Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - ¿Cuál es la palabra "hormigón"?

¿Cuál es la palabra "hormigón"?

Pinyin: tóng\x0d\ Fonético: ㄊㄨㄥˊ\x0d\ Radical: Shi, trazos radicales: 5, trazos extrarradicales: 5, trazos totales: 10\x0d\ Wubi: DWAG\ x0d \ Cangjie: MROM\x0d\ Código Zheng: GOBI\x0d\ Número de trazo: 1325134121\x0d\ Número de cuatro esquinas: 18612\x0d\ UniCode: CJK\x0d\ Caracteres chinos unificados: U 783C\x0d\ Significado básico \x0d\ Concreto. \x0d\ "Concreto" es sinónimo de "concreto". Todo el mundo lo sabe, especialmente los colegas que se dedican a la construcción de infraestructuras. Probablemente todos conozcan esta palabra. ¿Pero quién creó el "hormigón"? ¿Cuándo se aprobará para uso a nivel nacional? ——¡Me temo que pocas personas lo saben! \x0d\ Origen de la palabra \x0d\ El creador de la palabra "hormigón" es el profesor Cai Fangyin, un famoso científico estructural. El tiempo de creación es 1953. En ese momento, la tecnología de la enseñanza estaba atrasada. No había grabadoras ni fotocopiadoras. Los estudiantes dependían de tomar notas en clase. "Hormigón" es la palabra más utilizada en proyectos de construcción, pero hay demasiados trazos, lo que hace que escribirlo sea laborioso y requiera mucho tiempo. Entonces Cai Fangyin, que pensó rápidamente, reemplazó audazmente "hormigón" por las palabras "piedra artificial". Porque la palabra "hormigón" requiere treinta trazos, mientras que la palabra "piedra artificial" solo tiene diez trazos, lo que ahorra veinte trazos y acelera enormemente la velocidad de escritura. Posteriormente, la "piedra artificial" se sintetizó en "hormigón". y promovido entre los estudiantes universitarios. \x0d\En julio de 1955, el libro "Terminología de ingeniería estructural" aprobado y promulgado por la "Sala de Terminología" del Comité de Traducción y Publicación de la Academia de Ciencias de China recomendaba claramente el uso de los términos "hormigón" y "hormigón" juntos. . Desde entonces, el "hormigón" se ha utilizado ampliamente en libros y publicaciones periódicas sobre diversos proyectos de construcción. \x0d\El 7 de junio de 1985, la Comisión de Reforma del Carácter Chino aprobó oficialmente el estatus legal de "concreto" y "concreto" como sinónimos y utilizados juntos. \x0d\Además, la pronunciación de "concrete" es básicamente la misma que la pronunciación de la palabra concreto en francés "BE-TON", alemán "Be-ton" y ruso "BE-TOH". De esta manera, es más propicio para los intercambios académicos internacionales en el campo de la construcción y es una palabra especial para la ingeniería de la construcción. \x0d\Consulte la enciclopedia universal. .