La última versión del contrato de licencia de patente
Nombre técnico de la licencia de patente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Licenciante (una parte) :_ _ _ _ _ _ _Licenciatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Persona jurídica
Dirección legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ Codificación p>
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
En vista de que la Parte A (licenciante) es _ _ _ _ _ _ _Tecnología La titular de la patente y acepta otorgar licencia de la tecnología patentada que posee a la Parte B (licenciatario) en vista del deseo de la Parte B de utilizar la tecnología patentada y está dispuesta a pagar la tarifa de licencia de implementación de la patente a la Parte A de acuerdo con la Ley de Contratos de Tecnología de; la República Popular China 》 y otras leyes y regulaciones relevantes, después de consultas amistosas, ambas partes han llegado a un acuerdo sobre los siguientes términos para el cumplimiento mutuo.
Artículo 1: Nombre, naturaleza y contenido de la patente
1 El nombre de la tecnología patentada sobre la cual la Parte A tiene derechos de patente es _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. La naturaleza de la tecnología patentada para la cual la Parte A tiene derechos de patente es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3. El contenido de la tecnología patentada propiedad de la Parte A es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
4. El efecto de aplicación de la tecnología patentada propiedad de la Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2 Estado de propiedad de la tecnología patentada
1. Cuestiones relacionadas con la tecnología patentada sobre la cual la Parte A tiene derechos de patente Lo siguiente:
(1) El nombre de la tecnología patentada es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
( 2)El inventor de la tecnología patentada es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(3)El solicitante de la la tecnología patentada es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Empresa
(4) La fecha de presentación de la tecnología patentada es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año_ _Mes_ _Día
(5) El número de solicitud de esta tecnología patentada es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
(6)El número de patente de esta tecnología patentada es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(7)Este patente El titular de la patente de la tecnología es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(8) El período de validez de la tecnología patentada es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años
(8) p>
2. La Parte A proporcionará a la Parte B el proceso de invención, el estado de finalización, la información básica del inventor, la información básica del titular de la patente y los materiales de respaldo relevantes.
3. La Parte A garantiza que la tecnología patentada licenciada a la Parte B pertenece a la Parte A, y la Parte A tiene derecho a disponer de ella. Si surge alguna disputa por infracción debido a la implementación de tecnología patentada, la Parte A asumirá toda la responsabilidad.
4. La Parte A acepta otorgar licencia de la tecnología patentada a la Parte B y permitirá que la Parte B utilice los secretos técnicos relacionados con la implementación de la tecnología patentada para garantizar que la Parte B pueda utilizar plenamente la tecnología patentada para lograr las expectativas estipuladas en este contrato Efecto.
Artículo 3 Implementación de patentes y concesión de licencias de patentes
1 Antes de firmar este contrato, la Parte A ha otorgado licencia a las siguientes unidades para implementar la tecnología patentada:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Unidad
2. pueden acordar el alcance y alcance de la transferencia de derechos de uso de patentes por parte de la Parte A y la adquisición de derechos de uso de patentes por parte de la Parte B. Ambas partes pueden elegir entre un contrato de licencia exclusivo, un contrato de licencia exclusivo y un contrato de licencia conjunto.
3. Si la Parte A y la Parte B eligen la forma de licencia exclusiva, la Parte A dejará de implementar la tecnología patentada inmediatamente después de que este contrato entre en vigor y no sublicenciará la tecnología patentada a un tercero.
4. Si la Parte A y la Parte B eligen la forma de licencia exclusiva, después de que este contrato entre en vigor, la Parte A no sublicenciará la tecnología patentada a un tercero, pero la Parte A la mantendrá dentro del alcance. de uso continuado.
5. Si la Parte A y la Parte B eligen la forma de licencia de implementación general, después de que este contrato entre en vigor, la Parte A no solo conserva el derecho de utilizar la tecnología patentada dentro de este alcance, sino que también se reserva el derecho. para subarrendarlo a terceros.
6. La eficacia del contrato de licencia de patente firmado por la Parte A y la Parte B no afectará la validez de los contratos relevantes firmados por la Parte A y otras partes antes de que el contrato entre en vigor.
Artículo 4 Información y materiales técnicos y cuestiones de confidencialidad
1. La Parte A proporcionará a la Parte B la siguiente información técnica y los materiales necesarios para implementar la tecnología patentada:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. La información técnica y los materiales anteriores presentados por la Parte A deben ser materiales que puedan reflejar los indicadores técnicos, los parámetros, el nivel técnico y el rendimiento de la tecnología patentada, así como los materiales auxiliares relevantes.
3. La Parte A y la Parte B acordarán claramente el momento, lugar y método específicos para presentar información y materiales técnicos relevantes. Ambas partes acuerdan que la Parte A entregará toda la información y los materiales técnicos a la Parte B dentro de _ _ _ _ _ _ días después de recibir las regalías de patente pagadas por la Parte B. Los métodos y ubicaciones de entrega específicos son:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _etc.
4. La Parte A garantizará a la Parte B que la información técnica y los materiales entregados sean completos y claros. Las especificaciones y patrones de los dibujos y documentos cumplen con las normas nacionales _ _ _ _ _ _ _ _ _ (o _ _ _ _ _ _ _ _ _).
5. Después de recibir todos los datos técnicos entregados por la Parte A, la Parte B verificará y verificará cuidadosamente los datos. Si se determina que no se cumplen los requisitos anteriores, se enviará una notificación a la Parte A dentro de _ _ _ _ _ _ días después de recibir los datos técnicos, y la Parte A la explicará, complementará o reemplazará dentro de _ _ _ _ _ _ días después de recibir la notificación anterior después de que los datos técnicos cumplan con los requisitos, la Parte B emitirá los datos técnicos y la confirmación de aceptación de datos a la Parte A dentro de _ _ _ _ _ _ _.
6. El nombre o nombre clave del secreto técnico relacionado con la implementación de la tecnología patentada es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La información que registra lo anterior. El secreto técnico es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
7. B garantiza no revelar secretos técnicos.
Artículo 5 Orientación técnica
1. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A proporcionará orientación técnica a la Parte B para garantizar que la Parte B cumpla con los requisitos de este contrato mediante la implementación de la patente. tecnología licenciada por la Parte A. El efecto esperado...
2 Desde el comienzo de la producción de prueba de los productos tecnológicos patentados de la Parte B, la Parte A está obligada a proporcionar orientación técnica a la Parte B hasta la producción de prueba. de productos que cumplan con los estándares de calidad del producto estipulados en este contrato (lo cual no se puede hacer por razones de la Parte B) (Excepto para productos que cumplan con los estándares), y responder las preguntas planteadas por la Parte B durante la implementación de la tecnología patentada.
3. Durante la producción de prueba de los productos tecnológicos patentados de la Parte B, la Parte A enviará personal técnico al sitio de la Parte B para brindar orientación técnica. El personal técnico enviado deberá cumplir con los siguientes estándares:_ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Requisitos
4. es responsable de capacitar al personal técnico relevante de la Parte B. El plan de capacitación es el siguiente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5. proporcionará lugares, personal y equipos para la orientación técnica de la Parte A. La cooperación necesaria en otros aspectos, las condiciones y el nivel cultural del personal de capacitación de la Parte A deben ser razonables.