hacer frase
1.compensar a alguien para complacer, complacer a alguien
2.compensar algo en/con compensar algo
3.hacer hacia algo moverse, moverse a
4.hacer que algo de alguien/algo comprenda, comprender
5.hacer que alguien/algo se convierta en algo hacer (convertirse)...
6.hacer algo para oír, ver, identificar
7.hacer algo para escabullirse, salir con prisa
8.hacer algo para arrebatar, llevar (Otros) cosas de la gente)
9.hacer algo, ir hacia..., avanzar hacia...
10.hacer desaparecer a alguien/algo Robar (algo)
11.aprovechar al máximo (igual que aprovechar al máximo)
12.aprovechar algo
13.intentar algo, prueba tu. lo mejor es hacer que algo sea exitoso
14. Dar demasiada importancia a esto
15. Hacer que un día/noche/tarde pase todo el día/haga algo durante toda la noche, decir... como
18.presentar un caso (para) encontrar razones suficientes para probar (explicar)
19.hacer que alguien haga algo
20.hacer algo significa pedir a otros que ayuden a completar algo
21.hacer que alguien haga algo, dejar que alguien haga algo
22.hacer que alguien sea+adj. .
23.hacer buen uso/aprovechar al máximo
24.llegar a fin de mes para llegar a fin de mes
25.no tiene sentido, no tiene sentido sentido, no se puede entender
26.dar sentido a la comprensión
27.inventar, crear
28.hacer que sea útil, beneficioso p>
29.componer de se compone de...
30.estar hecho de/de está compuesto de...
31.estar hecho en.. .
32.Hazlo con éxito
33.Haz que alguien entienda, comprenda
34. v. (verbo)
Tiempo pasado: hecho [meid] Participio presente: haciendo['me?k?], tercera persona del singular hace [meiks]
(1) p>
Hacer que exista o suceder; crear:
Hacer que exista o suceder; crear problemas para él; ; hacer una conmoción.
Crearle problemas; causar disturbios
(2)
Crear dando forma, modificando o reuniendo material; do
onstruct:
Se crea dando forma, modificando o juntando materiales; construir:
hacer un vestido; hacer un muro de piedras.
Hacer ropa; construir muros de piedra
(3)
Para formar ensamblando individuos o constituyentes:
Integración: formar combinando individuos o constituyentes:
crear un quórum.
Cumplir con el quórum
(4)
Para cambiar de una forma o función a otra:
Cambiar función : convertir una forma o función en otra:
convertir arcilla en ladrillos.
Convertir arcilla en ladrillos
(5)
Para causar ser o llegar a ser:
dejar clara su posición; una decisión que lo hizo feliz.
dejar claro su estado esta decisión lo hace feliz
( 6)
Hacer asumir una función o rol específico:
Como, como: tener una función específica o convertirse en un rol determinado:
hecho su tesorera hizo de Chicago su hogar.
Considérela como un miembro cajero; consideraba a Chicago su hogar
(7)
Hacer actuar en un determinado lugar; manera:
Causa, causa: causar de una manera específica Acción:
El calor hace que los gases se expandan.
El calor hace que los gases se expandan
(8)
Para obligar:
Aviso:
lo hizo irse.
Obligarlo a irse
(9)
Para formar en la mente:
p>Formarlo en tu mente:
haz un presupuesto.
Hacer un presupuesto
(10)
Para componer:
Creación:
hacer versos.
Crear poesía
(11)
Preparar;
Preparar; organizar:
preparar el desayuno.
Preparar el desayuno
(12)
Para preparar o poner en orden para su uso:
Preparar o preparar para su uso:
hizo la cama.
Hacer la cama
(13)
Reunir y encender los materiales para (un fuego).
Reunir materiales y encender (un fuego)
(14)
Participar en:
Participar en:
hacer la guerra.
Iniciar una guerra
(15)
Para llevar a cabo:
Realizar:
hacer una llamada telefónica; hacer una incisión.
Atender una llamada; hacer una incisión
(16)
Para lograr
, producir, o alcanzar:
Realizar, producir, lograr:
hizo las paces entre las dos facciones sin sentido no hizo la cuota.
Establecer la paz entre dos facciones; sin sentido; no alcanzar la cuota
(17)
Instituir o establecer:
Establecer: Formular o establecer; promulgar:
hacer leyes.
Hacer leyes
(18)
Redactar y ejecutar en forma adecuada: p>
Hacer: redactar y ejecutar en forma adecuada:
hacer testamento.
hacer testamento
(19)
Para llegar a; llegar:
llegar;
llegó a Washington en dos horas.
llegó a Washington en dos horas
(20)
Para llegar a tiempo:
Ponerse al día a tiempo:
acabo de llegar al avión.
Justo a tiempo para el avión
(21)
Para alcanzar el rango o posición de:
Para alcanzar el rango o posición de:
>Se hizo teniente.
Su rango militar es teniente
(22)
Para adquirir un lugar en o sobre:
Maquillar, conseguir: Obtener un puesto:
hizo el equipo de baloncesto; hizo los periódicos de la mañana.
Hizo el equipo de baloncesto recibió los periódicos de la mañana
( 23)
Ganar o ganar, como trabajando:
ganar: ganar u obtener trabajando:
ganar dinero.
Ganar dinero
(24)
Comportarse para adquirir:
Comportarse para adquirir:
hacer amigos.
Hacer amigos
(25)
Para anotar o lograr, como en un deporte:
Puntuación: Para anotar o triunfar en un partido deportivo:
realizar un tiro de campo.
Meta de gol
(26)
Para asegurar el éxito de:
Asegurar el éxito de:
Una reseña favorable de su parte puede hacer una jugada.
Una reseña favorable de su parte puede hacer una jugada.
p>
(27)
Favorecer el desarrollo de:
A favor del desarrollo de:
La práctica hace un equipo ganador .
Un entrenamiento diligente ayudará al equipo a ganar
(28)
Adecuado para:
Adecuado para:
p>El roble produce muebles resistentes.
El roble es adecuado para muebles duraderos
(29)
Para convertirse en:
desarrollarse en
Sacar una conclusión sobre la importancia o la naturaleza de:
Concluir sobre la importancia o la naturaleza de:
No sé qué hacer con la decisión.
No sé cómo tomar una decisión
(31)
Para calcular como:
Estimación:
Hago que la altura sea 20 pies.
Calculo que es 20 pies de alto
(32)
Para considerar como:
Piensa que sí:
no fue el problema que algunas personas crearon.
Algunas personas no creen que esto sea un problema
(33)
Para constituir:
Veinte miembros forman un quórum.
Veinte miembros forman un quórum
( 34)
Para sumar:
Igual a:
Dos y dos son cuatro.
Dos más dos son cuatro
p >
(35)
Para equivaler a:
Cerca, equivalente a:
no hace ninguna diferencia.
No Qué es la diferencia
(36)
Constituir la esencia o naturaleza de:
Arquitectura: constituir la esencia o naturaleza de:
La ropa hace al hombre.
Se puede conocer a una persona por su ropa
(37)
Para hacer que sea especialmente agradable o gratificante: p>
Hazlo significativo: Hazlo particularmente interesante o que valga la pena:
Me alegraste el día.
Hiciste que mi vida fuera particularmente significativa
( 38 )
Para parecer comenzar (una acción):
Preparar: Mirar para comenzar (una acción):
Ella hizo ademán de irse.
Ella se está preparando para partir
(1)
Actuar o comportarse de una manera específica:
Actuar o comportarse de una manera específica:
p>
Hazlo feliz; hazlo libre.
Hazlo felizmente; hazlo libremente
(2)
Para comenzar o parecer comenzar una acción:
Prepararse para hacer: iniciar o parecer comenzar una acción:
hizo como para estrecharme la mano.
Como si estrecharme la mano
(3)
Para provocar que algo quede como se especifica:
Confirmar: dejar algo claro:
prepárate; asegúrate.
Prepárate; confirma
(4)
Para proceder en una determinada dirección:
Continuar en cierta dirección:<
/p>
hecho para el hogar; hecho según el ladrón.
Ve a casa; persigue al ladrón
(5)
Argot Para fingir ser ; imitar. Usado con like:
Argot para fingir;
Usado con like:
hecho como una bailarina.
Imitar una bailarina
(6)
Para someterse a fabricación o fabricación:
Producción: Escrito o producido para convertirse en:
Esta lana conforma un chal calentito.
Esta lana conforma un chal calentito
p>
(7)
Subir o acumular:
Subir o acumular:
La marea está haciendo.
La marea está subiendo
n. (sustantivo)
(1)
El acto o proceso de fabricación.
Fabricación: hacer O la acción o proceso de producción
(2)
El estilo o manera en que se hace una cosa:
El estilo o manera en que se hace una cosa:
El estilo o manera de producir algo Estilo o manera:
no le gustaba la marca de su abrigo.
No le gustaba la estilo de su ropa
(3)
La cantidad producida, especialmente la producción de una fábrica.
Cantidad de producción: la cantidad producida, especialmente la producción de una fábrica
(4)
Una línea específica de productos manufacturados, identificada por el nombre del fabricante o la marca registrada:
Marca: un tipo específico de producto , identificado por el nombre del fabricante o la marca registrada:
una marca de camisa famosa.
Camisa marca-marca
(5)
La naturaleza física o moral de una persona; carácter o disposición:
Carácter: Esencia física o mental de una persona o temperamento:
descubrió qué clase de hombre era; .
Saber qué tipo de persona es
(6)
Argot Identificación de una persona o cosa, a menudo a partir de información en registros policiales:
Identificación en jerga de una persona o cosa, a menudo a partir de información en registros policiales: Del mensaje:
¿Obtuviste una identificación sobre el agresor?
Obtuviste información sobre el atacante? hacer para
(1 )
Tener o hacer que tenga un efecto o resultado particular:
Causar, contribuir a: tener o promover un efecto o resultado particular:
pequeños detalles que aportan comodidad.
Detalles cómodos
(2)
Para ayudar a promover; además:
Ayuda a mejorar; promueve:
contribuye a una mejor comunicación.
Promueve una mejor comunicación
realiza
Para salir
t con prisa; huir.
Salir con prisa, huir
distinguir
(1)
Para discernir o ver, especialmente con dificultad:
Distinguir: distinguir o ver claramente, especialmente con dificultad:
Apenas podía distinguir las señales de tráfico bajo la lluvia.
Apenas puedo ver las señales de tráfico bajo la lluvia
(2)
Para entender:
entender:
no pude distinguir lo que estaba diciendo.
No puedo entender lo que estaba diciendo
(3)
Para escribir:
Anotarlo; lista:
realizar las facturas.
Emitir factura
(4)
Para rellenar ( un formulario, por ejemplo).
Rellenar (como un formulario)
(5)
Informal Para dar a entender o sugerir:
Sugerencias y sugerencias en lenguaje no formal:
Tú me haces no ser un mentiroso.
Tú me haces no ser un mentiroso
(6)
Informal Para intentar establecer o probar:
Informal Para intentar establecer o probar:
Hizo ver que era inocente.
Intentó demostrar que es inocente
(7)
Llevarse bien de una manera determinada:
Progreso: Avanzar en un camino; camino dado; progreso:
tuvo un buen desempeño en los negocios.
tuvo un buen desempeño en los negocios
(8)
Argot p>
Argot
(9)
Al cuello; acariciar.
Besarse, acariciarse
(10)
Tener relaciones sexuales.
Tener relaciones sexuales
renovar
(1)
Rehacer ; renovar.
Modificación; innovación
(2)
Cambiar o transferir la propiedad, generalmente mediante un documento legal:
Transferencia: cambio o Transferencia de propiedad, generalmente a través de un documento legal:
cede la propiedad a su hijo.
constituye
(1)
Juntar; construir o componer:
Juntar; construir o componer:
prescribir. una prescripción
(2)
Constituir; forma:
Constituir; composición:
Cien años componen un siglo.
Cien años forman un siglo
(3)
Alt
Cambiar la apariencia de alguien para un papel en el escenario, como con un disfraz y cosméticos.
Maquillaje: cambiar la apariencia de alguien para un papel en el escenario, como con un disfraz o cosméticos.
(4)
Aplicar cosméticos.
Usar cosméticos para maquillar
(5)
Concebir como una ficción o falsedad. ; inventar:
Inventar, fabricar: inventar una novela o mentir; fabricar:
inventar una excusa.
Inventar una excusa
(6 )
Para compensar (un déficit o una carencia):
compensar: para compensar (un déficit o una carencia):
compensar la diferencia en la factura.
Para compensar:
Para compensar:
recuperar el tiempo perdido.
Recuperar el tiempo perdido
(8)
Para resolver una pelea:
Reconciliación: pacificación Una pelea:
besar y maquillado.
Besado y maquillado.
(9)
Para hacer oberturas congraciadoras o aduladoras Se usa con:
Para. estar atento, agradar: hacer sugerencias que resulten atentas o halagadoras.
Usado con to:
compensado con el jefe de su amigo.
mostrar cortesía con el jefe de su amigo
(10)
Para tomar (un examen o un curso) nuevamente o en un momento posterior debido a una ausencia o fracaso previo.
Examen de recuperación, curso de recuperación: reexamen o clase después de un período de tiempo debido a ausencia o fracaso previo
(11)
Para poner en orden:
Ordenar:
arreglar una habitación. p>
Ordenar la habitación Bien
(12)
Impresión Para seleccionar y organizar material para:
Composición tipográfica, página completa: p>
compuso la portada.
Formatear la portada
hacer con jerga
(1)
Para traer en uso:
Uso:
un coqueteo haciendo con los ojos.
Coqueteando con los ojos
(2)
Para dar a luz; producir:
Crecer; hacer:
siempre haciendo con los chistes.
hacer un pecho limpio de
Confesarse plenamente.
Ser honesto
hacer una mueca
Distorsionar los rasgos del rostro.
Cambiar la apariencia de la cara; hacer una cara
hacer una prueba
Para lograr el éxito en:
haber hecho una prueba en el negocio.
p>
El negocio tiene éxito
eliminar
(1)
Para llevarse a robar.
p>Procesar; robar
(2)
Usar o consumir.
Usar o consumir
( 3) p>
Matar o destruir.
Matar o destruir
hacer creer
fingir.
fingir
atreverse
Aventura:
Riesgo:
No me atreveré a criticar a un erudito tan distinguido.
No me arriesgaría a criticar a un erudito tan destacado
hacer libro de juegos
Aceptar apuestas en una carrera, juego o concurso.
Aceptar apuestas en una carrera, partido o concurso de caballos
arreglárselas
Conseguir llevarse bien con los medios disponibles:
Con la mano Tener dinero para arreglárselas :
Tuve que arreglármelas con menos ingresos.
Tuve que arreglármelas con menos ingresos
Llegar a fin de semana
eet
Gestionar para que los medios de uno sean suficientes para las necesidades de uno.
Equilibrio: Intentar equilibrar los bienes de alguien con los gastos
hacer ojos
Comer con los ojos.
burlarse de
burlarse.
burlarse; burlarse
hacer el bien
p>(1)
Para llevar a cabo con éxito:
Para llevar a cabo con éxito:
Hizo bien su escape.
Escapó con éxito
(2)
Para cumplir:
Para cumplir:
p>Ella cumplió su promesa.
Ella cumplió su promesa
(3)
Para compensar; compensar:
p>
Compensar ; compensar:
compensar la pérdida.
compensar la pérdida
(4)
Para tener éxito: p>
Éxito:
mejoró como escritor.
Conviértase en un escritor exitoso
saque provecho
Para recurrir a ventaja de uno:
Para aprovechar la ventaja de uno:
Los oponentes del candidato sacaron provecho del escándalo.
Los oponentes del candidato se aprovecharon de Este escándalo estaba amañado
Hazlo
(1)
Informal Para tener éxito:
Informal Para tener éxito:
Finalmente Lo logré como actor.
Finalmente lo logré como actor exitoso
(2)
Argot Para tener relaciones sexuales.
Argot para tener relaciones sexuales
tomar a la ligera
Tratarlo como algo sin importancia:
Despreciar; ignorar:
Se tomó a la ligera su enfermedad .
Ignoró su enfermedad
hacer el amor
(1)
Para dedicarse a caricias amorosas.
Hacer movimientos de caricias
(2)
Para tener relaciones sexuales.
Tener relaciones sexuales
p>
hacer mucho de
Tratar como de gran importancia.
valoración del trato
no andar con rodeos
Ser franco y sincero; reconocer libremente:
Sea franco y sincero; reconozca libremente:
No ocultan su aversión mutua.
No ocultan su desagrado el uno por el otro
hacerse con
Para arrebatar o robar:
Tomar o robar:
ma
de partir con las ganancias.
Quitar las ganancias
zarpar
(1)
Para iniciar un viaje.
p>
Empezar a navegar
(2)
Para zarpar.
Zhang Fan
pasar la pendiente
Estar a la altura de un estándar determinado.
Cumplir con un estándar determinado
aprovechar al máximo
Usar para obtener la mayor ventaja.
p>Aprovecha al máximo
Haz que la escena sea jerga
(1)
Para dar apariencia:
Aparecer :
hizo la escena en la fiesta.
Aparecer en la fiesta
(2)
Para participar en una actividad específica:
Participar en actividades específicas:
hizo la escena de las drogas.
Participar en actividades de drogas
ganar tiempo
(1)
Moverse o viajar rápido, como en un intento de compensar el tiempo perdido.
Recuperar el tiempo: moverse o viajar más rápido para recuperar por el tiempo perdido
(2)
Argot Para avanzar hacia la atracción:
Argot es más atractivo:
Trató de hacer tiempo con el nuevo vecino.
Intenta ganarse el favor de su nuevo vecino
hacer tracks slang
Para mudarse o irse con prisa.
apresurarse para alejarse o irse
tomar una decisión
decidir entre alternativas llegar a una decisión u opinión definitiva.
Tomar una decisión; tomar una decisión O emitir una opinión
hacer olas en jerga
Causar un disturbio o controversia.
Causar un disturbio o controversia
dar paso
(1)
Para dar espacio para el paso; hacerse a un lado.
Da paso a un lado; >(2)
Para progresar.
Avanzar
en la jerga make
(1)
Esforzarse agresivamente por lograr una mejora financiera o social:
Buscar desesperadamente una mejora económica o social:
un joven ejecutivo en ciernes.
Un joven gerente que busca el progreso
(2)
Buscando ansiosamente pareja sexual.
Buscando ansiosamente pareja (1)
Maken en inglés medio
Inglés medio Inglés maken
(2)
f
rom Inglés antiguo macian * ver mag-
Del inglés antiguo macian *ver mag- mak "able
adj. (adjetivo) make
vi.< / p>
(1)
Adelante, por (por)
Iban hacia el río.
Iban hacia Caminata hacia el río ② empezar (hacer algo); actuar como...; parece que
Él se fue.
Se va.
p>
Ella intentó responder y luego se detuvo.
Parecía estar a punto de responder pero luego se detuvo
(2)
(Tide, etc. .) subir; aumentar, aumentar
La marea está subiendo ahora.
La marea está subiendo en este momento
(3)
Ser procesado; en proceso
Los juguetes se fabrican en la tienda.
Este taller está fabricando juguetes
(4)
[Seguido de adjetivo, que indica un determinado estado o método]
asegúrate
descubre
prepárate
prepárate
hacer feliz
Feliz
(5)
(entre cartas) barajar; (una carta) comerse las cartas de otras personas
n.
(1)
Fabricación (método); estilo; (producción) fuente
(2)
Salida (de un determinado período en una mina, etc.)
(3)
Temperamento; físico
(4) p>
Cierre eléctrico
(5)
(Cartas) (Por turnos) Baraja
un hombre de esta marca
Esta amable persona de carácter
en make
en la posición conectada
¿Es esta tu propia marca?
Esto es lo que haces usted mismo? [Conectar]
make corto
Escasez de producción de copias
make lento
Conectar lentamente hacer forma moda construir fabricación
p>Ambos significan "hacer", "hacer", "hacer o convertir en algo".
(1)
Hacer es una palabra de uso común, que se refiere a "cualquier producción, formación o composición, como por ejemplo:
Esta máquina está hecha en China.
Esta máquina está fabricada en China
(2)
forma significa "formada mediante moldeo, fundición, corte y golpeo, como por ejemplo:
El niño formó bolas con arcilla.
El niño formó bolas con arcilla.
(3)
La moda se refiere a “algo hecho con una determinada forma a mano, determinadas herramientas o materias primas, pero suele implicar el talento del inventor, como por ejemplo:
Descubrieron que podían esquilar ovejas, tomar la lana, tejerla y confeccionar con el material abrigos y trajes cálidos.
Descubrieron que podían esquilar ovejas, tomar la lana, tejerla y transforman el material en abrigos y trajes abrigados.
Descubrieron que podían esquilar ovejas, tomar la lana, tejerla y transformar el material en abrigos y trajes abrigados para hacer ropa abrigada con lana. /p>
(4)
Construir significa "combinar muchas partes en un todo según el diseño, como por ejemplo:
Construyeron un gran puente.
Construyeron un puente.
(5)
Fabricación se refiere a "producción o fabricación con máquinas, especialmente" producción y fabricación a gran escala utilizando máquinas, tales como:
Podemos fabricar máquinas herramienta de alta precisión.
Podemos construir máquinas herramienta de precisión.
Crear, incluir archivo
El código fuente C a menudo tiene una serie de archivos de encabezado incluidos al principio, como stdio.h. Algunos son archivos de encabezado a nivel de sistema y otros son archivos de encabezado para el proyecto que estás escribiendo:
#include
#include foo.h
int main(....
Para asegurarse de que este archivo se vuelva a compilar después de cambiar su foo.h, escriba esto en su Makefile:
foo: foo .c foo.h
A medida que su proyecto crece y tiene más y más archivos de encabezado propios, realice un seguimiento de todos ellos y todos los archivos dependientes pueden ser una molestia si cambia uno. de los archivos de encabezado y se olvida de recompilar todos los archivos fuente que dependen de él, los resultados serán decepcionantes. gcc tiene una opción para analizar sus archivos fuente y luego generar una lista de archivos de encabezado y sus dependencias:
depend:
<. p>gcc -E -MM *.c > .dependEntonces ejecute make depend, y se generará un .depend, que contiene una lista de archivos de destino, archivos C y archivos de encabezado:
foo.o: foo.c foo.h
Si cambias foo .h, la próxima vez que ejecute make, todos los archivos que dependen de foo.h se recompilarán
p>Cada vez que agregue un archivo de encabezado, no olvide ejecutar make depend Inglés-chino moderno Diccionario completo
make
[meik]
vt.
(made[meid])
( 1)
Hacer, hacer, provocar, crear, redactar, formular, fijar, recoger, preparar
hacer un abrigo
hacer un abrigo
hacer tela
tejer tela
hacer enemigos
hacer enemigos
hacer una autocrítica
hacer autocrítica
No hagas ruido.
No hagas ruido.
Haces demasiado escándalo por nimiedades.
Haces demasiado escándalo por nimiedades.
(2)
disposición, organización, formación
hacer un fuego
hacer un fuego
hacer la cama
Hacer la cama
hacer té
Hacer té
Hacer heno mientras brilla el sol.
[Refran] Aprovecha el tiempo soleado y no pierdas la oportunidad.
(3)
Constitución, composición
El oxígeno y el hidrógeno forman agua.
El oxígeno y el hidrógeno forman agua.
Un árbol no hace un bosque.
Un árbol no hace un bosque.
(4)
Fuerza; indicación
¿Puedes hacer que el caballo vaya?
¿Puedes hacer que el caballo vaya?
p>
Su padre quiere convertirlo en médico [para convertirlo en médico].
Su padre quiere convertirlo en médico [para convertirlo en médico].
Pronto se hizo entender.
Pronto se hizo entender.
(5)
Conviértete, conviértete
Si trabajas duro, serás un buen atleta.
Si estás dispuesto Trabaja duro y te convertirás en un buen atleta.
(6)
Obtener; ganar, ganar
hacerse una reputación
Obtener una reputación
El La imagen tiene un buen precio.
Esta pintura se puede vender a buen precio.
Obtuvo buenas notas en la escuela.
Le fue muy bien en la escuela.
(7)
Implementar, realizar
hacer investigación social
Realizar investigación social
hacer guerra
Ir a la guerra
(8)
Igual; igual
Doce pulgadas hacen un pie.
Doce pulgadas equivalen a un pie.
(9)
Conjetura; cálculo, pensamiento
¿Qué haces en el tiempo?
¿Qué piensas (en este momento)? hora) ¿En punto?
No es un asno [un ganso] como lo hacen.
No es tan estúpido como todos piensan.
(10)
llegar; llegar
Hicimos el aeropuerto en una hora.
Hicimos el aeropuerto en menos de una hora. .
(11)
Ve; marcha; [jerga] ponte al día
El tren recorre 70 kilómetros por hora.
Este tren La velocidad es de 70 kilómetros por hora.
No creo que llegue al tren de la mañana.
No creo que llegue al tren de la mañana.
No creo tomará el tren de la mañana.
(12)
Conexión eléctrica (corriente)
(13)
Ejecutar; firmar, concluir
hacer una reverencia
reverencia
hacer un contrato
hacer un contrato
(14)
Publicado , digamos, proponer
hacer un discurso
discurso [americano]
(15)
hacer realidad; Razones para .
(16)
Comer
hacer una buena cena [comida]
Una buena comida
(17)
Actuar como...
hacer el ridículo
hacerse el hazmerreír
(18 )
Conviértete en miembro de..., obtén un estatus en...
Entró en el equipo de baloncesto de la universidad.
Entró en el equipo de baloncesto de la universidad. Conviértete en un jugador de baloncesto universitario.
(19)
Se empezó a ver la navegación
Hicimos un crucero a lo lejos.
Vimos un crucero a lo lejos . ⑵⑽ (en naipes) barajar (cartas); completar (el número de apuestas (cartas) para ganar una ronda) ⑵
(20)
[ jerga] provocar relaciones sexuales con, seducir.