Traducción de "La propiedad perdida del enviado adjunto" en "Discusión escrita de Mengxi".
[Traducción] Cuando Li Shiheng trabajaba como editor de libros en Zhaowen Hall en Beijing, fue a Goryeo como enviado, con un agregado militar como adjunto. Li Shiheng no prestó atención ni se preocupó por la propiedad que Gao Li le regaló y confió todo a su adjunto. En ese momento, había una fuga en el fondo del barco. Al cargar el barco, el ayudante puso la seda fina y otras telas de seda obtenidas por Li Shiheng en el fondo del barco, y luego puso sus propias cosas encima. Evite mojarse o gotear. Al navegar hacia el mar, nos topamos con fuertes vientos y el barco estuvo a punto de volcar. Los barqueros se asustaron mucho y pidieron arrojar completamente al mar todo lo que llevaban, de lo contrario el barco sería demasiado pesado para evitar el desastre. En sus prisas, el diputado se dispuso a tirar al mar todo lo que había en la barca, y no tuvo tiempo de elegir. Aproximadamente a la mitad del lance, el viento amainó y el barco se calmó. Al cabo de un rato se cuentan los puntos y se comprueba todo lo tirado. Todo pertenece a este diputado. Pero Li Shiheng no perdió nada porque estaba en el fondo del barco.