Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - ¿Cómo redactar un contrato de producción de patente confiada? ¿A qué debo prestar atención? Los productos patentados se pueden cooperar con otras empresas según los deseos de la empresa, tal vez porque la empresa no tiene la capacidad de producción, o porque la empresa no puede producir en grandes cantidades, etc. Pero no importa cuál sea el motivo, al firmar un contrato de producción de patente confiada, es necesario mejorar el contenido del contrato, especialmente la cláusula de confidencialidad. La parte encargada del contrato de producción encargada de la patente modelo: (en adelante, Parte A) La parte encargada: (en adelante, Parte B) De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes , La Parte A y la Parte B, sobre la base de una negociación amistosa y de buena fe, El acuerdo sobre encomendar a la Parte B la producción de productos es el siguiente: 1. Para los productos que la Parte A encomienda a la Parte B producir durante el período de este contrato (Anexo 1), la Parte B implementará los estándares de calidad y precios estipulados en el contrato. Las especificaciones del producto, el contenido y la calidad en el contrato de procesamiento encomendado deben ser consistentes con la información relevante del producto proporcionada (consulte el Apéndice 2 para la fórmula y el ingrediente). contenido), de lo contrario es un producto no calificado. 2. La Parte A emite una orden de producción a la Parte B de acuerdo con el plan de ventas, y la Parte B organiza la producción en la fábrica GMP de acuerdo con la orden de producción de la Parte A y entrega productos calificados a la Parte A a tiempo y con calidad y cantidad garantizadas. , La Parte A puede devolver los bienes y la Parte B compensará las pérdidas directas. 3. Para los productos cuyo procesamiento la Parte A confía a la Parte B, la Parte A tiene derecho a utilizar los documentos de aprobación proporcionados por la Parte B de forma gratuita. 4. La Parte B proporcionará a la Parte A una copia de la licencia comercial, el certificado de registro fiscal, el certificado de inspección del producto, el certificado de aprobación de producción del producto pertinente, las materias primas de los productos pertinentes y los certificados e ingredientes de las materias primas importadas (estampados con el sello oficial de la Parte B). ), cada lote. Si las necesidades comerciales aumentan, la Parte B cooperará según sea necesario. La Parte A deberá completar la aceptación del producto dentro de un día hábil a partir de la fecha de recepción de la mercancía. Antes de la aceptación, la Parte B presentará la información necesaria sobre el producto a la Parte A, incluidos documentos de aprobación, estándares de calidad e informes de inspección de fábrica para cada lote de productos. 5. Términos y responsabilidades de la Parte A: 1. Responsable del diseño y producción de los materiales de embalaje del producto, los cuales deben ser confirmados por la Parte B antes de realizar el pedido. 2. Responsable del diseño de producto, entrega, impresión de materiales promocionales y gastos de terminal de ventas. 3. La Parte A mantendrá la imagen de la empresa y los productos de la Parte B durante el proceso de venta del producto. Verbos intransitivos Términos y responsabilidades de la Parte B: 1. Las condiciones y procedimientos de producción de la Parte B cumplirán con las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos nacionales y garantizarán que sus condiciones de producción y la calidad del producto puedan pasar inspecciones regulares e irregulares por parte del departamento de salud. 2. La Parte B mantendrá la imagen y reputación de la empresa de la Parte A durante el proceso de producción. La calidad de los productos proporcionados por la Parte B será consistente con la calidad del producto informada por las agencias de inspección provinciales y municipales que presentaron los productos para revisión. 3. Si los productos producidos por la Parte B no cumplen con las leyes y regulaciones nacionales o los estándares de calidad de productos relevantes después de las pruebas realizadas por los departamentos nacionales relevantes o agencias de inspección de terceros, la Parte B será responsable de las devoluciones gratuitas y asumirá los gastos de envío y gastos de envío correspondientes. pérdidas de material de embalaje causadas por la Parte A. Si la Parte A es demandada por un tercero o castigada por un departamento gubernamental debido a problemas de calidad del contenido del producto, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas relevantes. 4. La Parte B garantiza no utilizar las etiquetas, envases y marcas registradas diseñadas y utilizadas por la Parte A para su propio uso o para el procesamiento de productos de terceros; de lo contrario, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 10.000 RMB por variedad. 5. La Parte B enviará por fax la lista de materiales de embalaje recibidos y procesados ​​para cada lote a la Parte A. 6. La Parte B debe controlar estrictamente la calidad del embalaje exterior, botellas, cartones y otros materiales de embalaje confiados por la Parte A a los fabricantes designados. Si la Parte B debe pasar por los procedimientos de aceptación, podrá almacenarse y ponerse en uso sólo después de pasar la inspección de aceptación. Si la Parte B cree que los materiales de embalaje que compró no están calificados después de las pruebas, notificará de inmediato a la Parte A por escrito y, tras la confirmación de la Parte A, ordenará al proveedor que los reemplace si la Parte B no presenta una aceptación no calificada dentro de los tres días. , se considerará designado por la Parte A. Como agente de compras calificado, la Parte A ya no asumirá la responsabilidad de calidad resultante. Siete. Formas de pago y envío del pedido: 1. La Parte A enviará por fax la orden de compra a la Parte B (con sellos válidos de ambas partes), y la Parte B la confirmará con la Parte A de manera oportuna. Los artículos de la adquisición deben estar claramente sellados por ambas partes. Si la Parte A necesita aumentar o disminuir la cantidad de compra o cambiar la variedad de compra, la orden de compra se enviará por fax por escrito y se confirmará con la Parte B antes de que la Parte B produzca. 2. La Parte A paga a la Parte B un depósito del _ _% basado en la cantidad del pedido y el saldo se paga después de que llegue la mercancía. La Parte B emitirá una factura especial del impuesto al valor agregado para la Parte A, y la Parte A realizará la liquidación dentro de los _ _ días hábiles posteriores a la recepción de la factura especial del impuesto al valor agregado de la Parte B. 3. La Parte B realizará el pago dentro de los _ _ _ días posteriores. recibir el depósito y todos los materiales de embalaje requeridos. Completar el pedido de la Parte A y entregar la mercancía al almacén de la Parte A. Dirección del almacén:. 8. Si la tarifa de procesamiento anual para todos los productos de la Parte A alcanza _ _ _ diez mil, la Parte B reembolsará el _ _ _ % de la tarifa de procesamiento a la Parte A. Prioridad: un mes antes de que expire el contrato, si ambas partes cooperan felizmente y ganan * * *, la Parte A puede proponer una renovación prioritaria y la renovación solo extenderá el período del contrato. 10. Cuando materias no estén previstas en este acuerdo o se encomiende la transformación de nuevos productos, ambas partes podrán suscribir un acuerdo complementario, que será jurídicamente vinculante. XI. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el tribunal donde se firmó el contrato. doce. Este contrato se realiza por duplicado, teniendo la Parte A 65.438+0 copias y la Parte B 65.438+0 copias. Este contrato tiene una vigencia de un año y entrará en vigor en la fecha en que sea firmado y sellado por ambas partes. Parte A: Parte B: Dirección: Dirección: Representante legal: Representante legal: Mandante: Banco: Banco: Número de cuenta: Teléfono: Fax: Fax: Fecha: año, mes, día. Los derechos y obligaciones de ambas partes deben ser claros y las consecuencias de violar los términos deben establecerse claramente. Los más importantes son los términos relacionados con defectos del producto y confidencialidad. Si la producción se entrega a otras empresas, la forma en que la empresa garantiza la calidad del producto es fortalecer el control de calidad estipulando defectos de calidad y aceptando la responsabilidad de la empresa encargada.

¿Cómo redactar un contrato de producción de patente confiada? ¿A qué debo prestar atención? Los productos patentados se pueden cooperar con otras empresas según los deseos de la empresa, tal vez porque la empresa no tiene la capacidad de producción, o porque la empresa no puede producir en grandes cantidades, etc. Pero no importa cuál sea el motivo, al firmar un contrato de producción de patente confiada, es necesario mejorar el contenido del contrato, especialmente la cláusula de confidencialidad. La parte encargada del contrato de producción encargada de la patente modelo: (en adelante, Parte A) La parte encargada: (en adelante, Parte B) De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes , La Parte A y la Parte B, sobre la base de una negociación amistosa y de buena fe, El acuerdo sobre encomendar a la Parte B la producción de productos es el siguiente: 1. Para los productos que la Parte A encomienda a la Parte B producir durante el período de este contrato (Anexo 1), la Parte B implementará los estándares de calidad y precios estipulados en el contrato. Las especificaciones del producto, el contenido y la calidad en el contrato de procesamiento encomendado deben ser consistentes con la información relevante del producto proporcionada (consulte el Apéndice 2 para la fórmula y el ingrediente). contenido), de lo contrario es un producto no calificado. 2. La Parte A emite una orden de producción a la Parte B de acuerdo con el plan de ventas, y la Parte B organiza la producción en la fábrica GMP de acuerdo con la orden de producción de la Parte A y entrega productos calificados a la Parte A a tiempo y con calidad y cantidad garantizadas. , La Parte A puede devolver los bienes y la Parte B compensará las pérdidas directas. 3. Para los productos cuyo procesamiento la Parte A confía a la Parte B, la Parte A tiene derecho a utilizar los documentos de aprobación proporcionados por la Parte B de forma gratuita. 4. La Parte B proporcionará a la Parte A una copia de la licencia comercial, el certificado de registro fiscal, el certificado de inspección del producto, el certificado de aprobación de producción del producto pertinente, las materias primas de los productos pertinentes y los certificados e ingredientes de las materias primas importadas (estampados con el sello oficial de la Parte B). ), cada lote. Si las necesidades comerciales aumentan, la Parte B cooperará según sea necesario. La Parte A deberá completar la aceptación del producto dentro de un día hábil a partir de la fecha de recepción de la mercancía. Antes de la aceptación, la Parte B presentará la información necesaria sobre el producto a la Parte A, incluidos documentos de aprobación, estándares de calidad e informes de inspección de fábrica para cada lote de productos. 5. Términos y responsabilidades de la Parte A: 1. Responsable del diseño y producción de los materiales de embalaje del producto, los cuales deben ser confirmados por la Parte B antes de realizar el pedido. 2. Responsable del diseño de producto, entrega, impresión de materiales promocionales y gastos de terminal de ventas. 3. La Parte A mantendrá la imagen de la empresa y los productos de la Parte B durante el proceso de venta del producto. Verbos intransitivos Términos y responsabilidades de la Parte B: 1. Las condiciones y procedimientos de producción de la Parte B cumplirán con las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos nacionales y garantizarán que sus condiciones de producción y la calidad del producto puedan pasar inspecciones regulares e irregulares por parte del departamento de salud. 2. La Parte B mantendrá la imagen y reputación de la empresa de la Parte A durante el proceso de producción. La calidad de los productos proporcionados por la Parte B será consistente con la calidad del producto informada por las agencias de inspección provinciales y municipales que presentaron los productos para revisión. 3. Si los productos producidos por la Parte B no cumplen con las leyes y regulaciones nacionales o los estándares de calidad de productos relevantes después de las pruebas realizadas por los departamentos nacionales relevantes o agencias de inspección de terceros, la Parte B será responsable de las devoluciones gratuitas y asumirá los gastos de envío y gastos de envío correspondientes. pérdidas de material de embalaje causadas por la Parte A. Si la Parte A es demandada por un tercero o castigada por un departamento gubernamental debido a problemas de calidad del contenido del producto, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas relevantes. 4. La Parte B garantiza no utilizar las etiquetas, envases y marcas registradas diseñadas y utilizadas por la Parte A para su propio uso o para el procesamiento de productos de terceros; de lo contrario, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 10.000 RMB por variedad. 5. La Parte B enviará por fax la lista de materiales de embalaje recibidos y procesados ​​para cada lote a la Parte A. 6. La Parte B debe controlar estrictamente la calidad del embalaje exterior, botellas, cartones y otros materiales de embalaje confiados por la Parte A a los fabricantes designados. Si la Parte B debe pasar por los procedimientos de aceptación, podrá almacenarse y ponerse en uso sólo después de pasar la inspección de aceptación. Si la Parte B cree que los materiales de embalaje que compró no están calificados después de las pruebas, notificará de inmediato a la Parte A por escrito y, tras la confirmación de la Parte A, ordenará al proveedor que los reemplace si la Parte B no presenta una aceptación no calificada dentro de los tres días. , se considerará designado por la Parte A. Como agente de compras calificado, la Parte A ya no asumirá la responsabilidad de calidad resultante. Siete. Formas de pago y envío del pedido: 1. La Parte A enviará por fax la orden de compra a la Parte B (con sellos válidos de ambas partes), y la Parte B la confirmará con la Parte A de manera oportuna. Los artículos de la adquisición deben estar claramente sellados por ambas partes. Si la Parte A necesita aumentar o disminuir la cantidad de compra o cambiar la variedad de compra, la orden de compra se enviará por fax por escrito y se confirmará con la Parte B antes de que la Parte B produzca. 2. La Parte A paga a la Parte B un depósito del _ _% basado en la cantidad del pedido y el saldo se paga después de que llegue la mercancía. La Parte B emitirá una factura especial del impuesto al valor agregado para la Parte A, y la Parte A realizará la liquidación dentro de los _ _ días hábiles posteriores a la recepción de la factura especial del impuesto al valor agregado de la Parte B. 3. La Parte B realizará el pago dentro de los _ _ _ días posteriores. recibir el depósito y todos los materiales de embalaje requeridos. Completar el pedido de la Parte A y entregar la mercancía al almacén de la Parte A. Dirección del almacén:. 8. Si la tarifa de procesamiento anual para todos los productos de la Parte A alcanza _ _ _ diez mil, la Parte B reembolsará el _ _ _ % de la tarifa de procesamiento a la Parte A. Prioridad: un mes antes de que expire el contrato, si ambas partes cooperan felizmente y ganan * * *, la Parte A puede proponer una renovación prioritaria y la renovación solo extenderá el período del contrato. 10. Cuando materias no estén previstas en este acuerdo o se encomiende la transformación de nuevos productos, ambas partes podrán suscribir un acuerdo complementario, que será jurídicamente vinculante. XI. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el tribunal donde se firmó el contrato. doce. Este contrato se realiza por duplicado, teniendo la Parte A 65.438+0 copias y la Parte B 65.438+0 copias. Este contrato tiene una vigencia de un año y entrará en vigor en la fecha en que sea firmado y sellado por ambas partes. Parte A: Parte B: Dirección: Dirección: Representante legal: Representante legal: Mandante: Banco: Banco: Número de cuenta: Teléfono: Fax: Fax: Fecha: año, mes, día. Los derechos y obligaciones de ambas partes deben ser claros y las consecuencias de violar los términos deben establecerse claramente. Los más importantes son los términos relacionados con defectos del producto y confidencialidad. Si la producción se entrega a otras empresas, la forma en que la empresa garantiza la calidad del producto es fortalecer el control de calidad estipulando defectos de calidad y aceptando la responsabilidad de la empresa encargada.

上篇: Se han publicado las últimas directrices salariales para 12 provincias. ¿Qué ciudades se espera que aumenten los salarios? 下篇: Marca de zapatosParis, modelo profesional de Hilton, es modelo desde pequeña. Su primera actuación fue con fines benéficos. Ya delgada, a los 19 años firmó con T Management, la agencia de modelos del magnate inmobiliario Donald Trump, que presenta el programa de televisión. [5] Además, ha trabajado con muchas agencias de modelos conocidas, como Ford Model Management en Nueva York, Models 1 Agency en Londres, Nous Model Management en Los Ángeles y Premier Model Management en Londres. También ha participado en distintos tipos de publicidad entre ellos Iceberg Vodka, Guess, Tommy Hilfiger, Christian Dior y Marciano. En 2001, recibió por primera vez el título de "New York Girl Trend Vane" y Hilton inició oficialmente su camino hacia la fama. [5] Ha aparecido en varias revistas, incluida la edición de abril de 2004 de la revista Maxim. La actriz Paris recibió excelentes críticas cuando actuó en el reality show "Fox's The Simple Life" con Nicole Richie, la hija adoptiva del famoso cantante Lionel Richie. Este programa se emitió por primera vez en junio de 5438 + febrero de 2003. En esta temporada del programa, Paris y Richie viven en una granja en Altus, Arkansas. El programa también fue una producción muy exitosa para FOSS Broadcasting Company y presentó a las dos niñas trabajando en muchos trabajos manuales, saliendo con los lugareños y completando tareas domésticas sobre la vida rural. El tema central de la serie es la incapacidad de estos dos hombres para comprender o encajar en la "vida sencilla". Paris Hilton en el Festival de Cine de Cannes de 2005. Tras el éxito de la primera temporada de "The Simple Life", continuó transmitiéndose en FOSS durante dos temporadas más. La cadena canceló el programa después de que Paris y Richie se pelearan, pero el programa permanece en E! Entertainment Television transmite la cuarta serie. La quinta temporada se estrenó en el mismo canal en junio de 2007. Paris también ha aumentado su exposición con otras apariciones en televisión, como apariciones especiales en la serie de televisión Orange County, The George Lopez Show, Las Vegas, American Dreams y Veronica Mars". Además, ha aparecido en numerosos vídeos musicales, incluidos "It Gil" de John Oates y "Just Lose It" de Eminem. Además, Paris ha aparecido como invitada en varias películas. La película más famosa es "Zoolander" de 2001. Tuvo un pequeño papel en Nine Lives en 2002, Raising Helen (La madrina del pop) en 2004 y Shields and the House of Waxwork en 2005. Ganó un premio Teen Choice por su papel de Peggy Edwards en House of Wax y fue nominada para un premio Choice Breakthrough Performance - Female. También fue nominada al premio MTV Channel Award 2006 a la mejor interpretación de terror. En 2006, la película "National Lampoon's Pledge" se lanzó directamente en DVD. Cuando el programa llega a su fin, ella se convierte en protagonista por primera vez. Ahora tiene previsto protagonizar varias películas aún por estrenar, incluida una película de superhéroes sin título protagonizada por Stan Lee. Su hermana Nikki y su perro Tinker Bell también están incluidos en el calendario de producción de la película. En 2004, la cantante Paris fundó Heiress Records, un sello afiliado a Warner Bros. Records. El 22 de agosto de 2006, lanzó su álbum debut Paris en Heiress Records. Este récord ocupó el sexto lugar en la lista Billboard 200 en una semana, con unas ventas globales totales que alcanzaron 654,38+0,2 millones. En junio de 2007, Heiress Records sólo lanzó su álbum Paris, aunque ha declarado que planea contratar nuevos artistas en el futuro. A finales de 2008, Paris rescindió oficialmente su contrato con Warner y Heiress Records se disolvió. Actualmente, Paris busca una nueva compañía para lanzar su segundo álbum. Se rumorea que Paris se unirá a EMI como escritor en el otoño de 2004. Paris publicó su autobiografía, "El conflicto de una heredera: un vistazo al estilo detrás de la postura", que escribió con Mel Ginsburg e incluye fotografías en color y consejos para los lectores que quieren ser herederas. Según los informes, París recibió un anticipo de 100.000 dólares. La autobiografía sigue siendo un éxito de ventas del New York Times. Paris Hilton aprovechó la victoria publicando una autobiografía titulada "Tu diario de heredera: contando todo sobre mí como diseñadora otra vez". En 2005, la empresaria Paris alquiló su nombre al Paris Club, una conocida cadena de discotecas.