Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China
Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 El propósito legislativo es estabilizar y mejorar el sistema de gestión de dos niveles basado en la gestión de contratos domésticos y que combina la integración y la descentralización, para otorgar a los agricultores derechos de uso de la tierra garantizados y a largo plazo. y para mantener las tierras rurales. Esta ley se promulga de conformidad con la Constitución para satisfacer los derechos e intereses legítimos de las partes contratantes, promover el desarrollo de la agricultura, la economía rural y la estabilidad social rural. Artículo 2 El término "tierra rural", tal como se menciona en la Ley de Definición, se refiere a tierras agrícolas, tierras forestales y pastizales de propiedad colectiva de agricultores y propiedad del Estado y utilizadas por agricultores colectivamente de conformidad con la ley, así como otras tierras utilizadas para la agricultura en conforme a la ley. Artículo 3 Métodos de contrato de tierras El estado implementa un sistema de gestión de contratos de tierras rurales.
La contratación de tierras rurales adopta el método de contratación familiar dentro de las organizaciones económicas colectivas rurales para tierras rurales como colinas áridas, zanjas, colinas y playas desiertas que no son aptas para la contratación familiar, licitaciones, subastas, consultas públicas. etc., se puede adoptar el método de contratación. Artículo 4 El Estado protegerá la estabilidad a largo plazo de las relaciones contractuales de tierras rurales de conformidad con la ley mientras la propiedad de la tierra permanezca sin cambios.
Una vez contratadas las tierras rurales, la naturaleza de la propiedad de la tierra permanece sin cambios. Los terrenos contratados no podrán comprarse ni venderse. Artículo 5: Proteger el derecho a contratar tierras. Los miembros de las organizaciones económicas colectivas rurales tienen derecho a contratar tierras rurales contratadas por la organización económica colectiva de conformidad con la ley.
Ninguna organización o individuo podrá privar o restringir ilegalmente los derechos de los miembros de organizaciones económicas colectivas rurales a contratar tierras. Artículo 6: Proteger los derechos de las mujeres en materia de contratos de tierras. Las mujeres y los hombres disfrutan de los mismos derechos en los contratos de tierras rurales. Los derechos e intereses legítimos de las mujeres deben protegerse durante la contratación, y ninguna organización o individuo puede privar o infringir los derechos de las mujeres a la contratación y gestión de tierras. Artículo 7 Principios de la contratación de tierras La contratación de tierras rurales deberá adherirse a los principios de apertura, equidad e imparcialidad y atender correctamente los intereses del Estado, los colectivos y los individuos. Artículo 8 La utilización racional de las tierras rurales después de la contratación deberá respetar las leyes y reglamentos y proteger el desarrollo racional y el uso sostenible de los recursos de la tierra. El terreno contratado no se utilizará para construcciones no agrícolas sin la aprobación legal.
El Estado alienta a los agricultores y las organizaciones económicas colectivas rurales a aumentar la inversión en tierras, fertilizar el suelo y mejorar la capacidad de producción agrícola. Artículo 9: Proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes del contrato. El Estado protege los derechos e intereses legítimos de los propietarios colectivos de tierras y los derechos de gestión del contrato de tierras del contratista, que no serán infringidos por ninguna organización o individuo. Artículo 10 Transferencia de derechos de contratación de protección Los contratistas de protección estatal transferirán los derechos de contratación y gestión de tierras de conformidad con la ley, de forma voluntaria y mediante compensación. Artículo 11 Responsabilidades de los departamentos administrativos en todos los niveles. Los departamentos administrativos agrícola y forestal del Consejo de Estado son respectivamente responsables de orientar la contratación de tierras rurales y la gestión de contratos en todo el país de acuerdo con las responsabilidades especificadas por el Consejo de Estado. Los departamentos de agricultura, silvicultura y otros departamentos administrativos de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la contratación de tierras rurales y la gestión de contratos dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. El gobierno popular del municipio es responsable de la contratación y gestión de contratos de tierras rurales dentro de su propia región administrativa. Capítulo 2 Contratación doméstica Sección 1 Derechos y obligaciones de la Parte Contratante y de la Parte Contratante Artículo 12 Si la tierra de propiedad colectiva de los agricultores de la parte contratante es propiedad colectiva de los agricultores de la aldea de acuerdo con la ley, será contratada por la colectiva de la aldea. organización económica o el comité de aldeanos; si hay dos o más organizaciones económicas colectivas rurales que son propiedad colectiva de los agricultores, las organizaciones económicas colectivas rurales o los grupos de aldeanos de la aldea emitirán el contrato. Cuando una organización económica colectiva de aldea o un comité de aldea emite un contrato, no se modificará la propiedad de la tierra de propiedad colectiva de los agricultores de cada organización económica colectiva de la aldea.
Las tierras rurales propiedad del Estado y utilizadas colectivamente por los agricultores de conformidad con la ley serán contratadas por la organización económica colectiva rural, el comité de aldea o el grupo de aldea que utiliza la tierra. Artículo 13 Derechos de la parte contratante La parte contratante gozará de los siguientes derechos:
(1) Contrato de tierras rurales de propiedad colectiva o de propiedad del Estado y utilizadas por la colectiva de conformidad con la ley;
(2) Supervisión El contratista deberá utilizar y proteger razonablemente el terreno de acuerdo con los fines acordados en el contrato
(3) Evitar que el contratista dañe lo contratado; tierras y recursos agrícolas;
(4) Leyes y reglamentos administrativos Otros derechos estipulados.
Artículo 14 Obligaciones de la parte que emite el contrato La parte que emite el contrato asumirá las siguientes obligaciones:
(1) Mantener los derechos de gestión del contrato de tierras del contratista y no modificar ni rescindir ilegalmente el contrato
<; p>(2) Respetar la autonomía del contratista en producción y operación y no interferirá con las actividades normales de producción y operación del contratista de acuerdo con la ley.(3) Proporcionar producción, tecnología, información y otros servicios; al contratista de conformidad con el contrato;
(4) Implementar el plan general de uso de la tierra del condado y municipio (ciudad) y organizar la construcción de infraestructura agrícola dentro de la organización económica colectiva
(5) Otras obligaciones previstas en leyes y reglamentos administrativos. Artículo 15 El contratista del contrato de hogar será el hogar de agricultores de la organización económica colectiva. Artículo 16 Derechos del Contratista El contratista gozará de los siguientes derechos:
(1) Disfrutar de los derechos de uso y beneficio del terreno contratado y de la transferencia de los derechos de gestión del contrato de terreno de conformidad con la ley, y tener derecho a organizar la producción y explotación y disponer de los productos de forma independiente.
(2) Si el terreno contratado es requisado u ocupado de conformidad con la ley, la parte tendrá derecho a obtener la compensación correspondiente de conformidad con la ley; con la ley;
(3) Los demás derechos previstos en las leyes y reglamentos administrativos. Artículo 17 Obligaciones del Contratista El contratista asumirá las siguientes obligaciones:
(1) Mantener el uso agrícola del terreno y no utilizarlo para construcciones no agrícolas
(; 2) Proteger y proteger razonablemente el terreno de conformidad con la ley. El uso del terreno no causará daño permanente al terreno.
(3) Otras obligaciones estipuladas en las leyes y reglamentos administrativos;