Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Medidas de gestión de contratos de licencia de patentes de Shanghai

Medidas de gestión de contratos de licencia de patentes de Shanghai

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 A fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las partes en el contrato de licencia de patentes, mantener el orden normal de aplicación de las patentes, promover la transformación de la tecnología patentada en fuerzas productivas, acelerar el desarrollo de la ciencia y la tecnología, y adaptarse a las necesidades de la modernización socialista, de acuerdo con las leyes nacionales pertinentes. Estas medidas se formulan en base a las condiciones reales de esta ciudad. Artículo 2 Para explotar una patente ajena será necesario firmar un contrato de licencia de explotación de patente. Un contrato de licencia de implementación de patente es un acuerdo escrito entre el titular de la patente (en adelante, el licenciante) y el licenciatario para implementar su patente. Artículo 3 La celebración de un contrato de licencia de patente debe cumplir con las leyes y políticas nacionales. Cualquiera que ponga en peligro los intereses del país y de la sociedad, infrinja los derechos e intereses legítimos de la otra parte o cause pérdidas a la otra parte mediante fraude será considerado financiera y legalmente responsable. Artículo 4 La celebración de un contrato de licencia de patente se basará en los principios de voluntariedad, equidad, igualdad de compensación y buena fe. Artículo 5 Si la invención-creación presentada por otros a la Oficina de Patentes de China (incluidas las solicitudes de patente publicadas o anunciadas por la Oficina de Patentes de China) aún no ha obtenido una patente, se firmará un contrato de licencia de implementación (en lo sucesivo, contrato de licencia de implementación de tecnología de patente). ) también se celebrará. Este tipo de contrato de licencia también entra dentro del alcance de estas Medidas. Artículo 6 La Oficina de Administración de Patentes de Shanghai es la autoridad competente para el trabajo en materia de patentes en esta ciudad y tiene funciones de gestión y aplicación de la ley. Capítulo 2 Establecimiento del Contrato Artículo 7 Las partes llegarán a un acuerdo sobre los términos del contrato de licencia de patente de conformidad con la ley, y se establecerá el contrato de licencia de patente. Artículo 8 Un contrato de licencia de patente tendrá generalmente las siguientes cláusulas:

(1) Materia (refiriéndose a productos patentados, métodos patentados y tecnologías patentadas relacionadas, etc.);

( 2) )Desempeño técnico, indicadores de calidad y beneficios económicos;

(3)Plazo de desempeño, progreso y método;

(4)Estándares y métodos de aceptación;

(5) Tarifas de uso y métodos de pago;

(6) Métodos y condiciones para proporcionar tecnología y comentarios técnicos;

(7) Requisitos de confidencialidad;

(8) La remuneración y el método de pago de la agencia intermediaria y las responsabilidades de la agencia intermediaria;

(9) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;

(10) Qué hacer después la patente es declarada inválida;

(11) Controversias y métodos de resolución de disputas

(12) Contratos con licencias generales, exclusivas, exclusivas, de venta cruzada o asignables;

>

(13) Explicación de términos y términos clave;

(14) Otros asuntos acordados por ambas partes. Artículo 9 Los términos de un contrato de licencia de tecnología de patentes pueden celebrarse con referencia a las disposiciones del Artículo 8 de estas Medidas e incluyen los siguientes términos:

(1) Cuestiones de confidencialidad técnica antes de que se divulgue la solicitud de patente y anunciado en la Oficina de Patentes de China;

(2) Si se deben cambiar los términos del contrato después de que se apruebe la solicitud de patente o si se debe firmar un contrato de licencia de patente

( 3) Cómo manejar el contrato cuando se rechaza la solicitud de patente. Artículo 10 El licenciante de un contrato de licencia de patente no obligará al licenciatario a aceptar los siguientes términos restrictivos:

(1) Exigir al licenciatario que acepte condiciones incidentales no relacionadas con la implementación de la patente, como tecnología innecesaria y equipos, combinación estricta de piezas o materias primas;

(2) Restringir al licenciatario el desarrollo y mejora de la tecnología patentada con licencia;

(3) Las condiciones para el intercambio de tecnologías mejoradas la tecnología entre las dos partes no es igual;

(4) Restringir los canales, la cantidad y el precio del licenciatario para vender productos patentados;

(5) Exigir que el licenciatario continúe pagando la patente; regalías después de que expire la patente. Capítulo 3 Ejecución del Contrato y Responsabilidad por Incumplimiento del Contrato Artículo 11 Una vez firmado el contrato, ambas partes deben cumplirlo estrictamente y ejecutarlo en su totalidad, y ninguna de las partes podrá modificarlo o rescindirlo sin autorización. Si es necesario cambiar o cancelar, ambas partes deben acordarlo bajo la premisa de que no viola las políticas y leyes nacionales; si se cambia el contrato, los acuerdos complementarios se procesarán en el orden en que se firmó el contrato; . Artículo 12 Si una parte incumple el contrato, será responsable del incumplimiento del contrato. Artículo 13 Responsabilidad del licenciante por incumplimiento de contrato:

(1) El licenciante no entrega la información técnica necesaria ni imparte los conocimientos técnicos necesarios al destinatario de conformidad con el contrato;

(2) Por culpa del licenciante, los indicadores técnicos y económicos no cumplen con los estándares de aceptación estipulados en el contrato;

(3) En el caso de un contrato de licencia exclusivo o exclusivo, el licenciante deberá cooperar con el tercero dentro del período y área de validez especificados en el contrato, si las tres partes celebran un contrato o si se ha celebrado un contrato de licencia exclusiva, el licenciante implementará la patente por sí solo dentro del período y área de validez. especificado en el contrato;

(4) Otra responsabilidad por incumplimiento del contrato.

Responsabilidad del licenciatario por incumplimiento de contrato:

(1) Aceptar que un tercero utilice la tecnología estipulada en el contrato sin el consentimiento del licenciante;

(2) Violar las disposiciones del contrato al revelar contenido técnico no divulgado proporcionado por el licenciante a otros;

(3) Incumplimiento del pago de regalías según lo estipulado en el contrato;

(4) Otra responsabilidad por incumplimiento de contrato. Artículo 14 Cuando una parte incumpla el contrato, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios a la otra parte. Si las pérdidas causadas a la otra parte por incumplimiento del contrato exceden la indemnización por daños y perjuicios, también se compensará el déficit de la indemnización por daños y perjuicios. Si la otra parte exige la continuación del cumplimiento del contrato, continuará ejecutándolo. Capítulo 4 Tasas de regalías y métodos de pago Artículo 15 El pago de regalías se determinará mediante negociación entre las dos partes en función de factores como el costo de desarrollo, la dificultad técnica, el tipo de contrato y los beneficios económicos esperados después de la implementación, y de acuerdo con el principio de ganancia. intercambio.