100% comprando un chiste

Son todos muy interesantes. Elige uno para ti. ¡Lo lamento!

Había una vez un magistrado del condado al que le gustaba mucho pintar, especialmente los tigres, pero su pintura no era buena. Sin embargo, era muy dominante y no permitía que nadie dijera que su pintura era buena. no es bueno.

Una vez, dibujó un tigre y lo colgó en clase, y le preguntó a un subordinado inteligente: '¿Crees que mi dibujo se parece a él? ’

“Es demasiado joven para decirlo”.

¿Por qué? '

"Miedo."

¿A qué tienes miedo? '

"Miedo del maestro".

El magistrado del condado se sintió un poco orgulloso después de escuchar esto y luego preguntó: '¿A qué le tiene miedo su maestro? ’

Miedo al emperador. '

¿A qué le tiene miedo el emperador? '

"Teme al cielo", pensó el magistrado del condado, sí, ¿no es el emperador el emperador? Por supuesto que tengo miedo del clima.

¿A qué tienes miedo? '

El cielo teme a las nubes, y las nubes temen al viento. '

¿A qué le tiene miedo el viento? '

"El viento le tiene miedo al muro."

¿A qué le tiene miedo el muro? '

"La pared tiene miedo de que los ratones taladren agujeros."

¿A qué le temen los ratones? '

"Me temo... me temo que esta cosa fue pintada por el maestro."

Publicado dos viejos diálogos cruzados.

Funcionario del condado de Hutu

Hay un dicho en la vieja sociedad: "Los compañeros son enemigos". Algunas personas creyeron en este dicho, sufrieron mucho y fueron engañadas mucho. Existe una especie de antagonismo entre compañeros, e incluso el monje Lao Dao, que se ha convertido en monje, está un poco avergonzado. Hay muchas historias sobre la lucha entre monjes y trabajadores en libros antiguos, y también hay contradicciones en sus escrituras.

Si alguien muere, pide a los monjes en la tienda que canten sutras, exorcicen las almas muertas y pide a los fantasmas que vayan a Occidente, porque Occidente es el cielo y Occidente se hará cargo.

Sin embargo, cuando el anciano estaba cantando sutras, les dijo a los fantasmas que fueran hacia el este, porque el este era un mundo de océano blanco.

Si la monja canta sutras, los fantasmas serán enviados al sur, porque ¿no está el Maestro Nanhai en el sur?

Pero cuando el lama vino a cantar sutras, les dijo a los fantasmas que fueran al norte. No hay fantasmas en el mundo. Si hay un fantasma, será un gran problema. ¿Por qué? Si invitas a monjes, ancianos, monjas y lamas a cantar sutras a los muertos, ¿cómo pueden avergonzarse los fantasmas? ¿Qué camino debo tomar? ¿Quién es la persona adecuada para escuchar? El fantasma podría tener una idea, así que se quedó allí y se dio la vuelta. A juzgar por el torbellino que soplaba en el camino, probablemente eso fue lo que dijeron, ¡no! Esto es demasiado.

Había una vez un chiste. Había un monje que viajó por todo el mundo, se estableció en todas partes y se ganaba la vida dando limosnas. Un día conocí a un anciano en una casa de té. Cuando toman té con un monje, todos se elogian y se menosprecian unos a otros. Cuando hablamos de ello, hablamos de las Escrituras y el aprendizaje.

El anciano dijo: "Lo mejor es convertirse en monje y vestirse elegantemente. Te escribiré un poema: llevar una corona taoísta en la cabeza, una camisa azul y polvo en las manos". , pareces un Hada."

El monje dijo: "No eres un hada, y no hay ningún hada como tú. Verás, realmente parezco un hada. También escribo un poema: yo. rápido y hago cosas buenas, y a menudo uso ropa parcial, como un Arhat "Creo que lo eres: es inconveniente tener el cabello largo (es decir, el cabello viejo es demasiado largo) y es realmente feo vestirse. todos los días, independientemente del género. "

El monje dijo que Lao Dao no era ni una mujer ni un hombre. Al anciano no le gustó. También le dijo cuatro palabras al monje en ese momento: "Estoy usando una túnica". , sin pelo en la cabeza y sin orejas." Cortado como una sandía. "

¡Oye! Esta frase enfureció mucho al monje. Cuanto más charlaban, más se molestaban y finalmente empezaron a pelear. En esa sociedad oscura, cualquier cosa extraña podía pasar. El monje atrapó a The El cabello del anciano fue disparado de izquierda a derecha, y golpeó más de una docena de bocas grandes. Lao Dao también atrapó al monje, pero no pudo atrapar nada durante mucho tiempo, porque el monje no tenía cabello. Las orejas del monje siete veces. Abrió la boca y mordió la nariz del monje. La cara del monje estaba cubierta de sangre y la gente en la casa de té se reunió a su alrededor. Esto dijo: “¿Qué clase de mundo es este? ! El monje dijo: "No existe tal cosa como un monje". Si son así, ¡qué debemos hacer los laicos! ""

En ese momento, alguien vino y vio a dos monjes peleando, así que se mordió la nariz. Si ve sangre, es un asunto criminal. No puedes descansar en privado. Debes sorprender a los funcionarios e impresionar al gobierno. Llevé al monje y a Lao Dao a la oficina del gobierno del condado, pero me encontré nuevamente con un magistrado del condado confundido. El magistrado del condado que trajo el dinero preguntó sobre varios casos poco después de asumir el cargo, pero nada quedó claro.

El magistrado del condado no sólo está confundido, sino que también tiene miedo de su esposa.

Tan pronto como el magistrado del condado se enteró de la demanda, inmediatamente ordenó que se llevara a los tribunales. Los líderes de escuadrón de la tercera clase gritaron "Poderosos" al unísono. El magistrado del condado tomó asiento en la clase y envió gente a ponerse de pie a ambos lados. El magistrado del condado vio a un monje, un anciano, arrodillado en el salón, y luego vio el rostro del monje cubierto de sangre. El magistrado del condado preguntó al monje: "¿Por qué ir al tribunal?"

El monje dijo: "Me mordió la nariz".

El magistrado del condado volvió a preguntar al anciano: "¿Por qué? ¿Le mordiste la nariz?"

El anciano se negó y dijo: “Señor, no fui yo”.

El magistrado del condado dijo: “Monje, ¿por qué ¿Te muerdes?”

Al escuchar esto, el monje se enojó mucho. ¿Cómo puedo morderse la nariz yo solo? Se apresuró a decir: "Señor, no puedo alcanzarlo aunque me muerda la nariz".

Cuando el maestro escuchó esto, dijo: "¡Sí, sí, sí! No puedo alcanzar el morder." Le dijo al anciano: "No pudo alcanzar el lugar para morder".

Lao Dao dijo: "Se paró en el banco y dio un mordisco". Cuando el maestro escuchó que tenía sentido, se mordió la nariz. Si no puede alcanzarlo, si se para un poco más alto, podrá alcanzarlo. Preguntó al monje y le dijo:

"Eres un monje audaz, párate en un taburete y muérdete la nariz, y todavía confías en la buena gente. ¡Ven, bájalo y golpéalo cuarenta!"

Mira qué mala suerte tiene este monje. Le arrancaron la nariz a mordiscos y le golpearon 40 veces. A pesar de haber sido golpeado, permaneció detenido. Envió a la gente y a Lao Dao a salir a la calle a buscar seguros, por lo que abandonó la corte. Cuando el magistrado del condado regresó a la casa trasera, su esposa preguntó:

"Señor, ¿cuál es el caso hoy? ¿Por qué abandonó el tribunal tan rápido?"

El magistrado del condado dijo: " Señora, no sabe que dos monjes fueron a la corte y un monje astuto le arrancó la nariz de un mordisco. No dijo la verdad, pero contó la vieja historia. Leng dijo que fue mordido por un anciano. . Cuarenta tablas, arréstenlo, le ruego que lo dejen en libertad bajo fianza. Señora, ¿hice un buen trabajo en este caso hoy?" Cuando mi esposa escuchó esto, supo que había cometido otro error. Dijo:

"Señor, está más allá de su poder morderse la nariz."

El maestro dijo; "Le pregunté lo mismo. El anciano dijo que se la mordió mientras de pie en el banco "Señora, por favor piénselo, no importa lo que no pueda alcanzar, ¿no es suficiente estar más alto?"

La esposa dijo: "No importa lo alto que esté. ", Taburete. ¿Qué tal si te levantas y te muerdes la nariz?"

El maestro le tiene un poco de miedo a su esposa. Realmente estuvo mucho tiempo parado en el taburete, con la boca bien abierta, pero aún no entendía, así que volvió a preguntar:

"Señora, ¿este taburete es demasiado corto?"

La esposa dijo: "Está bien, vamos, ¿has visto suficiente en la habitación?" El maestro salió al patio en ese momento, subió a la escalera y entró en la habitación. Permaneció mucho tiempo en el tejado, incapaz de alcanzarlo. Sólo entonces comprendió. La esposa estaba enojada y feliz y dijo: "Baja rápido, envía a alguien a buscar a Lao Dao y luego ve a la corte. Golpea fuerte al anciano y desquitate con el monje. De lo contrario, si la gente no lo hace". acéptalo, es posible que no puedas ser un dios por mucho tiempo". Pero me temo que no puedes preguntar. ¿Qué puedo hacer? Escondámonos a tu lado y escúchame cuando llegue el momento. "

Cuando el maestro escuchó esto, se puso muy feliz.

"¡Hagámoslo!" Inmediatamente envió a alguien a capturar al anciano y fue al vestíbulo por segunda vez. El maestro se sentó temprano en el pasillo, su esposa se agachó detrás de él y el monitor del tercer turno estaba a ambos lados. Lleva al anciano a la clase y arrodíllate allí. El viejo pensó, qué mala suerte esta vez.

El maestro tenía miedo de quedar inconsciente y dijo: "¡Viejo! ¿Quién mordió la nariz del monje?"

El anciano dijo: "¿No preguntaste? Él se mordió."

El maestro dijo: "¡No! ¿Cómo pudo conseguirlo solo?"

El anciano dijo: "¿No está parado en un taburete?"

El maestro dijo: "¡Tonterías, Maestro, ya fui a la habitación, no puedo alcanzarla!" La esposa pensó: ¡Guau! ¿Por qué le dices esto? ropa con las manos y le tendió cuatro dedos. Significa jugar cuarenta tableros.

El maestro se giró y dijo: "Vamos, juguemos al viejo juego". ”

El anciano pensó: Señor, usted es tan amable. Causó problemas durante mucho tiempo antes de golpearme cuatro veces, y luego bajó al suelo y esperó que lo golpearan.

p>

La esposa pensó: ¡Oh, no! Le pedí que marcara cuarenta. ¿Cómo puede contar como cuatro tablas si extiendes cinco dedos, son cinco tablas?

Gira tu mano y serán diez tablas, sí. El otro sacó las ropas del maestro, estiró cinco dedos y los giró una y otra vez, quince, diez, quince… cuarenta.

El dueño se dio vuelta y vio las manos de su esposa dando vueltas y vueltas. En ese momento, ordenó: "Dale la vuelta al camino viejo y golpéalo".

Después de escuchar esto, el anciano se enojó. ¿Te topaste con alguien y lo pusiste patas arriba? ¿Qué es esto, mi señor? Eres un idiota. La gente que estaba en el pasillo también pensó que era indecente, pero el maestro se lo pasó y no se atrevió a darle la vuelta. Cuando se torció el viejo tobillo, realmente se dio la vuelta.

La esposa agarró a su amo y agitó la mano. El maestro pensó para sí: ¿Qué está pasando con las olas? ¡Vaya! Veo. "Toma, frota la barriga del viejo."

El viejo pensó, ya no me duele el estómago. ¿Por qué me lo frotas?

Estaba muy enojado y mi esposa le rechinaba los dientes. Cuando él lo vio, ¿qué quiso decir con apretar los dientes? ¡Vaya! "¡Vamos, muerde mi vieja nariz!"

Mi esposa estaba tan ansiosa que sudaba profusamente. Apretó los dientes y saludó a su maestro, señalándose a sí misma. Significado: Eso no es lo que dije. El maestro estaba aún más confundido: "¡Olvídalo, deja de morder, deja que tu esposa muerda!".

Hoy estoy hablando de la dinastía Qing. El incidente ocurrió en Jining, Shandong. Hubo tal Hombre rico cuya familia tuvo cuatro hijos. Aunque nacen de la misma madre, los cuatro niños tienen temperamentos diferentes. El mayor es honesto, el segundo es honesto y el tercero es el más astuto, y cuanto más resbaladizo, mejor. Mejor. La gente no le paga. ¡Qué gallo magnético, grúa de hierro, rata de cristal, gato de cristal! ¡El cuarto niño no sólo es honesto, sino que tampoco le gusta su comportamiento! de los demás. Cuando hablaba, todavía podía responder algunas palabras. Cuando el tercer niño le preguntaba algo, tarareaba o reía y nunca decía mucho.

A medida que pasaba el tiempo, los dos se volvieron más. Hostil, y el tercer hijo regañó al tercer hijo. Los cuatro eran tontos. Estudiaron juntos cuando eran jóvenes, pero cuando crecieron, no pudieron obtener una parte.

Este año sucedió. Era el año del Examen Nacional, y el viejo rico eligió un buen día para llamar a sus cuatro. El único hijo partió anoche, el tercer hijo se quedó despierto toda la noche. ¡Es un tonto y no puedo pedirle que vaya! Al día siguiente, hablé con mis dos hermanos: “¡No lo llevaremos a Beijing para el examen! "

El jefe escuchó esto: "¿Por qué? El tercero dijo: "¡No tiene conocimiento, allí no ganará!" ""No te importa. ¡Si no puedes regresar, no te costó dinero! ¡Si quieres ir, los cuatro irán o no irán!" p>

El hermano mayor y el segundo hermano mayor se entienden claramente y nadie está de acuerdo con sus ideas. Sus brazos no podían torcer sus muslos. ¿Qué hacemos para frenar nuevamente esta mala idea?

Pensó en otra forma. Al salir de su casa, les mostraron la puerta a los dos ancianos. Cuando los cuatro hermanos estaban a punto de irse, el tercer hermano los detuvo: "Oye, hermano mayor, hermano segundo, ¿vamos?"

El jefe dijo: "¿Qué más vamos a hacer?". ¿Para Beijing?" "Corre para el examen." "¿Qué estás haciendo en la sala de examen?" "Haciendo un escándalo." "Aun así, ¿cómo puedes hacer un escándalo si no aprendes a hacer un escándalo? "¿Qué piensas?" "Dije, escribamos un poema de inmediato y pidamos a mis padres que lo escuchen. Cuatro personas. Una oración para cada uno. ¿Quién puede decir que irán juntos a Beijing? Si no puedes ¡Escribe poesía y luego no te vayas!" El tercer niño pensó que el cuarto era un tonto, así que no lo dejó ir. El anciano rico no sabía lo que estaba pasando, así que rápidamente dijo: "¡Sí, sí! Escribe un poema sobre ir a Beijing a hacer el examen. Tan pronto como el anciano habló, el jefe no tenía nada que hacer". hacer. Hazlo. Le dije: "Sal y cruza la silla". El segundo niño dijo: "Sube al caballo y azota al caballo". Después de escuchar esto, el tercer niño preguntó: "¿Quién ganará este viaje?". "¡Oye!" Cuando el tercer niño escuchó esto, dijo: "¡Dilo!" "Se acabó". "¿Cómo puedes decir una frase?" El jefe dijo: "Una palabra puede controlar nuestras quince palabras". dijo: "¿Está bien? "¿A quién le importa? Sal, súbete al caballo y levanta el látigo". Él dijo: "Sí, es él". El tercer hijo tuvo un mal comienzo y fue rechazado. Los cuatro niños caminaban hacia adelante cuando vieron una funeraria. Cuando el tercer niño lo vio, apretó las riendas y dijo: "¡Woo!" "Hermano mayor, segundo hermano, hay un funeral por delante y llevamos un ataúd. Hagamos un poema basado en este tema. Para cada frase, ¿qué te parece?" El jefe dijo: "Está bien. Escúchame: yo". Salí del pueblo. Me encontré con uno que mordía". El segundo niño dijo: "Trabajemos juntos para levantarlo". El cuarto niño dijo: "¡Entiérralo!" Se acabó.

"Hermano, ¿por qué me volvió a decir algo?" "¡Sí, el ataúd está en el cementerio, no enterrado!" ¿Y tú? ¿Déjalo ir, no lo entierres? El jefe dijo: "Si lo entierras, ¿no te vas?". "¡Sí, vámonos!" "

Tan pronto como salí del pueblo, me encontré con una futura novia, con banderas, gongs, paraguas y abanicos al frente, y un sedán detrás. El tercer niño apretó las riendas y dijo: "¡Cortejar! "Hermano, segundo hermano, mira a esta esposa". "El jefe dijo: "Este es el título, cada persona tiene una frase y un poema. El tercero dijo: "Está bien". Depende de lo que pienses. El jefe dijo: "¡Tonterías!" Si no lo digo yo, tienes que decirlo. Bueno, dije, mirando hacia arriba y viendo una silla de manos. El segundo niño dijo: "El gong de delante despeja el camino". "Lao San dijo: "Mis familiares y amigos están todos felices. "El cuarto niño dijo: "Ríete. "¿Se acabó de nuevo?" Oye, ¿una cosa más? El jefe dijo: "Sí, ¿por qué no lloras cuando te casas con una esposa?" ¡Deja de decir tonterías y vámonos! "Ah, ve -" ¡Estoy tan enojado!

Avanzando, vi un templo antiguo en la distancia. El tercer niño apretó las riendas: "¡Oye!" Hermano mayor, segundo hermano, miren este templo. "No hables con palabras". Todos, permítanme comenzar diciendo: vi a un monje en un templo antiguo. El segundo señaló la torre del reloj y dijo: "Hay una campana colgada boca abajo". El tercero dijo: "108 veces seguidas". "El cuarto dijo: "Humph——" El tercero dijo: "¡Otra palabra! El jefe dijo: "Sí, ¿el sonido del timbre no significa "zumbido"?" Sin mencionar 108 veces, incluso 216 veces sigue siendo un sonido de "zumbido". El tercer niño dijo: "Oh, todavía está tarareando". ¡Vamos! "

Los pájaros regresaron a sus nidos y el sol se ponía por el oeste. Llegaron a una ciudad del condado y caminaron hacia el foso. Había un puente, un puente de madera. Un señor ciego quería cruzar el puente. , lo intentó con un palo de caballo. El puente era demasiado estrecho para cruzar. El tercer niño dijo: "El señor Wrong ha cruzado el puente. Cantemos otra canción". El jefe dijo: "Hay un puente de madera sobre el río". El segundo niño dijo: "Columpio aquí y allá". El tercer niño dijo: "El caballero que admite su error no se atreve a pasar". ""¡alrededor! El tercero dijo: "¡Oye, vamos!" "Al entrar a la ciudad, hay una posada en la calle transversal. La pared blanca en la puerta dice "Anyu Merchant", y en el otro lado dice "Guantai". El tercero dijo: "No te vayas, quedémonos en el hotel." "

La tienda los puso en la habitación de arriba. Aún no he comido. Solo pedí un poco. Después de comer, el jefe dijo: "Vete a la cama temprano, tenemos que salir a la carretera". ¡mañana por la mañana!" "¡El tercer niño no durmió en toda la noche, no pudo dormir!" Pensé para mis adentros: este tonto sigue diciendo una cosa, pero el hermano mayor insiste en que tiene razón. ¡Qué irritante! ¡Si llego a Beijing, mi barriga no se partirá en dos! Simplemente piensa en una idea y envía al tonto de regreso. Pensó por un momento y se le ocurrió una manera. Comprueba el tiempo a la mañana siguiente, ¡oye! Todos no esperan a nadie, pero llueve todos los días. ¡El tercer hijo está feliz! Llame inmediatamente al dependiente de la tienda: "Ve y cómprame algo, dos kilos y medio de cordero, tres kilos de fideos, dos calabacines, cebollas, ajo, aceite y sal, leña, agua. Aquí tienes dos taeles de plata, y el resto es tuyo "Sí". "Lo compraré pronto". Pídale al camarero que le ayude a picar la carne, mezclar el relleno y hacer fideos. Llamó a los tres hermanos: "Hermano mayor, segundo hermano, cuarto hermano, se hace tarde, ¡levántense!" El jefe se frotó los párpados: "Está bien, está bien, hagamos las maletas rápido".

Tercero Uno dijo: "¡No puedo irme, está lloviendo afuera!" Hermano mayor y segundo hermano, hoy está nublado, comamos bolas de masa. El jefe dijo: "¡Eso es demasiado!". El tercero dijo: "No te molestes, el relleno está mezclado y los fideos están listos. También te di dos taeles de plata para que compres las cosas, así que no lo haré". ¡Te pediré cualquier cosa!" "El jefe pensó: Normalmente no es tan amable. ¡¿Qué pasó hoy?! Jefe, no sé si tiene hambre, ¡el tercer hermano se lavó la cara y hizo gárgaras en la boca! y el tercer hermano dijo: "Hermano mayor, segundo hermano, cuarto hermano, somos los jóvenes amos de la familia, tenemos té en las manos y comida en la boca. Ahora, de camino al examen, tengo que comer y cocinar yo mismo. Mi idea es comer arroz, beber agua y sopa. Ahora sólo queda coger la medicina, estirar la piel, envolver, cocinar, pescar y encender el fuego. Nos repartimos el trabajo los cuatro. Hermano, ¿qué quieres? El jefe dijo: "Voy a buscar la medicina". El segundo niño dijo: "Saldré y empacaré". El tercero dijo: "Yo cocino, pesco, ¿dónde está el cuarto?" ""¡Comer! "¿Qué comer?" ¡Una frase más! "

El tercer niño se dijo: ¡Qué raro, te dejo comer! Como dice el refrán: "En la unión se hace la fuerza". Al cabo de un rato, las bolas de masa estaban listas. Saca estos dos grandes. Cuencas, poniendo los palillos y los platos a cada lado de la mesa, el jefe dijo: "Oh, tengo mucha hambre". Puedo comer primero. Terminó con palillos. El tercero dijo: "Espera un momento".

¡No puedo comer estas bolas de masa gratis! "¡El jefe cree que sé que no eres ese tipo!" ¡Solo dos taels de plata, te los daré! "No", dijo el tercero. Pensaste mal. No solo te di el dinero, sino que comeré bolas de masa todos los días desde hoy hasta Beijing. También te digo que las pago todos los días. , Tengo una condición." El jefe preguntó: "¿Qué condición?"

"A partir de hoy, cuando comemos, bebemos, dormimos, nos sentamos, nos acostamos y caminamos, tenemos que escribir poemas. "Es comprensible, estamos escribiendo quintillas, la métrica no está limitada, el número de palabras es arbitrario, siempre que rimen". El jefe dijo: "¿Están bien cuatro palabras?". El segundo niño dijo: "Cinco palabras son suficientes". Dije seis palabras, solo di dos palabras, siempre que coincidan". "Sí, eso es lo que significa". El jefe dijo: "Lo diré primero". El tercer niño dijo: "No te preocupes. Estoy ocupado, aún no he terminado de hablar: escribe un poema. No hay muchas palabras, pero hay un límite en mi Jiaozi. Por ejemplo, si el hermano mayor dice siete palabras, se comerá siete bolas de masa. El hermano dice cinco palabras y se comerá cinco bolas de masa. ¡Entiendes! ¡Vamos!" El jefe realmente entendió: ¡Este es un cuarto niño hambriento! Juntos, dijo una palabra, ahora una palabra, una bola de masa. ¡Eso no le dará hambre! El jefe actuó como un hermano: "¿Dije que comamos? ¡¿O estamos causando problemas?! ¿Qué tipo de poesía escribes? ¡No escribas más, solo cómela!" El tercer niño se puso ansioso: "¡Si no lo haces!" Escribo poesía, nadie se la comerá. Puedo tomar fotografías. "¡Mesa!" El segundo hermano dijo: "Hermano, solo dilo". El jefe dijo: "¿Qué dije?" ! Cuarto, grandullón, ¿puedo beber una bola de masa? El segundo niño dijo: "Hermano, no te preocupes, ¿por qué no hablamos más?". "? Nos queda suficiente para comer". El jefe dijo: "¿Cuál es el tema?" El tercero dijo: "Como sea". El jefe miró hacia arriba y vio un nido de golondrina en la viga. Sí, tomamos esto como título y dijimos: "El nido de pájaro en la viga es un nido de pájaro grande; siete palabras, comeré siete bolas de masa".

El tercero dijo: "No ¡Muévete! ¡Aquí viene!" Cogió un plato pequeño, recogió los palillos y se los entregó: "Liang, Tou, Yan, Wo, Da, Yan, Lei, oye, cómete estos siete". El segundo niño miró. y dijo: ¡sácalo! Dije: "Las golondrinas no pueden volar hasta que les crezcan plumas. Las golondrinas no pueden volar sin plumas, ¿verdad? ¡Siete palabras, las recogeré yo mismo!". Un plato de siete bolas de masa fueron aplastadas con palillos: "Yo como". ¡Yo como! ¡Me lo comeré!" El tercer niño dijo: "Hermano, ¿cómo puedo comerlo si está hecho puré?" El segundo niño dijo: "¡No te preocupes!" Toma una cuchara y toma un poco de sopa. "Soy un trozo de sopa y una pelota. ¿Te importa?" ¡Deja de decir tonterías, es tu turno! El tercer pensamiento: el hermano mayor dijo que el nido de la golondrina Liangtou es grande, y el segundo hermano dijo que la golondrina solo puede volar cuando tiene plumas. Si le digo a la golondrina grande que regrese a su nido después de alimentarse, el cuarto hermano definitivamente dirá "hola".

Oye, ¡que se coma una bola de masa, verdad! "Dayang ha regresado al nido para buscar comida. ¡Cuarto hijo, dilo, dilo rápido!" La palabra "Hola" vino a mis labios, cuarto hijo, ¡y le pedí al jefe que se tapara la boca! "¿De verdad quieres saludar?" El cuarto niño dijo: "Los gansos salvajes han regresado de cazar, ¿por qué no les das de comer?". El jefe dijo: "¡Hola! ¿Por qué hola? Dices: "Alimenta en el nido", pero aun así te comes cuatro. "Alimentar después" come tres; "alimentar primero", "alimentar después", ¡come dos! El tercero dijo: "Hermano, ¿por qué estás tan ansioso?" El cuarto dijo: "Hermano, ¿cuánto quieres comer?". El jefe dijo: "Vaya, ¿por qué no lo entiendes?". Una palabra controla una bola de masa, cuantas más, mejor. El cuarto niño dijo: "Tercer hermano, ayúdame a contar". El tercer niño dijo: "Está bien, ve". El cuarto niño dijo: "Xiaoyan está deseando que Dayan regrese".

Cuando El tercer niño escuchó esto, casi hizo enojar a Xiaobian. Cuando salió de la casa, dijo algo. Esta vez una palabra gobierna una bola de masa, ¡y no se perdió ninguna palabra! "Está bien, ¡tú también llegas a las siete!" El cuarto niño puso los ojos en blanco: "¿Por qué solo como siete bolas de masa? ¡Este es el comienzo, hay muchas más!" cuenta despacio, pero puedes contarlo con mucha precisión. Puedo decir: por la mañana, los gansos salvajes salen del nido, extienden sus alas, agitan sus plumas y vuelan hacia adelante sobre el templo de Cebú, delante y detrás de la montaña. La cresta del Monumento a Li Ling. El templo de Suwu está lleno de fragancia, y el viento del norte sopla frente al Monumento a Li Ling. No hay tiempo para ver a los ministros leales y traidores, y son como flechas. Xiaoyan sonrió tan pronto como vio la puerta del Nido de Pájaro. Llama a tu madre. Siempre estás preocupada por tu hijo. Un día, cuando la madre sea mayor, el niño volverá para devolverle el favor. Alimenta a mi hijo esta vez, aquella vez, aquella vez... Después de alimentarlo..." El tercer niño dijo: "¡Deja de alimentarme, las bolas de masa son todas tuyas!"