La última colección de texto de "Finalización"
El archivo adjunto de la novela txt completa se ha subido a Baidu Netdisk, haga clic para descargarlo gratis:
Vista previa del contenido:
Terminado
Autor: Decadent Shao
El origen del título
Actualizado el 17 de septiembre de 2007 a las 19:13:00 Número de palabras: 837
Zhiqing Es una palabra muy interesante. Hay muchos significados con diferentes orígenes. Baidu muestra que son aproximadamente los siguientes:
1. Los antiguos escribían en tiras de bambú para facilitar la escritura y prevenir los insectos. Las tiras de bambú se secaron primero con fuego, lo que se llama acabado. Posteriormente, generalmente se refería a escribir determinadas obras.
2. Otra explicación relacionada con Yi es: los antiguos tallaban caracteres en rodajas de bambú verde para que las rodajas de bambú se secaran y fueran fáciles de modificar, las horneaban al fuego. Las rodajas de bambú se filtraron, es como sudar, por eso esas piezas de bambú se llaman "historia". Una vez terminado y finalizado todo el libro, se quita la piel verde y se escribe en bambú blanco, lo que se llama "finalización".
3. Es uno de los principales procesos de fabricación del té verde, té amarillo, té oscuro, té oolong, etc. El objetivo principal es destruir e inactivar la actividad oxidasa en las hojas frescas a través de altas temperaturas, inhibir la oxidación enzimática de los polifenoles del té en las hojas frescas, evaporar parte del agua en las hojas frescas, hacer que el té sea suave, fácil de enrollar y forma y emite un olor verde al mismo tiempo y promueve la formación de un buen aroma. Es principalmente el primer paso en el procesamiento del té verde. Calienta las hojas tiernas recogidas para inhibir la fermentación, de modo que las hojas de té conserven su color verde inherente. Al mismo tiempo, reduce la humedad de las hojas y las suaviza para su posterior procesamiento. .
4. Este es el más común. Es ampliamente utilizado por la gente moderna para describir la finalización del rodaje de obras de cine y televisión. En otras palabras, una vez "terminado" el trabajo de cine y televisión, el contenido del rodaje estará completo y no habrá modificaciones importantes. A menudo se dice que "tal o cual película se completó hoy". Esto es en realidad una afirmación de que una obra de cine y televisión ha completado el trabajo de preproducción y ha entrado en la etapa de postproducción.
5. Si se traduce, usar complete es demasiado simple. Resulta que hay una palabra en inglés que significa concluir en el American Heritage Dictionary, wrap tiene este significado: Toconcludefilming. ……