dejaron en una granja para pastorear caballos porque no tenía hogar y se convirtió en pastor. Temprano en la mañana, justo cuando el sol salía sobre los álamos y las gotas de rocío plateadas aún brillaban sobre la hierba, abrió la cerca. Las vacas presionaron sus vientres contra sus vientres y sus nalgas contra sus nalgas, trepando hacia la pradera. Los sapos y las gallinas croando saltaban de la hierba con gritos de alegría y pánico. Extendieron sus alas, pasaron sobre el lomo del caballo y se dispararon hacia el bosque de álamos como flechas. Estaba montando a caballo, galopando sobre la hierba verde oscuro marcada por el caballo, como si de repente hubiera saltado al abrazo de la naturaleza. Hay un pantano en la pradera, cubierto de delgados juncos. El ganado estaba esparcido entre los juncos, sosteniendo la hierba tierna entre sus labios anchos y flexibles. Fuera del pantano, lo único que podía oír eran sus constantes resoplidos y el agua corriendo. Se tumbó en la ladera del montículo y miró hacia el cielo. Las nubes blancas como la nieve y plateadas cambian constantemente como la vida. El viento soplaba sobre las puntas de la hierba y la superficie del pantano, y la humedad fresca, el olor a sudor de caballo y el aroma de la naturaleza frotaban todo su cuerpo desde la cabeza hasta los pies, dándole una sensación de comodidad extremadamente íntima. Estiró los brazos y apoyó la cabeza bajo las axilas. Podía oler su propio sudor y el aroma de la vida mezclado con el aroma de la naturaleza. Este sentimiento de alegría y alegría es asombroso. Despertando su ensoñación interminable, se ha derretido en el viento en el desierto; está en todas partes, pero ha perdido su singularidad. Su depresión, su tristeza y sus agravios por el destino desaparecieron, reemplazados por su amor por la vida y la naturaleza.
Al mediodía, el caballo sale entre los juncos, con el vientre redondo y la melena abundante, meneando la cola para ahuyentar moscas y moscas. Se reunieron a su alrededor en intimidad confiada, mirando a su pastor con ojos grandes y bondadosos. A veces, el caballo número 7 con manchas blancas pasaba por alto a varios animales delgados, caminaba silenciosamente hasta el cojo número 100 y se burlaba de él con sus escasos labios con barba. El No. 100 no mostró ninguna debilidad. Giró su trasero y rebotó con su pierna coja que no tocaba el suelo. El caballo número 7 se agachó rápidamente, manteniendo la cabeza en alto, y giró entre los caballos, como un niño travieso jugando al juego del pañuelo, salpicando agua plateada. Cada vez, en ese momento, tomaba el látigo y gritaba. Entonces, todos los caballos aguzaban las orejas y lanzaban miradas de reproche al Caballo N° 7. El caballo número 7 también se quedó en silencio, de pie en el pantano hasta las rodillas como un estudiante de primaria regañado, con los labios curvados y limando sus largos dientes frontales con aburrimiento. En ese momento, sentirá que no vive entre un grupo de animales, sino como un príncipe en un cuento de hadas, rodeado por un grupo de dioses psíquicos.
Bajo el sol del mediodía, a lo lejos, las nubes al pie de la montaña se movían lentamente; en el pantano, un ave acuática llamada "Búfalo" también sintió el calor y comenzó a arrullar sobre las raíces de los carrizos. con su pico. No sólo hay vastas áreas de ganado vacuno y ovino, sino también la belleza de verdes montañas y aguas verdes. La patria, concepto tan abstracto, se condensará en este espacio limitado, mostrando todas sus magníficas formas. Se siente satisfecho: ¡la vida es buena después de todo! La naturaleza y el trabajo le dieron muchas cosas que no pudo conseguir en clase. A veces, las lluvias caen sobre los pastizales. En primer lugar, dejará caer gotas de lluvia tan transparentes como cortinas hechas de gasa negra sobre la ladera, convirtiendo el brillante sol en un agradable amarillo dorado y extendiéndolo sobre la vasta pradera. Luego, los pies de la lluvia revolotearon lentamente con el viento y descendieron la ladera. Después de un tiempo, grandes gotas de lluvia cayeron inclinadas y toda la pradera era como un humo blanco. Hasta entonces, deberá llevar a los caballos pastando a la zona del bosque. Se sentó sobre un caballo, sosteniendo un látigo, extendiendo su pelaje como alas y galopó alrededor del caballo bajo la lluvia, regañando y ordenando a los caballos callejeros. Luego, sentirá que su cuerpo está lleno de poder ardiente, en lugar de insignificante e inútil en el viento suave, la lluvia y los mosquitos, poco a poco recupera la confianza en sí mismo;
Solo en este momento los pastores de cada equipo pueden reunirse y construirles refugios, como pequeñas embarcaciones amarradas a los álamos, amarradas bajo la lluvia blanca y la niebla. La cabaña estaba fresca y húmeda, llena del humo del tabaco malo. Escuchaba las divertidas conversaciones y las groseras bromas de los pastores y se sorprendía de que no tuvieran sus complejas emociones y sus nuevas y sensibles experiencias de la vida laboral. Resulta que son pura y simplemente; aunque la vida es dura, siempre tienen una sensación de felicidad y satisfacción. Empezó a envidiarlos.
Una vez, un viejo pastor de unos sesenta años le preguntó: "La gente dice que eres un derechista.
¿A qué te refieres con derecha? Bajó la cabeza avergonzado y dijo: "Los derechistas... los derechistas son personas que han cometido errores". "Los derechistas fueron los que dijeron algunas verdades en 1957." El pastor del séptimo equipo dijo: "Ese año, todo el equipo era un erudito". "El pastor del séptimo equipo es una persona sencilla, siempre está bromeando. La gente lo llama "Guo Zhuizi".
"Decir la verdad es cometer un error. Si no dices la verdad, el mundo será un caos. El viejo pastor dio una calada a su cigarrillo y dijo pensativamente: "De todos modos, trabajar es mejor que ser un cuadro". Tengo casi setenta años, soy ciego, sordo, torcido, como frijoles fritos..." "¡Así que tienes que trabajar en la otra vida! "" Guo Tiaozi "lo interrumpió con una sonrisa.
"¿Qué hay de malo en trabajar en la próxima vida?" El viejo pastor dijo seriamente: "Sin trabajo nadie puede vivir, nadie puede convertirse en funcionario, nadie puede aprender..." p>
Estas palabras tan breves, simples e intermitentes a menudo despiertan un hermoso sentimiento en su corazón como un arco iris después de la lluvia, haciéndolo anhelar volver a la simplicidad ordinaria y obtener ese tipo de satisfacción feliz como ellas.
En el trabajo físico a largo plazo y la constante transformación material entre el hombre y la naturaleza, desarrolló gradualmente hábitos de vida fijos. El hábito lo moldea obstinadamente según su propio patrón. Con el tiempo, todo el pasado se desvaneció en un vago sueño, como si hubiera leído la historia de otra persona en un libro. Su memoria también quedó rota por este hábito de vida fijo y un estilo de vida completamente diferente. La vida en la gran ciudad se ha vuelto irreal y sólo ahora es real. Finalmente, se convirtió en un hombre apto para vivir en esta tierra y sólo pudo vivir en esta tierra: ¡se convirtió en un verdadero pastor! En el año en que comenzó la "Revolución Cultural", la gente ya había olvidado su pasado. Sólo cuando alcanzó la etapa del fanatismo alguien recordó que todavía era un derechista y necesitaba sacarlo y mostrarlo públicamente. Pero en ese momento, varios equipos de pastores se reunieron en la choza, después de una discusión, insistieron en que el pasto de la pendiente no era bueno. Saludaron al departamento de campo y llevaron a los animales colina arriba. Por supuesto que tuvo que seguirlo, porque ninguna masa revolucionaria estaba dispuesta a abandonar la revolución para reemplazarlo, que no había podido regresar a casa durante varios meses. El pastor lo ayudó a poner su sencillo equipaje en el caballo, montó en él y se alejó del ruidoso lugar. En el camino, los pastores gritaban alegremente: "¡Subamos a la montaña, sin importar con quién se case su madre!". Tocaban silbatos agudos uno tras otro y seguían lanzando gritos breves, de modo que los cascos del caballo levantaban en el camino nubes de polvo amarillo. . A lo lejos, se ve la pradera de aguas cristalinas en la ladera... Este día siempre será considerado como un tipo de calidez extremadamente especial, tan profundamente grabado en su memoria.
Está su dolor, su felicidad y su experiencia de todos los aspectos de la vida. Sin comparación con el dolor, su felicidad será eclipsada y sin valor. La primavera pasada, de repente lo llamaron a regresar a los campos desde los prados de montaña. Entró nervioso a la oficina, con el cartel de "Departamento Político" en su sombrero de paja. El subdirector Dong le leyó un documento y luego le dijo que en el pasado lo habían clasificado erróneamente como derechista, pero que ahora se ha corregido y lo asignarán a enseñar en una escuela agrícola. El subdirector Dong parecía solemne e inexpresivo. Una mosca de madrugada zumbaba en la oficina, posada en la pared y en el archivador. Los ojos del subdirector Dong vagaron con él. Con una revista en la mano, estaba ansioso por probarla.
"Ve, ve a la habitación de al lado para pedirle al director Pan una orden de transferencia y preséntate en la escuela mañana". La mosca finalmente aterrizó en la mesa y la revista hizo un sonido de "pop", pero La mosca se fue volando astutamente. Dong El subdirector se sentó en su silla decepcionado. "Debes hacer un buen trabajo en el futuro y no cometer errores. □!"
Estaba tan aturdido por la llegada repentina que sintió como si le hubieran descargado una descarga eléctrica, y Estaba en un estado medio de locura y medio de tontería. Cognitivamente, no podía comprender plenamente el significado de esta corrección en la vida política del país y los cambios fundamentales en su propia vida, ni siquiera podía imaginar un día así; Pero intuitivamente su felicidad iba en aumento. Un estado de ánimo de pura alegría, como el alcohol en las venas, comenzó a convertir la semitontería en excitación y vértigo. Primero, sintió la garganta seca, luego todo su cuerpo tembló levemente y finalmente, las lágrimas brotaron incontrolablemente y un grito bajo salió de su pecho como un eco en el valle. Esta escena conmovió al subdirector Dong, que estaba serio e inexpresivo, y le tendió la mano. Sostuvo la mano del subdirector Dong con ambas manos. En ese momento, comenzó a tener una vaga esperanza para el futuro.
A partir de entonces se vistió con un uniforme de tela azul, se llevó sus libros de texto y entró al aula con tiza, recuperando el hermoso sueño que tuvo hace 22 años.
Los trabajadores agrícolas no eran ricos, la mayoría de los niños vestían harapos y las aulas olían a sudor, polvo y sol seco. Los niños lo miraban con ojos inocentes detrás de los sencillos pupitres, pero no esperaban que un pastorcillo de vacas se convirtiera en su maestro. Pero rápidamente convenció a los niños. No hizo ninguna contribución especial; ni siquiera se atrevió a imaginar que estaba al servicio del socialismo y de las "cuatro modernizaciones". Pensó que era un acto heroico. Simplemente cumplió con su deber en su puesto. Sin embargo, de esta forma también se ganó el respeto de los niños. La mañana de su llegada a Beijing, vio niños parados en grupos en la calle de la escuela mirando su carruaje. Probablemente también escucharon que encontró a su padre en un país extranjero y que se iba al extranjero con su padre rico. Cada uno de ellos reprimió el impulso de despedirse y observó en silencio cómo su carruaje cruzaba el puente Junken, atravesaba el bosque de álamos y desaparecía en el desierto... A veces, los pastores lo visitaban desde más de diez millas de distancia. El viejo pastor tiene ahora poco más de ochenta años y sus piernas y pies todavía están fuertes. Se sentó en el kang, sosteniendo el "Diccionario chino moderno" de Ling Jun en su mano, lo acarició y dijo: "Puedes leer un libro tan grueso y todavía eres una persona erudita. ¡Me temo que te llevará toda la vida!" "Este es un diccionario de caracteres chinos." Un diccionario de palabras", le dijo "Guo". "¡Estás tan confundido!" "Sí, he vivido toda mi vida. He estado ciego toda mi vida. Ni siquiera sé el nombre cuando veo una película. Solo veo una figura moverse", se lamentaron los pastores. que esta nueva era tiene necesidades culturales. "Todo debe estar alfabetizado. La última vez que le di medicina a los animales, casi se la doy para uso externo". "Guo Zhuizi" dijo: "Viejo amigo, ya no tenemos nada. Hemos terminado y nuestros hijos pueden hacerlo". ser confiado a ti "Sí..." "Sí", dijo el viejo pastor. "Si le enseñas a mi nieto a leer un libro tan grueso, ¿no estarías traicionando la amistad que nuestros pobres hermanos tenían en la pradera..."
Estas desagradables palabras ilustran vívidamente el significado de su trabajo, también dejó más claras sus esperanzas para el futuro. Olió el olor a sudor de caballo, el olor a hierba llena de jugo y el fuerte olor de la naturaleza que le daban una sensación tan familiar e íntima, completamente diferente a cuando estaba con su padre y la señorita Song. sentimientos depresivos.
Vio su propio valor en los ojos de ellos, en los ojos de los estudiantes y en los ojos de los compañeros que trabajaron con él. ¿Qué podría ser más precioso y más feliz que ver tu propio valor a los ojos de los demás?
Porque todavía hay algunos que no se pueden enviar, así que será mejor que me des tu número de correo electrónico y te lo puedo enviar~ ~