Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Plan de reconstrucción de barrios marginales de Shangluo 2019 y normas de compensación para la reconstrucción de barrios marginales

Plan de reconstrucción de barrios marginales de Shangluo 2019 y normas de compensación para la reconstrucción de barrios marginales

Los gobiernos populares de todos los condados y distritos, el Comité de Gestión del Parque Shangdan, todos los departamentos e instituciones del gobierno municipal:

Las "Medidas provisionales para la gestión de la renovación del barrio marginal de Shangluo" han sido aprobadas por el gobierno municipal y por la presente se le entregan. Sígalo.

Gobierno Popular Municipal de Shangluo

65438 de febrero de 2007

Medidas provisionales para la gestión de la renovación de los barrios marginales de la ciudad de Shangluo

Capítulo 1 Disposiciones generales

p>

Artículo 1: Para acelerar efectivamente la transformación de los barrios marginales, mejorar aún más las funciones urbanas, mejorar el entorno de vida y promover el desarrollo saludable y coordinado de la economía y la sociedad de la ciudad, de acuerdo con el "Plan Urbano y Rural". Ley de Planificación de la República Popular China" y las "Tierras de propiedad estatal del Consejo de Estado". Estas medidas se formulan en base a las condiciones reales de nuestra ciudad y otras políticas y regulaciones nacionales sobre la reconstrucción de barrios marginales, como el Reglamento sobre Expropiación de Vivienda. e Indemnización, las opiniones del Consejo de Estado sobre la aceleración de la reconstrucción de los barrios marginales y otras políticas y reglamentos nacionales.

Artículo 2: Estas medidas se aplican a todos los proyectos de reconstrucción de barrios marginales dentro del área administrativa de la ciudad de Shangluo.

Artículo 3: Los barrios marginales mencionados en estas Medidas se refieren a áreas residenciales concentradas (incluidos los barrios marginales) con alta densidad de viviendas, mala calidad de construcción, larga vida útil, muchos riesgos para la seguridad, instalaciones municipales imperfectas e instalaciones municipales sucias y ambiente pobre.

El término "reconstrucción de barrios marginales", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a la transformación integral de los barrios marginales de acuerdo con los planes de desarrollo económico y social de las ciudades y condados centrales, los planes maestros urbanos, los planes generales de uso del suelo y los planes especiales. planes.

Artículo 4 El comité municipal del partido y el gobierno municipal establecerán un grupo líder para la reconstrucción de barrios marginales (en lo sucesivo, el grupo líder), responsable de orientar y revisar las políticas, regulaciones y planes anuales relevantes de la ciudad. , planes de implementación y planificación de proyectos de reconstrucción de la ciudad central, y coordinación de soluciones. Problemas principales en la reconstrucción de barrios marginales.

La Oficina Municipal de Renovación de Barrios Chabolistas (en adelante, la Oficina Municipal de Renovación de Barrios Chabolistas) es responsable de investigar y redactar documentos de políticas relacionados con la transformación de barrios marginales, trabajando con los departamentos pertinentes para preparar planes a mediano y largo plazo y planes anuales de implementación para la transformación de los barrios marginales y revisar los planes de proyectos de renovación, emitir planes, informar sobre los préstamos y supervisar el progreso, coordinar el trabajo de los miembros del grupo de liderazgo y tomar la iniciativa en la organización e implementación de recompensas y castigos de la evaluación de la reconstrucción de los barrios marginales.

Artículo 5: El gobierno del condado es responsable de la reconstrucción de los barrios marginales dentro de su jurisdicción. La oficina de reconstrucción de barrios marginales del condado es específicamente responsable de la organización, implementación, supervisión y gestión de la reconstrucción de barrios marginales dentro de su jurisdicción.

Los departamentos pertinentes de los gobiernos municipales, de condado y de distrito coordinarán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, el trabajo de reconstrucción de los barrios marginales. Las empresas comerciales como las de suministro de agua, calefacción, energía, gas y comunicaciones deben cooperar y apoyar la transformación de los barrios marginales.

Artículo 6: La reconstrucción de los barrios marginales se llevará a cabo de conformidad con los principios de "liderazgo gubernamental, funcionamiento del mercado, planificación científica, responsabilidad jerárquica, expropiación conforme a la ley, reasentamiento primero, apoyo a la construcción y en general". adelanto".

Artículo 7 Los proyectos de reconstrucción de barrios marginales deberán cumplir con el plan general de uso de la tierra, la planificación urbana y rural y la planificación especial, y se incluirán en los planes anuales de desarrollo económico y social nacional de la ciudad y el condado.

Capítulo 2 Gestión del plan

Artículo 8 Las oficinas de renovación de chabolas de la ciudad y el condado, junto con los departamentos de planificación del mismo nivel, prepararán planes de renovación de chabolas basados ​​en la ciudad ( condado) plan general y el plan general de uso de la tierra el plan especial para la reconstrucción del distrito se organizará e implementará después de la aprobación por el gobierno popular al mismo nivel. Ninguna unidad o individuo podrá modificar el plan especial aprobado para la reconstrucción de barrios marginales sin autorización.

Artículo 9: Si la rehabilitación de asentamientos humanos involucra proyectos de construcción de infraestructura urbana determinados en el planeamiento urbanístico, y el terreno del proyecto cumple básicamente con las condiciones para la construcción, se priorizará en el plan anual de construcción urbana y se ejecutará simultáneamente. con la renovación de los barrios marginales.

Las instalaciones de apoyo del proyecto de reconstrucción y reasentamiento de barrios marginales se planificarán, presentarán para aprobación, construirán y entregarán para su uso simultáneamente con el proyecto de reasentamiento.

Artículo 10 La unidad de ejecución del proyecto de renovación del barrio de chabolas preparará un plan de construcción detallado y lo presentará a la autoridad de planificación del mismo nivel para su aprobación.

Los planes de renovación (incluido el contenido del diseño urbano) para lugares importantes, reliquias culturales y otras áreas importantes deben presentarse al gobierno al mismo nivel para su aprobación después de una extensa consulta pública. Aquellos que impliquen la protección de reliquias culturales deben presentarse para aprobación de acuerdo con los procedimientos.

Artículo 11 Los proyectos de reconstrucción de barrios marginales que realmente necesiten ajustar los indicadores de planificación se implementarán con referencia a las "Medidas de gestión de la proporción de superficie del suelo de construcción de la ciudad de Shangluo".

Artículo 12 Los proyectos de reconstrucción de barrios marginales que implementen reasentamientos fuera del sitio deben considerar plenamente las necesidades de los residentes en cuanto a empleo, tratamiento médico, educación, viajes, etc., planificar racionalmente la selección del sitio y establecer científicamente el área del hogar.

Capítulo 3 Gestión del Proyecto

Artículo 13 Los proyectos de reconstrucción de barrios marginales se gestionarán según el plan. De acuerdo con el plan especial para la reconstrucción de barrios marginales, la oficina de reconstrucción de barrios marginales de la ciudad coordinará y organizará el plan de implementación anual de la ciudad para la reconstrucción de barrios marginales.

Para los proyectos de barrios marginales que necesitan reconstrucción debido a riesgos de seguridad social o necesidades de construcción de proyectos clave, pueden incluirse en el plan de reconstrucción con prioridad.

Si una empresa estatal implementa o participa en la renovación de barrios marginales, deberá presentarla al departamento de supervisión de activos estatales y al departamento de gestión empresarial del gobierno popular del mismo nivel para su aprobación de conformidad con regulaciones pertinentes.

Artículo 14 Los procedimientos de solicitud para proyectos de renovación de barrios marginales son:

(1) La unidad de construcción del proyecto deberá presentar una solicitud por escrito y un plan de implementación para la renovación a la oficina de renovación de barrios marginales en el mismo nivel. El contenido del plan de implementación debe incluir la descripción general del proyecto, los métodos de reconstrucción, las entidades de inversión, los planes de planificación y uso de la tierra, los planes de expropiación y compensación y reasentamiento de viviendas, los planes de construcción y los planes de implementación, los informes de análisis de viabilidad del proyecto, los informes de evaluación de riesgos de estabilidad social, los costos. estimaciones y otros anexos.

(2) La oficina de renovación de cobertizos del condado revisará los materiales de solicitud y los presentará al gobierno del condado para su aprobación, y el gobierno popular del condado los presentará de manera uniforme a la oficina de renovación de cobertizos de la ciudad para su aprobación.

(3) Los proyectos municipales de renovación de villas serán revisados ​​y presentados por la Oficina Municipal de Renovación de Villas.

(4) La Oficina Municipal de Renovación de Chabolas resume los Proyectos de Renovación de Chabolas de la ciudad y los presenta al Grupo Líder de Renovación Municipal de Chabolas para su aprobación. Luego de su revisión y aprobación, la Oficina Municipal de Rehabilitación de Vivienda lo elevará al Departamento Provincial de Construcción para su inclusión en el plan. Sobre la base del plan emitido por el Departamento Provincial de Construcción, la Oficina Municipal de Renovación de Vivienda emite planes de implementación del proyecto a los gobiernos populares de varios condados y distritos.

Artículo 15 La unidad de construcción del proyecto solicitará la aprobación del proyecto, uso de la tierra, planificación, permiso de construcción y evaluación ambiental al departamento de desarrollo y reforma, tierra, planificación, construcción, protección ambiental y otros departamentos con la aprobación. del plan de implementación del proyecto y otros materiales relevantes. Informes y otros procedimientos relacionados.

Artículo 16 Los proyectos de reconstrucción de barrios marginales establecerán y mejorarán estudios de uso de la tierra, mediciones de propiedad de viviendas, recopilación de compensaciones de reasentamiento y otros archivos, implementarán la gestión de libros contables y anunciarán las divisiones de los hogares a las personas expropiadas dentro del alcance de la expropiación de viviendas. Situación de compensación. Al mismo tiempo, archivar las fotografías, textos e imágenes de la casa, una copia para cada hogar.

Artículo 17 Los proyectos de reconstrucción de barrios marginales que hayan sido incluidos en el plan no podrán modificarse ni ajustarse sin autorización. Si realmente se necesitan ajustes, deben presentarse para su aprobación según los procedimientos.

Capítulo 4 Utilización de la Tierra

Artículo 18: La tierra utilizada para la reconstrucción de barrios marginales y viviendas de reasentamiento tendrá prioridad en la construcción de viviendas asequibles en esta ciudad, se optimizará el proceso de aprobación. , y se mejorará la eficiencia de la aprobación. Si se trata de terrenos de nueva construcción, se deben priorizar los planes anuales de uso del suelo y los indicadores separados. Los departamentos de tierras y recursos de las ciudades y condados deben resumir la escala de tierra utilizada para la reconstrucción de los barrios marginales el año siguiente al final del tercer trimestre de cada año, formular planes y declarar cuotas de uso de la tierra por adelantado.

Artículo 19 Los terrenos para viviendas de reasentamiento, viviendas de alquiler asequible e instalaciones públicas municipales involucradas en la reconstrucción de barrios marginales se proporcionarán mediante asignación. Otros terrenos se ofrecen mediante subvención pública.

Artículo 20 De acuerdo con los principios de uso económico e intensivo de la tierra, durante el proceso de renovación del barrio de chabolas, un pequeño número de parcelas de tierra no pertenecientes al barrio de chabolas que rodean el proyecto de renovación del barrio de chabolas pueden incluirse en la planificación del proyecto y fusionado.

Capítulo 5 Cobro de Compensaciones

Artículo 21 Las normas de compensación para la expropiación de viviendas y el reasentamiento para proyectos de reconstrucción de barrios marginales se implementarán de acuerdo con las leyes, reglamentos y políticas nacionales y provinciales pertinentes. La renovación se llevará a cabo de acuerdo con los estándares de expropiación, compensación y reasentamiento de viviendas para el Proyecto de Renovación del Barrio Urbano Central de Shangluo, y cada condado puede tomar su propia decisión con base en los estándares.

Artículo 22: Los planes de compensación para los proyectos de reconstrucción de barrios marginales se organizarán para su demostración por los departamentos pertinentes y se solicitará la opinión pública. Después de la expiración del período de publicidad (no menos de 30 días) de acuerdo con los procedimientos y el consentimiento de la mayoría de las personas en el área de reconstrucción, los gobiernos de la ciudad, el condado y el distrito tomarán una decisión sobre la expropiación de la vivienda. Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de una vivienda, la tasa de compensación debe pagarse en su totalidad, guardarse en una cuenta especial y utilizarse exclusivamente para fines especiales. Las decisiones sobre expropiación de viviendas deben anunciarse oportunamente, especificando los planes de compensación por expropiación, la reconsideración administrativa, los derechos de litigio administrativo y otros asuntos.

Artículo 23: Si la mayoría de los expropiados considera que el plan de compensación de expropiación es ilegal, el gobierno de la ciudad, condado o distrito organizará una audiencia a la que asistirán los expropiados y representantes públicos, y modificará el plan basado en los resultados de la audiencia.

Artículo 24 Una vez determinado el alcance de la expropiación de viviendas, el departamento de expropiación de viviendas anunciará el nombre y el alcance de los proyectos a expropiar, el método de selección de la agencia de evaluación de precios inmobiliarios y otros asuntos relacionados dentro el alcance de la expropiación, e informarles La persona expropiada tiene derecho a negociar y seleccionar una agencia de tasación de precios de bienes raíces, y la persona expropiada deberá negociar y seleccionar una agencia de tasación de precios de bienes raíces dentro de los 5 días. La oficina del subdistrito y el comité comunitario donde están ubicadas las casas expropiadas pueden organizar a las personas expropiadas para negociar y seleccionar una agencia de evaluación de precios inmobiliarios.

Si la persona expropiada no negocia para seleccionar una agencia de tasación dentro de los 5 días, se seguirán las "Medidas de la provincia de Shaanxi para la selección de agencias de tasación de bienes raíces para la expropiación de viviendas en terrenos de propiedad estatal".

Artículo 25 Las agencias de evaluación de precios inmobiliarios deben realizar investigaciones in situ de las casas expropiadas, obtener información relevante a través de grabaciones de audio y video cuando sea necesario, emitir informes de evaluación puerta a puerta y publicar las evaluaciones. resultados.

Artículo 26 Si la persona expropiada no tiene objeciones al informe de evaluación, la unidad ejecutora de la expropiación de la vivienda firmará un acuerdo de compensación y reasentamiento con la persona expropiada dentro del período especificado. Una vez firmado el acuerdo de compensación por expropiación, si una de las partes no cumple el acuerdo, la otra parte podrá presentar una demanda de conformidad con la ley.

Si la persona expropiada tiene objeciones al informe de tasación, podrá solicitar a la agencia tasadora de bienes inmuebles una revisión de la tasación. Si tiene alguna objeción al resultado de la revisión, puede solicitar la tasación al Comité de Expertos en Tasación de Precios de Bienes Raíces. Si no se puede llegar a un acuerdo de compensación dentro del plazo prescrito o los derechos de propiedad de la persona expropiada no están claros, la agencia que tomó la decisión sobre la expropiación de la casa tomará una decisión de compensación de acuerdo con la ley y hará un anuncio dentro del alcance de la chabola. reconstrucción del pueblo. Si el expropiado no está satisfecho con la decisión de indemnización, podrá solicitar una reconsideración administrativa o interponer una demanda administrativa de conformidad con la ley.

Artículo 27 Si la persona expropiada no solicita reconsideración administrativa o interpone demanda administrativa dentro del plazo legal, y no se desplaza dentro del plazo señalado en la decisión de indemnización, el organismo que tomó la decisión En materia de expropiación de viviendas se solicitará la indemnización de las personas de conformidad con la ley que aplique el tribunal.

Artículo 28 La compensación y el reasentamiento de casas renovadas en barrios marginales implementarán “una combinación de intercambio de derechos de propiedad y compensación monetaria”, y las personas expropiadas podrán tomar sus propias decisiones. Se anima a las personas expropiadas a elegir una compensación monetaria, y las personas expropiadas serán reubicadas mediante la compra de casas existentes.

Artículo 29 Si la persona expropiada opta por intercambiar derechos de propiedad, el reasentamiento físico se realizará de acuerdo con los principios de firmar primero un contrato, mudarse primero y seleccionar primero una casa. Para aquellos que firmen contratos y se muden al mismo tiempo, se utilizarán métodos aleatorios como lotería y lotería para determinar el orden de selección de viviendas de reasentamiento.

Artículo 30 El intercambio de derechos de propiedad implementa el reasentamiento in situ y el reasentamiento fuera del sitio, y puede disfrutar de ciertos incentivos políticos después del reasentamiento.

Artículo 31 Los proyectos de reconstrucción de barrios marginales se separarán de los de expropiación, promoción de inversiones y construcción. El gobierno del condado es el principal organismo de expropiación de viviendas para proyectos de reconstrucción de barrios marginales, y el principal organismo de inversión y construcción lo determinan los gobiernos de la ciudad, el condado y el distrito en función de la situación real de la construcción del proyecto.

Capítulo 6 Dirección de Obra

Artículo 32 Los trabajos de demolición de viviendas en barrios marginales serán organizados y ejecutados por unidades con las calificaciones correspondientes encomendadas por la unidad ejecutora de expropiación de viviendas.

Artículo 33 Los residuos de la construcción después de la demolición de la casa se retirarán y transportarán estrictamente de acuerdo con el tiempo y la ruta aprobados por el departamento de gestión urbana. No se transportarán ni arrojarán a voluntad, lo que afectará a la ciudad. apariencia y el entorno y dificultan el orden del tráfico.

Artículo 34: Las viviendas de reasentamiento, las viviendas comerciales, las infraestructuras y las instalaciones de servicios públicos en los proyectos de reconstrucción de barrios marginales se construirán en estricta conformidad con los procedimientos legales y el sistema de persona jurídica del proyecto, el sistema de licitación, el sistema de gestión de contratos y Se implementará el sistema de supervisión del proyecto y se implementarán las normas nacionales obligatorias y las especificaciones técnicas de construcción.

Artículo 35 Las comunidades de viviendas de reasentamiento garantizarán instalaciones de infraestructura completas, como calefacción, suministro de energía, suministro de gas, suministro de agua, drenaje, comunicaciones, etc., y harán un buen trabajo para endurecer, hacer más ecológicos e iluminar las zonas. carreteras en la comunidad. Garantizar un funcionamiento perfecto y un ambiente limpio.

Artículo 36 Una vez finalizado el proyecto de reconstrucción del barrio marginal, se llevará a cabo una inspección de aceptación integral de acuerdo con las regulaciones pertinentes. La unidad de construcción del proyecto emitirá una "Garantía de Calidad Residencial" y unas "Instrucciones Residenciales" a las viviendas demolidas. Para el desarrollo de viviendas comerciales se deberá implementar un sistema de licencias de preventa.

Artículo 37 Los edificios de servicios públicos comunitarios de viviendas de reasentamiento se establecerán de acuerdo con las normas pertinentes del "Reglamento de administración de propiedades provinciales de Shaanxi" y se planificarán, diseñarán, construirán y entregarán simultáneamente con las viviendas de reasentamiento. .

Artículo 38 En principio, el plan de diseño de viviendas de reasentamiento no se ajustará después de su aprobación.

Si es realmente necesario cambiar el diseño, deberá ser aprobado por la unidad de diseño y se emitirá un documento de cambio formal. La unidad de implementación del proyecto lo informará a la oficina de renovación del cobertizo del mismo nivel para su revisión y anuncio público antes de la implementación. . Si el contenido cambia significativamente, debe presentarse al grupo dirigente del trabajo de reconstrucción de los barrios marginales para su aprobación.

Capítulo 7 Gestión de la recaudación de fondos

Artículo 39 Los departamentos de construcción municipal y del condado (reforma de los barrios marginales), desarrollo y reforma, finanzas, tierras, protección ambiental y otros departamentos deben apoyar y cooperar activamente con los barrios marginales Solicite proyectos de renovación del distrito y busque apoyo de fondos de subsidio especiales nacionales.

Artículo 40: Las finanzas municipales, de condado y de distrito deben aumentar la inversión en fondos de reconstrucción de barrios marginales y asignarlos anualmente a partir de impuestos de construcción y mantenimiento urbano, recargos por servicios públicos urbanos, tarifas de apoyo a la infraestructura urbana e ingresos por transferencias de tierras. Parte de los fondos se utilizará para la renovación de barrios marginales, o parte de los fondos se asignará adecuadamente del presupuesto operativo del capital estatal para la renovación de barrios marginales por parte de empresas estatales.

Los ingresos por transferencias de tierras recaudados en el proyecto de reconstrucción de barrios marginales se utilizarán primero para compensación monetaria por la expropiación de viviendas, la construcción de viviendas de reasentamiento y la infraestructura de apoyo a la construcción en el proyecto de reconstrucción de barrios marginales.

Artículo 41 Las oficinas de renovación de barrios marginales de las ciudades y los condados y los usuarios de préstamos para la renovación de barrios marginales deben fortalecer la cooperación con las instituciones financieras y esforzarse por obtener más fondos de crédito para apoyar la renovación de los barrios marginales. Las empresas de inversión de ciudades, condados y distritos deben crear las condiciones para ingresar al mercado de capitales en busca de financiamiento y recaudar fondos para la renovación de los barrios marginales a través de múltiples canales.

Artículo 42 Los departamentos municipales, de condado y de distrito pertinentes implementarán activamente diversas políticas de apoyo para que el capital privado participe en la reconstrucción de barrios marginales y apoyarán a las empresas de desarrollo inmobiliario con solidez y buena reputación para que participen en la reconstrucción. reconstrucción de barrios marginales.

Artículo 43 Los departamentos financieros municipales, de condado y de distrito incorporarán los pagos de principal e intereses estipulados en el contrato de préstamo en el presupuesto anual de gastos fiscales para garantizar que los pagos de principal e intereses se paguen a tiempo.

El artículo 44 anima a las empresas a participar en la rehabilitación de barrios chabolistas. Si una empresa participa en la renovación de barrios marginales en zonas industriales y mineras de propiedad estatal y en zonas forestales organizadas por el Gobierno, los gastos realizados por la empresa que cumplan las condiciones prescritas podrán deducirse antes del impuesto sobre la renta de las sociedades.

Artículo 45: En principio, los fondos para los proyectos de reconstrucción de barrios marginales serán recaudados por los propios propietarios de los proyectos, serán autoequilibrados y serán responsables de sus propias ganancias y pérdidas. Los proyectos no operativos serán organizados por el departamento financiero del mismo nivel.

Artículo 46: Los departamentos financieros municipales, de condado y de distrito fortalecerán la gestión de los fondos de subsidio para la reconstrucción de barrios marginales urbanos de acuerdo con los principios de "gestión especial, contabilidad separada, fondos dedicados y seguimiento de eficacia" para garantizar que los fondos se utilicen de forma segura, estandarizada y eficaz.

Los fondos de subsidio para la reconstrucción de barrios marginales urbanos se utilizan especialmente para subsidiar proyectos de reconstrucción de barrios marginales urbanos liderados por el gobierno, incluidos los gastos de demolición y reasentamiento, construcción y construcción de infraestructura relacionada, y no se utilizarán para otros desarrollos y operaciones de vivienda. gastos de construcción de instalaciones.

Capítulo 8 Políticas preferenciales

Artículo 47 Los proyectos de reconstrucción de barrios marginales están exentos de diversos cargos administrativos y fondos gubernamentales, como tarifas de apoyo a la infraestructura urbana.

Artículo 48 Los departamentos de impuestos municipales, de condado y de distrito implementarán las políticas fiscales preferenciales del Consejo de Estado para la reconstrucción de barrios marginales y el reasentamiento de viviendas.

(1) Los terrenos utilizados para la reconstrucción y construcción de viviendas de reasentamiento están exentos del impuesto sobre el uso del suelo urbano. Exención del impuesto de timbre relacionado con la compra de casas de reasentamiento por parte de unidades de gestión, desarrolladores y personas que renuevan casas de reasentamiento.

Al apoyar la construcción de casas de reasentamiento en viviendas comerciales y otros proyectos de desarrollo, de acuerdo con los materiales pertinentes emitidos por el departamento gubernamental, el acuerdo de compensación por expropiación (demolición) de la casa o el contrato (acuerdo) de renovación de barrios marginales, la proporción del área de construcción de las casas de reasentamiento renovadas será la proporción del área total de construcción, exenta del impuesto sobre uso de suelo urbano y del impuesto de timbre.

(2) Están exentos del valor del suelo las empresas, instituciones, grupos sociales y otras organizaciones que transfieran casas antiguas como casas para reconstrucción y reasentamiento, y el valor agregado no exceda el 20% del monto del artículo deducido. -impuesto añadido.

(3) Si la unidad de gestión recompra la vivienda de reasentamiento renovada asignada y continúa utilizándola como vivienda de reasentamiento renovada, el impuesto sobre la escritura estará exento.

(4) Para la primera compra por parte de un individuo de una casa de reasentamiento renovada de menos de 90 metros cuadrados, el impuesto sobre la escritura se aplica a una tasa de 1 para una casa de reasentamiento de más de 90 metros cuadrados que cumpla con los requisitos; Según las normas ordinarias de renovación de viviendas, el impuesto sobre la escritura se aplica a la mitad del tipo impositivo legal.

(5) Están exentos del impuesto de escrituración las personas físicas que obtengan compensación monetaria por casas expropiadas y las utilicen para comprar, decorar y reubicar casas, o que permuten derechos de propiedad por casas expropiadas y obtengan decoración y reubicación de casas. de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

La compensación personal por demolición recibida por particulares está exenta del impuesto sobre la renta personal de conformidad con las normas pertinentes.

Artículo 49 Las empresas de electricidad, comunicaciones, Internet, televisión por cable, suministro de agua, suministro de gas y otras empresas deberán proporcionar una reducción y exención del 50% para el acceso a la red, la expansión de la red de tuberías y otros gastos comerciales de acuerdo con las políticas pertinentes.

Capítulo 9 Supervisión y Evaluación

Artículo 50: El gobierno municipal incorporará el trabajo de reconstrucción de los barrios marginales en la evaluación anual de responsabilidad objetivo de los gobiernos de condado y distrito y los departamentos municipales pertinentes, y lo implementará mensualmente. clasificaciones de inspección, notificación de evaluación trimestral, recompensas y castigos de evaluación anual.

Artículo 51: Para las unidades responsables que no completen las tareas anuales según los requisitos del cronograma o que estén clasificadas en último lugar dos veces consecutivas, excepto que la evaluación de responsabilidad objetivo anual no pueda calificarse como excelente, el gobierno municipal Seguirá los procedimientos pertinentes para realizar entrevistas y responsabilizar a los principales responsables de los departamentos, distritales y municipales.

Artículo 52 Los departamentos de auditoría de todos los niveles deben fortalecer la supervisión de auditoría de los fondos de reconstrucción de los barrios marginales. Los departamentos de supervisión en todos los niveles deberían aumentar la responsabilidad administrativa por el incumplimiento del deber y el incumplimiento del deber durante la renovación de los barrios marginales.

Capítulo 10 Responsabilidades Legales

Artículo 53 La reconstrucción de villas miseria será expropiada conforme a la ley y reubicada de manera civilizada. La unidad implementadora deberá cumplir con las leyes y regulaciones pertinentes durante el proceso de transformación. Los actos ilícitos de fraude, apropiación indebida o división privada de bienes estatales o colectivos serán investigados por responsabilidad legal de conformidad con la ley.

Artículo 54: Si el plan de implementación y el plan de compensación del proyecto de renovación del barrio marginal son incompatibles con las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes, la oficina de renovación del barrio marginal del mismo nivel notificará por escrito a la unidad de preparación para realizar correcciones. dentro de un límite de tiempo. Si no se realizan correcciones dentro del plazo, el gobierno popular del mismo nivel ordenará las correcciones.

Artículo 55 La unidad de implementación de reconstrucción de barrios marginales deberá seguir estrictamente el plan de implementación del proyecto de reconstrucción de barrios marginales aprobado si no implementa el plan de acuerdo con el plan o cambia el plan sin autorización en violación de las disposiciones. De estas Medidas, el gobierno popular del mismo nivel se ocupará de ellas de conformidad con la ley.

Artículo 56: Quien viole las leyes y reglamentos sobre tierras, construcción, planificación y otras leyes y reglamentos durante la renovación de asentamientos humanos será castigado conforme a la ley.

Artículo 57: El personal de gestión de la reconstrucción de los barrios marginales deberá desempeñar concienzudamente sus funciones, y quienes abusen de su poder, descuiden sus funciones o practiquen el favoritismo serán castigados con la disciplina del partido y del gobierno de conformidad con la ley; Se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Capítulo 2 XI Disposiciones Complementarias

Artículo 58 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 9 de marzo de 2017 y quedarán derogadas en la misma fecha.