Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Acuerdo de transferencia de estanques de peces de demostración 2020

Acuerdo de transferencia de estanques de peces de demostración 2020

Cuando firmamos el acuerdo de transferencia, todos sabíamos que para garantizar la validez del acuerdo de transferencia, debemos saber qué contenido específico se debe proporcionar.

Artículo 1 Acuerdo modelo de transferencia de estanques de peces de 2020

Parte A: (en adelante, Parte A) Número de identificación:

Parte B: (en adelante, Parte A) como Parte B) )

Número de identificación:

De acuerdo con las disposiciones de la Ley de Contratos, la Ley de Contratos de Tierras Rurales y otras leyes y reglamentos, la Parte A se adhiere a los principios de apertura. , honestidad, igualdad y voluntariedad, después de una negociación amistosa, transferimos voluntariamente el estanque de peces ubicado en la aldea de Guankou, municipio de Taoqian, distrito de Huaxi, ciudad de Guiyang a la Parte B. Por la presente se alcanzan los siguientes términos sobre la transferencia para que ambas partes los cumplan.

1. Antes de la transferencia, los reclamos y deudas de la Parte A que surjan del estanque de peces serán manejados por la propia Parte A y no tendrán nada que ver con la Parte B.

2. El período de transferencia es el 2 de junio de 20xx. Hasta el 1 de junio de 20xx.

3. A partir de hoy, la Parte B pagará a la Parte A un pago único al precio negociado. El método de liquidación es la liquidación en efectivo y la Parte B se basará en los recibos.

Cuatro. Durante la vigencia de este contrato, la Parte B tiene autonomía de producción independiente y derechos de gestión, y disfruta de todos los derechos de la Parte A en el Comité de la Aldea Guankou de la ciudad de Taoqian. Después de firmar este acuerdo, la Parte A no interferirá con las actividades normales de producción y operación de la Parte B por ningún motivo.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Los términos anteriores son alcanzados por la Parte A y la Parte B en base a total igualdad y voluntariedad, y ninguna de las partes incumplirá el contrato bajo ninguna excusa. De lo contrario, todas las pérdidas económicas causadas por la parte infractora a la parte infractora serán asumidas por la parte infractora. Al mismo tiempo, la parte incumplidora deberá soportar una indemnización de 200.000,00 RMB.

6. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes, y cada Parte A y Parte B tendrán una copia.

(Lista de traspasos adjunta)

Parte A:

Fecha:

Parte B:

Fecha:

Artículo 2 Acuerdo Modelo de Transferencia de Estanque Pesquero 2020

Partes de este contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Para aprovechar al máximo los recursos hídricos, desarrollar la producción pesquera y proporcionar más pescado comercial para las zonas urbanas. y la población rural, aumentar los ingresos colectivos e individuales, de acuerdo con el espíritu de los documentos No. 1 del Comité Central (83) y (84), después de una discusión exhaustiva en la reunión de la aldea y una negociación seria entre el Partido A y el Partido B, este contrato se celebra especialmente para que ambas partes lo cumplan.

Artículo 1 Ubicación y área del contrato

La Parte A contratará los estanques de peces (ríos, embalses, lagos) ubicados en _ _ _ _ _ _ _ _ _ acres con la Parte B para aumentar La propiedad de los peces y estanques de peces (ríos, embalses, lagos) pertenece a la Parte A, y la Parte B solo disfruta de los derechos de gestión y derechos de beneficio estipulados en el contrato, y no puede venderlos, heredarlos o transferirlos durante el período del contrato; , si la Parte B muere, los miembros de su familia tienen derecho a heredar por contrato.

Artículo 2 Período del Contrato

El período del contrato es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años.

Artículo 3 El método y plazo para que la Parte B entregue la comisión a la Parte A.

Durante el período del contrato, la Parte B entregará a la Parte A _ _ _ _ _ kilogramos (o _ _ _ _ _ yuanes) (o dinero del contrato) de pescado fresco, de los cuales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El plazo de entrega es de aproximadamente _ _ _ _ _ _ _ cada año (el tiempo antes y después no supera los diez días). Después de que la Parte A reciba el pescado fresco (o el pago del contrato) entregado por la Parte B, emitirá un comprobante de recibo (pago) de pescado.

1. La Parte A proporcionará a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Si los superiores tienen préstamos, dinero en efectivo o materiales para apoyar la producción pesquera, el Partido A debe asignarlos razonablemente al Partido B.

3. En caso de robo, envenenamiento, bombardeo de peces, etc., la Parte A ayudará activamente a la Parte B a manejar el asunto.

4. Cuando hay un conflicto entre la piscicultura y el uso agrícola del agua, la Parte A debe garantizar que el nivel mínimo de agua de la Parte B no sea inferior a 1 metro.

5. Cuando la Parte B necesite drenar o bombear agua, la Parte A deberá proporcionarle a la Parte B una bomba de agua de manera oportuna.

6. La Parte A tiene derecho a instar a la Parte B a cumplir con sus obligaciones bajo este contrato.

Artículo 5 Derechos y Obligaciones de la Parte B

1 Salvo fuerza mayor, la Parte B debe cumplir las obligaciones estipuladas en el contrato dentro del tiempo especificado en el contrato y completar la tarea. de entregar pescado comercial (si corresponde).

2. Los gastos de la Parte B por la cría de peces, la liberación de nuevos alevines y el cuidado de los estanques de peces (o ríos, embalses, lagos) correrán a cargo de la Parte B.

3. Cuando la Parte B está pescando, está prohibido utilizar métodos peligrosos como pescado eléctrico, pescado venenoso y pescado frito.

4. Después de pescar cada año, la Parte B debe dar prioridad a completar las tareas del contrato.

5. Después de la expiración del contrato, la Parte B devolverá prontamente la casa y las herramientas de piscicultura proporcionadas por la Parte A a la Parte B para su uso. Si hay algún daño o pérdida, la Parte B será responsable de la reparación o compensación.

6. Después de la expiración del contrato, la Parte B entregará los peces pequeños y los alevines que no hayan llegado a _ _ _ _ _ _ _ _ _ en el estanque de peces (o río, embalse, lago). )

7. La Parte B tiene derecho a criar peces de forma independiente y la Parte A no interferirá. Después de que la Parte B complete sus obligaciones bajo el contrato, el exceso pertenecerá a la Parte B.

8 Si la Parte B atrapa al ladrón de pescado y se lo entrega a la Parte A para su procesamiento, la multa será _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan

9. Después de la expiración del contrato, si la Parte A vuelve a contratar, en las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para contratar.

Artículo 6 Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato.

1. Si la Parte A no proporciona a la Parte B casas y herramientas para la piscicultura según lo estipulado en el contrato, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan

2. Si la Parte A retiene préstamos, efectivo o materiales de autoridades superiores para apoyar la producción pesquera, la Parte B pagará daños y perjuicios a la Parte B con base en _ _ _ _ del préstamo retenido si se retiene efectivo o artículos, Parte B; pagará _ veces el monto de la indemnización por daños y perjuicios.

3. Si la Parte A no proporciona una bomba de agua a la Parte B a tiempo sin ningún motivo, la Parte A será responsable de las pérdidas resultantes.

Artículo 7 Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

1 Si la Parte B no completa las tareas del contrato dentro del tiempo especificado en el contrato, la Parte B pagará a la Parte A una tarifa comercial. Tasa de lonja por cada día de retraso _ _ del precio (o importe del contrato).

2. Si la Parte B utiliza medios peligrosos como electricidad, veneno o explosiones para pescar, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en _ _ _ del precio total del contrato (el pescado comercial se descuenta). a precios de mercado). La Parte A podrá ofrecer la resolución del contrato.

3. Cuando expire el contrato, si los peces pequeños y alevines capturados por la Parte B son inferiores a _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 8 Fuerza mayor

Si los estanques de peces (ríos, embalses, lagos) colapsan o se secan debido a desastres naturales irresistibles (como inundaciones, desastres tempranos, etc.), después de la confirmación, la Parte A reducirá o eximirá a la Parte B de las tareas contractuales. .

Artículo 9 Otros

____________________________________________

Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma, no pudiendo ninguna de las partes modificarlo o rescindirlo a voluntad. Si el representante de la Parte A cambia, este contrato no se modificará. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán conjuntamente para establecer disposiciones complementarias. Las condiciones complementarias tienen el mismo efecto jurídico que este contrato. Una vez que expire el contrato, si ambas partes, A y B, están dispuestas a continuar ejecutando el contrato, deben firmar un nuevo contrato.

Este contrato se realiza en dos ejemplares originales, quedando cada parte en posesión de un ejemplar. Este contrato se realiza en dos ejemplares originales, existiendo un ejemplar para cada pueblo y aldea (si se requiere certificación notarial o certificación, deberá hacerse; ser enviado al notario o autoridad de certificación).

Parte A: (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante: (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha

Parte B: (sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fecha

Artículo 3 Acuerdo modelo de transferencia de estanques de peces 2020

Parte A: Parte B:

Para desarrollar la industria acuícola local y aumentar los ingresos económicos de la gente de la aldea, la Parte A arrendará el Wangxiangchi (anteriormente conocido como el estanque) en la aldea a Parte B para la cría Después de una negociación amistosa, ambas partes llegaron al siguiente acuerdo:

1 Plazo de arrendamiento

La Parte A lo arrendará a la Parte B por un período de diez años. es decir, del 1 de junio de 20xx al 31 de mayo de 20xx.

2. Alquiler de arrendamiento

El alquiler es en RMB por un período de diez años.

Tres. Condiciones de pago

A partir de la fecha de firma de este acuerdo, la Parte B pagará a la Parte A un alquiler único de diez años.

Cuatro. Responsabilidades de ambas partes

1. La Parte A está obligada a salvaguardar las operaciones legales de la Parte B y no violará las disposiciones de este Acuerdo por ningún motivo.

2. La Parte B es responsable de sus propias pérdidas y ganancias y opera de forma independiente.

3. La Parte B puede introducir fondos para transformar el estanque de peces durante el período de operación, como cercas.

4. El nivel del agua del estanque de peces se determina de acuerdo con el estándar de enterrar una piedra en el medio del estanque de peces. La parte A regará el campo hasta que la piedra enterrada llegue a la cima, y ​​ambas partes cumplirán.

5. Después de la expiración de este acuerdo, en las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para renovar el acuerdo con la Parte A.

Verbo intransitivo Este acuerdo se realiza en dos copias. , cada parte deberá Una copia tendrá el mismo efecto jurídico.

Parte A:

Fecha año y mes

Parte B:

Fecha año y mes