Cinco artículos sobre el contrato de arrendamiento de una casa en Jinan en 2022
Un contrato es un acuerdo entre dos o más partes con igual personalidad jurídica que expresa su intención unánime. Un contrato establecido conforme a la ley estará protegido por la ley. Permítanme compartir con ustedes información sobre los contratos de alquiler de casas en Jinan. Para obtener más contratos de alquiler de casas en Jinan, haga clic en "Alquiler de casas" para verlos.
Contrato de arrendamiento de casa Jinan 2022 1
Arrendador (Parte A): ________ Número de identificación: _______________
Arrendatario (Parte B) : _________ Número de identificación:_______________
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular de China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces de la Ciudad de la República Popular de China" y otras leyes y reglamentos pertinentes estipula que sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consultas, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes viviendas:
Artículo 1 Condiciones Básicas de la Vivienda
Casa de la Parte A ((en adelante, la casa) Dirección: __________________
Artículo 2 Período de arrendamiento
El período de arrendamiento es de ____año___mes___ a ____año___ y finaliza el ___ del mes.
Artículo 3 Alquiler de la casa
El alquiler de esta casa es de ____ yuanes, ____ yuanes por mes. Durante el período de arrendamiento, si se producen cambios en el mercado, ambas partes podrán negociar para ajustar los estándares de alquiler; de lo contrario, el arrendador no ajustará el alquiler arbitrariamente por ningún motivo.
Artículo 4 Método de pago
El pago se realizará el ____, el ______ día de cada mes, y se pagará un depósito de ____ yuanes cuando finalice el alquiler, Parte B. pagará todos los gastos. Posteriormente, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B sin intereses.
Artículo 5: Gastos relevantes durante el período de alquiler
Durante el período de alquiler, los siguientes gastos serán pagados por la Parte B, y la Parte B asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato por pago aplazado: 1. Facturas de agua y luz; 2. Factura de gas; 3. Factura de teléfono. Los gastos de administración de la propiedad y los costos de calefacción los paga _____.
Artículo 6 Vencimiento del plazo de arrendamiento
Al finalizar el plazo de arrendamiento, este contrato quedará rescindido, debiendo la Parte B devolver la casa a la Parte A en ese momento. Si la Parte B solicita continuar con el contrato de arrendamiento, debe presentar una solicitud por escrito a la Parte A con ____ meses de anticipación. La Parte A deberá dar una respuesta formal por escrito a la Parte B dentro de los ____ meses antes del vencimiento del contrato. el arrendamiento, se renovará el contrato de arrendamiento.
Artículo 7 Rescisión del contrato por responsabilidad de la Parte B Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa, causando pérdidas a la Parte A, y la Parte B será responsable de la compensación:
1. Subarrendar la casa alquilada sin autorización
2. Transferir, prestar o permutar la casa alquilada a otros sin autorización
3. Derribar o modificar la casa alquilada sin autorización Estructurar o cambiar el uso de la casa alquilada
4. Los atrasos acumulados en el alquiler alcanzan los ____ meses
5. Utilizar la casa alquilada; casa para realizar actividades ilegales;
6. Dañar deliberadamente la casa alquilada
Artículo 8 Durante el período de arrendamiento, se debe prestar atención a la prevención de incendios eléctricos, la prevención de robos y la electricidad; Se deben seguir las regulaciones de los departamentos locales pertinentes. La Parte B será totalmente responsable de cualquier pérdida causada.
Artículo 9 Terminación Anticipada del Contrato Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con _____ meses de anticipación, y firmar un contrato de rescisión previa negociación entre ambas. partes antes de que se firme el contrato de rescisión, este contrato seguirá siendo válido. Si la Parte A debe rescindir el contrato debido a construcción nacional, factores de fuerza mayor o las circunstancias especificadas en el Artículo 10 de este contrato, la Parte A generalmente notificará a la Parte B por escrito con _____ meses de anticipación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.
Artículo 10 Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario. Este contrato, junto con la página adjunta ****_, se realiza en ___ copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, ambas igualmente válidas.
Parte A (firma y sello): ___________ Parte B (firma y sello): ____________
Hora de la firma: _________año____mes____día_______año___ _lunes____
2022 Jinan House Lease Contract 2
Parte A (arrendador)____________
Parte B (arrendatario)____________
Ahora, después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A alquilará su propia casa a la Parte B y llegar al siguiente contrato de alquiler:
1. La casa está ubicada en ____________________________________________.
2. Plazo de arrendamiento: ______ años, es decir, ______año______mes______día a ______año______mes______día.
3. Alquiler y tiempo de pago: ______ yuanes por mes, la Parte B pagará una vez al mes, pagará primero y luego se mudará. Por primera vez, la Parte B pagará el alquiler a la Parte A al mismo tiempo que la Parte A entrega la casa; para el segundo pago del alquiler y los posteriores, la Parte B pagará el alquiler ______ días antes del vencimiento del alquiler.
4. Depósito de alquiler: la Parte B pagará un depósito de ______ yuanes a la Parte A al mismo tiempo que firma el contrato. Después de que la Parte A haya inspeccionado y aceptado la propiedad al vencimiento, el depósito será devuelto. a la Parte B sin intereses.
5. Otros asuntos acordados durante el período de arrendamiento:
1. La Parte A proporciona casas, instalaciones y equipos intactos. La Parte B los cuidará bien y no destruirá la decoración. , estructura e instalaciones de la casa a voluntad , equipamiento, en caso contrario la compensación se basará en el precio.
2. Todos los gastos como agua, luz, gas, gastos de administración de la propiedad y gastos de saneamiento serán pagados por la Parte B. Fecha de entrada: ______ toneladas de agua, ______ grados de electricidad y ______ metros cuadrados de gas. La Parte B pagará a la Parte A puntualmente todos los meses.
3. La casa solo puede ser utilizada como vivienda por la Parte B. La Parte B no puede subarrendarla de forma privada, cambiar la naturaleza del uso o usarla para fines ilegales. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar con el contrato de arrendamiento, la Parte A dará prioridad a la continuación del contrato de arrendamiento.
4. La Parte A no aumentará el alquiler a voluntad durante el período de arrendamiento.
5. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá rescindirlo a voluntad. Si alguna de las partes necesita rescindir el contrato anticipadamente, deberá notificarlo a la otra parte con un mes de antelación, y el contrato podrá ser formalizado. rescindido anticipadamente sólo con el consentimiento unánime de ambas partes. Durante el período de arrendamiento, si fuerza mayor causa la continuación del cumplimiento de este contrato, este contrato quedará rescindido naturalmente, y ambas partes no serán responsables por el incumplimiento del contrato.
6. La Parte B será responsable de los costos de pérdida y reparación de la casa y sus instalaciones conectadas debido al uso inadecuado por parte de la Parte B y será responsable de la compensación por las pérdidas. Durante el período de arrendamiento, la Parte B hará un buen trabajo en prevención de incendios, seguridad antirrobo, gestión integral, etc., implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes, asumirá total responsabilidad y obedecerá la supervisión e inspección de la Parte A.
7. Para las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden resolverlas mediante negociación y celebrar cláusulas complementarias, que tienen el mismo efecto que este contrato. Si surge una disputa entre las dos partes, primero negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, la disputa será resuelta por el Tribunal Popular.
8. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado (sellado) por ambas partes.
9. Si la Parte A o la Parte B incumplen el contrato, la parte que incumple deberá pagar una indemnización de ______ yuanes a la parte que no incumple. Si la pérdida excede la indemnización, se debe realizar una compensación adicional. .
6. Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal.
7. Adjunto se encuentra una lista de artículos interiores
Parte A (firma): ____________ Parte B (firma): ____________
Número de contacto: ______________ Número de contacto : ______________
Fecha de firma: ______________ Fecha de firma: ______________
Contrato de arrendamiento de casa 3 en Jinan 2022
Arrendador: _________
Arrendatario: _________
De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario, este contrato se firma después del consenso alcanzado por ambas partes. .
Artículo 1: Ubicación de la casa, número de habitaciones, área y calidad de la casa
______________________________________________________.
Artículo 2 Plazo del arrendamiento
El plazo del arrendamiento es de ***_______años y _________meses. El arrendador La casa arrendada será entregada al arrendatario para su uso y será recuperada el _________día de. _________mes__________año.
Si el arrendatario concurre alguna de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá resolver el contrato y recuperar la casa:
1. El arrendatario subarrenda, traspasa o presta la casa sin autorización;
2. El arrendatario utiliza la vivienda alquilada para realizar actividades ilícitas y perjudica los intereses del público
3. El arrendatario ha estado en mora en el pago del alquiler por un total de _________; meses. Si el contrato de arrendamiento se rescinde por vencimiento, y si realmente el arrendatario no puede encontrar una casa al final del plazo, el arrendador deberá extender el plazo del arrendamiento según corresponda. Si el arrendatario no se muda dentro del plazo, el arrendador tiene derecho a demandar y solicitar la ejecución ante el Tribunal Popular, y el arrendatario será responsable de compensar las pérdidas sufridas por el arrendador. Después de la expiración del contrato, si el arrendador continúa alquilando la casa, el arrendatario tendrá prioridad.
Artículo 3 Alquiler y Período de Pago del Alquiler
El estándar de alquiler y el período de pago se implementarán de acuerdo con las disposiciones del país ________ (si el país no tiene regulaciones unificadas, este artículo se regirá por el arrendamiento (se determinará mediante negociación entre la parte y el arrendatario, pero no podrá plantearse arbitrariamente).
Artículo 4 Plazo de Arrendamiento
Es obligación del arrendador reparar y reparar la vivienda. El arrendador debe inspeccionar y reparar cuidadosamente la casa y su equipo cada _________ meses (o años) para garantizar la seguridad y el uso normal del inquilino. Cuando el arrendador repare la casa, el arrendatario colaborará activamente y no obstaculizará la construcción. Si el arrendador realmente no puede realizar las reparaciones, puede negociar con el arrendatario la reparación conjunta de la propiedad. Los costos de reparación pagados por el arrendatario se utilizarán para compensar el alquiler o serán reembolsados por el arrendador a plazos.
Artículo 5 Cambios entre el arrendador y el arrendatario
1. Si el arrendador transfiere la propiedad del inmueble a un tercero, el contrato seguirá siendo válido para el nuevo propietario.
2. El arrendador deberá avisar al arrendatario con 3 meses de antelación antes de vender la vivienda. En las mismas condiciones, el arrendatario tiene derecho de tanteo.
3. Cuando el arrendatario necesite permutar vivienda con un tercero, deberá obtener previamente el consentimiento del arrendador; éste deberá apoyar la solicitud razonable del arrendatario;
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. Si el arrendador no entrega al arrendatario una vivienda satisfactoria de acuerdo con lo dispuesto en los citados términos del contrato, será responsable por una compensación de _________ yuanes.
2. Si el arrendador no entrega a tiempo la casa arrendada para el uso del arrendatario, será responsable de pagar una indemnización por daños y perjuicios de _________ yuanes.
3. Si el arrendador no repara la casa de alquiler a tiempo (o no cumple con los requisitos), será responsable de pagar una indemnización por daños y perjuicios de _________ yuanes si el arrendatario sufre daños personales o a la propiedad; resulta dañado como resultado, el arrendador será responsable de la compensación por la pérdida.
4. Si el arrendatario no paga el alquiler a tiempo, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de _________ yuanes además de compensar el monto total a tiempo.
5. Si el arrendatario viola el contrato y transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de _________ yuanes; si la casa arrendada resulta dañada como resultado, también será responsable de los daños; compensación.
Artículo 7 Aviso Legal
Si la casa sufre daños por fuerza mayor y causa pérdidas al arrendatario, ambas partes no serán responsables entre sí.
Artículo 8 Resolución de Disputas
Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, las dos partes negociarán para resolverla, si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá someterla al tribunal; Comité de Arbitraje de Contratos Económicos de la Oficina Industrial y Comercial Puede solicitar mediación o arbitraje, o puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 9 Otros Acuerdos
__________________________________________________.
Artículo 10 Asuntos no cubiertos en este contrato
Todos los asuntos se resolverán de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y después de consulta mutua. entre ambas partes del contrato tendrán el mismo efecto que el presente contrato.
Hay dos copias originales de este contrato, cada parte tendrá una copia para el arrendador y el arrendatario; ________ copias del contrato se enviarán a _________ unidad para su registro.
Arrendador (sello): _________ Arrendatario (sello): _________
Dirección para certificación (notaría): _________ Dirección: _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
Agente autorizado (firma): ________ Agente autorizado (firma): _________
Banco donde se abre la cuenta: _________Banco de apertura de la cuenta: _________
Número de cuenta responsable: _________ Número de cuenta: _________
Teléfono: _________ Teléfono: _________
Identificación (notaría) Conexión eléctrica de la agencia: ________Electrónica conexión: _________
(Capítulo) Código postal: _________Código postal: _________
Lugar de firma: ________Lugar de firma: _________
Período de vigencia: _________año_________mes_________ a_________año_________mes_________día p>
Contrato de alquiler de casa Jinan 2022 4
Estas Partes del contrato
Arrendador (en adelante, Parte A): ____________________
Arrendatario ( en lo sucesivo denominada Parte B): ____________________
De acuerdo con la "República Popular China y de conformidad con las disposiciones de la Ley de Contratos de la República Popular China y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B, sobre la base de igualdad y voluntariedad, respecto de la cuestión de que la Parte A alquila la casa a la Parte B para su uso y la Parte B alquila la casa de la Parte A, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, después de consultas y consenso, Entra en este contrato.
Artículo 1: La Parte A garantiza que la casa alquilada cumple con la normativa nacional pertinente sobre casas de alquiler.
Artículo 2: Ubicación, área, decoración e instalaciones de la casa
1. La casa alquilada por la Parte A a la Parte B está ubicada en _____ (provincia, ciudad) ______ ( distrito, condado) ); El número de la casa es ____________________
2. El área de la casa de alquiler es ****_ metros cuadrados (el área de construcción, el área utilizable y el área interior).
3. Consulte el anexo del contrato para conocer el detalle del estado actual de decoración, instalaciones y equipamiento de la casa.
Este adjunto sirve como base para la aceptación por parte de la Parte A cuando se entrega a la Parte B para su uso de acuerdo con este contrato y cuando la Parte B devuelve la casa al final del período de arrendamiento de este contrato.
Artículo 3: La Parte A debe traer el certificado de propiedad inmobiliaria (o prueba válida del derecho a alquilar), el certificado de identidad (licencia comercial) y otros documentos, y la Parte B debe traer el certificado de identidad. Después de la verificación, ambas partes pueden copiar los documentos de la otra parte para su almacenamiento. Todas las copias son solo para este alquiler.
Artículo 4: Plazo y finalidad del arrendamiento
1. El plazo de arrendamiento de la vivienda es de *** meses. Desde ____ mes ____ día ____ año hasta ____ mes ____ día ____ año.
2. La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada se usará únicamente para _.
3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa alquilada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto.
Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá notificarlo por escrito a la Parte A un mes antes del vencimiento del plazo de arrendamiento, y con el consentimiento de la Parte A, se volverá a firmar el contrato de arrendamiento.
Artículo 5: Alquiler y forma de pago
1. El alquiler mensual de la casa es Yuan_______(mayúscula____millones____mil____cientos____ Shi ____ yuanes).
El alquiler total es Yuan ________ (mayúscula ____millones____mil____cientos____diez____yuanes).
2. El método de pago del alquiler de la casa es el siguiente:
Después de recibir el pago, la Parte A debe llevar un recibo válido a la Parte B.
Artículo 6: Gastos e impuestos relevantes durante el período de arrendamiento
1. Gastos que deberá soportar la Parte A:
(1) Durante el período de arrendamiento, el costos de la casa y el terreno Los impuestos sobre la propiedad serán pagados por la Parte A de conformidad con la ley. Si los departamentos gubernamentales pertinentes imponen gastos relacionados con la casa que no están enumerados en este contrato, la Parte A correrá con ellos.
(2)____________________.
2. La Parte B pagará las siguientes tarifas:
(1) La Parte B pagará sus propias tarifas a tiempo.
(2) La Parte A no aumentará las tarifas sin autorización que no sean claramente pagadas por la Parte B en este contrato.
Artículo 7: Reparación y uso de la casa
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa de alquiler. A menos que ambas partes acuerden lo contrario en este contrato y los términos complementarios, las responsabilidades de mantenimiento de la casa y sus instalaciones serán responsabilidad de la Parte A (excepto por uso indebido por parte de la Parte B).
La Parte A deberá notificar a la Parte B por escrito con _ días de antelación cuando se proponga realizar mantenimiento, y la Parte B cooperará atentamente con ella.
Después de que la Parte B envíe una solicitud de mantenimiento a la Parte A, la Parte A deberá proporcionar servicios de mantenimiento de inmediato.
La Parte A no está obligada a reparar las piezas de decoración de la Parte B.
2. La Parte B hará un uso razonable de la vivienda arrendada y de sus instalaciones auxiliares. Si la casa y las instalaciones resultan dañadas por un uso inadecuado, la Parte B será inmediatamente responsable de las reparaciones o compensación económica.
Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, la escala del diseño, alcance, tecnología, materiales, etc. debe obtener el consentimiento previo por escrito de la Parte A. consentimiento antes de que pueda comenzar la construcción. Si el contrato de arrendamiento vence o se cancela debido a responsabilidades de la Parte B, la Parte A tiene derecho a elegir uno de los siguientes derechos, a menos que ambas partes acuerden lo contrario:
(1) La decoración adjunta a la casa pertenece al Partido A todos.
(2) Solicitar a la Parte B que restablezca el estado original.
(3) Cobrar a la Parte B por los costos reales del proyecto de restauración.
Artículo 8: Transferencia y subarrendamiento de la casa
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a transferir la casa alquilada de acuerdo con los procedimientos legales. Este contrato no afectará a la nueva casa arrendada. El propietario del inmueble y la Parte B siguen siendo válidos.
2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la vivienda arrendada.
3. La parte A debe notificar por escrito a la parte B tres meses antes de vender la casa. En las mismas condiciones, la parte B tiene el primer derecho de compra.
Artículo 9: Modificación, rescisión y resolución del contrato
1. Ambas partes pueden negociar la modificación o resolución del presente contrato.
2. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato:
(1) La casa no se puede proporcionar o la casa proporcionada no Cumplir las condiciones del contrato, lo que afecta gravemente a la residencia.
(2) La parte A incumple su obligación de reparar la vivienda, afectando gravemente a su habitabilidad.
3. Durante el período de alquiler, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa alquilada
(1) Transferir sin el consentimiento escrito de la Parte A Alquilar o subarrendar una casa arrendada.
(2) Demoler o cambiar la estructura de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(3) Los daños sufridos en la vivienda arrendada no han sido reparados en el plazo razonable propuesto por la Parte A.
(4) Cambiar el propósito de alquiler de la casa estipulado en este contrato sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(5) Utilizar la vivienda alquilada para almacenar mercancías peligrosas o realizar actividades ilegales.
(6) El impago de diversas tasas que la Parte B debería pagar según el acuerdo ha causado graves daños a la Parte A.
(7) Los atrasos en el alquiler son los que tienen más de un mes de atraso.
4. Si la Parte B desea continuar el contrato de arrendamiento antes de que expire, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito un mes antes de que expire el contrato de arrendamiento. Si la Parte A aún quiere alquilar la propiedad después de la expiración del plazo de arrendamiento, la Parte B tendrá prioridad para arrendar en las mismas condiciones.
5. El contrato terminará naturalmente al finalizar el contrato de arrendamiento.
6. Si el contrato no pudiera ejecutarse por causa de fuerza mayor, el contrato quedará resuelto.
Artículo 10: Aceptación de la entrega y recuperación de la vivienda
1. La Parte A garantizará que la propia vivienda arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares se encuentren en uso normal.
2. Ambas partes deben participar juntas durante la inspección de aceptación. Cualquier objeción a la decoración, utensilios y otras instalaciones y equipos de hardware deben plantearse en el acto. Si le resulta difícil tomar una decisión en el acto, debe presentar una reclamación a la otra parte dentro del día.
3. La Parte B devolverá la casa arrendada y las instalaciones y equipos auxiliares a la Parte A después de la expiración del período de arrendamiento.
4. Cuando la Parte B devuelva la casa a la Parte A, la casa, las instalaciones y el equipo deberán mantenerse en buenas condiciones, y los elementos no deberán conservarse ni afectar el uso normal de la casa. La parte A tiene derecho a disponer de los elementos retenidos sin consentimiento.
Artículo 11: Disposiciones sobre el manejo de la responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A rescinde el contrato porque no puede traer la casa según lo acordado en este contrato, deberá pagar Parte B el alquiler total de este contrato % indemnización por daños y perjuicios. Además de pagar la indemnización según lo acordado, la Parte A también compensará las pérdidas que excedan la indemnización.
2. Si la Parte B exige que la Parte A continúe ejecutando el contrato, la Parte A pagará a la Parte B un recargo por pago atrasado equivalente al alquiler diario por cada día que la casa esté vencida. La Parte A también correrá con las pérdidas causadas por el retraso en la entrega a la Parte B.
3. Si la Parte B organiza la manutención porque la Parte A es perezosa para cumplir con las obligaciones de manutención o la situación es urgente, la Parte A pagará los gastos de la Parte B o compensará el alquiler, pero la Parte B deberá traer certificados válidos.
4. Si la Parte A viola este contrato y recupera la casa por adelantado, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios basada en el % del alquiler total del contrato si los daños y perjuicios pagados son insuficientes para compensar. Por las pérdidas de la Parte B, la Parte A también pagará a la Parte B la responsabilidad de una compensación.
5. Si este contrato es inválido debido a defectos en la propiedad de la propiedad o alquiler ilegal de la propiedad por parte de la Parte A, la Parte A compensará a la Parte B por sus pérdidas.
Artículo 12: Responsabilidades de la Parte B por incumplimiento de contrato
1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa La Parte B deberá cumplir con el contrato. El % del alquiler total se pagará a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación hasta que se compensen todas las pérdidas.
(1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A
(2) Demoler o cambiar la estructura de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A O dañar la casa;
(3) Cambiar el propósito del alquiler estipulado en este contrato o utilizar la casa para realizar actividades ilegales
(4) Los atrasos acumulados del alquiler superan un mes;
2. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retrasa en el pago de los honorarios estipulados en este contrato y serán a cargo de la Parte B, la Parte A pagará a la Parte A un cargo por pago atrasado basado en el % del importe total de las tarifas anteriores por cada día de vencimiento.
3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se retira del contrato a mitad de camino sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler total del contrato. Si la indemnización liquidada pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la indemnización.
4. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte B debe pagar un cargo por pago atrasado igual a veces el alquiler diario por cada día de atraso.
5. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa según lo previsto. Si la Parte B devuelve la propiedad atrasada, la Parte B deberá pagar a la Parte A un cargo por pago atrasado equivalente al alquiler del día original por cada día de atraso. La Parte B también correrá con las pérdidas causadas a la Parte A por devolución tardía.
Artículo 13: Descargo de responsabilidad
1. La Parte A y la Parte B no serán consideradas responsables de la responsabilidad de la otra si el contrato no puede continuar ejecutándose o si se causan pérdidas por fuerza. mayor.
2. Si la casa alquilada es demolida o renovada debido a políticas nacionales, causando pérdidas al Partido A y al Partido B, no se considerarán responsables entre sí.
3. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real, y si es inferior a un mes completo, se calculará en función del número de días. Cualquier exceso será reembolsado o compensado.
4. Fuerza mayor se refiere a “condiciones objetivas que son imprevistas, inevitables e insuperables”.
Artículo 14: Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán celebrar cláusulas complementarias por consenso. Los términos complementarios y anexos son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.
Artículo 15: Resolución de Disputas
Las disputas que surjan bajo este contrato serán negociadas o solicitadas para mediación por ambas partes; si la negociación o mediación fracasa, la disputa se resolverá de la siguiente manera; manera (Sólo podrá elegir uno de los siguientes dos métodos):
1. Presentar al comité de arbitraje para su arbitraje.
2. Presentar una demanda ante el tribunal popular competente conforme a la ley.
Artículo 16: Otras materias pactadas
1. ____________________________________________
2. __________________________________________
Artículo 17: El presente contrato comienza A entrar en vigor después de ser firmado (sellado) por ambas partes.
Artículo 18: El presente contrato y sus anexos se encuentran en duplicado, conservando cada parte un ejemplar. Tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A: _______________ Parte B: _______________
Número de identificación (o número de licencia comercial): _____________________________ Número de identificación: ____________________________
Teléfono: ____________________ Teléfono: ____________________
Dirección: ____________________ Dirección: ____________________
Código postal: ____________________ Código postal: ____________________
Número de certificado inmobiliario: ____________________
Agencia inmobiliaria número de certificado de calificación: ____________________
Representante firmante: ____________________
Fecha de firma: _____año___mes___día_Fecha de firma: _____año_ __mes___día
Lugar de firma: ____________________ Lugar de firma: ____________________
Contrato de alquiler de casa en Jinan 2022 5
Parte A (propietario de la vivienda): ___________
Parte B (arrendatario): ___________
1. La parte A alquilará a la Parte B la casa en Unidad ___, Edificio __, Calle No. _____, Ciudad _______ Usada como ____.
2. El plazo del arrendamiento es de ________ años, de _________año__mes__ a _________año__mes__, y el alquiler debe pagarse en su totalidad antes de su uso.
3. El alquiler mensual es RMB ___ yuanes (como ingreso neto de la Parte A), y la Parte B *** paga ___ yuanes en efectivo (total __________ yuanes).
4. Depósito de seguridad
1. Al mismo tiempo que paga el alquiler, la Parte B deberá pagar un depósito de seguridad adicional de RMB______ yuanes (minúscula): ____ yuanes.
2. Método de pago del depósito: ________.
3. Este acuerdo sirve como recibo de depósito para este período, consérvelo adecuadamente cuando el depósito de este período se transfiera al contrato de alquiler para el siguiente período, la función de este acuerdo es un depósito; El recibo se invalidará automáticamente y el acuerdo anterior se ejecutará de acuerdo con los términos del nuevo acuerdo.
5. La Parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos después del alquiler:
1. La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones, manejar los procedimientos relevantes y asumir las responsabilidades relevantes por sí misma.
2. La Parte B debe prestar atención a la seguridad residencial y tomar medidas de seguridad como prevención de incendios y robos por su cuenta. Fortalecer la seguridad del uso de la electricidad y no arrastrar ni conectar cables indiscriminadamente; realizar inspecciones periódicas sobre prevención de robos, prevención de incendios y seguridad eléctrica.
Si la Parte B causa pérdidas debido a medidas inadecuadas, la Parte B será responsable de las pérdidas. La Parte B compensará a la Parte A en su totalidad por cualquier pérdida de propiedad de la casa de la Parte A. La Parte B será responsable de manejar cualquier pérdida de propiedad; la casa de un tercero, y la Parte B compensará a la otra parte en su totalidad. y ser tratado como un incumplimiento de contrato.
3. La Parte B no modificará la estructura de la casa y sus instalaciones durante el período de arrendamiento; si hay algún daño u obstrucción de tuberías durante su uso, ésta será reparada y desbloqueada por su cuenta. La decoración de la Parte B debe ser razonable y cubrir sus propios gastos. Si la Parte B cancela el contrato de arrendamiento o el contrato de arrendamiento vence y necesita desmantelarse y decorarse, restaure la casa a su apariencia original al mismo tiempo, y la Parte B correrá con los gastos incurridos; por sí mismo. y ser tratado como un incumplimiento de contrato.
4. La Parte A no compartirá ninguna responsabilidad ni pérdida moral, económica, operativa y legal que la Parte B cause a sí misma o a terceros durante el período de arrendamiento.
5. La parte B no tiene derecho a tratar la casa alquilada y no puede compartirla con otros, subarrendarla o prestarla a otros sin autorización, ni puede cambiar el uso sin autorización, de lo contrario será una incumplimiento de contrato. Si ocurre tal situación, además de pagar la indemnización por daños y perjuicios, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y recuperar la casa. La Parte B utiliza agua, electricidad, calefacción, gas, televisión y otras instalaciones, y los gastos incurridos (incluidos diversos honorarios de gestión de los departamentos gubernamentales y de seguridad pública) serán pagados por la Parte B a tiempo y en su totalidad si se produce algún error. problema, la Parte B lo resolverá por sí misma. Cuando la Parte A sea realmente necesaria para ayudar a resolver el problema, la Parte B pagará los gastos necesarios de la Parte A. Los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, televisión, administración de la propiedad y demás gastos serán por cuenta del arrendatario. Cuando finalice el contrato de arrendamiento, ambas partes deberán confirmar que no existen atrasos en concepto de agua, luz, calefacción, televisión, administración de la propiedad, etc. Las condiciones anteriores son una de las condiciones para que la Parte A devuelva el depósito a la Parte B.
6. Términos relevantes de cancelación del contrato de arrendamiento
1. Durante el período del acuerdo, después de que la Parte B cumpla con todos los términos de este acuerdo, la Parte A no recuperará la casa por adelantado (si ocurre cualquier incidente más allá del alcance de las capacidades de la Parte A) Excepto por eventos de fuerza mayor e incumplimiento de contrato por parte de la Parte B).
2. Cuando la Parte B solicita devolver el contrato de arrendamiento antes de que expire el plazo del mismo, la Parte B debe negociar con la Parte A y pagar daños y perjuicios a la Parte A.
3. Durante el período del acuerdo, si la Parte B se encuentra con cualquiera de las siguientes situaciones: retiro de alquiler, transferencia o cualquier situación en la que la Parte A recupera la casa anticipadamente debido al incumplimiento del contrato de la Parte B, la Parte B debe pagar el alquiler según lo acordado.
4. La Parte B devolverá el contrato de alquiler, todas las llaves y artículos relacionados en buenas condiciones cuando expire el contrato de arrendamiento. Si todos los artículos e instalaciones de la casa alquilada están dañados, la Parte B será responsable de las reparaciones o. La Parte A deducirá el importe de la compensación correspondiente del depósito de garantía.
7. Cuestiones relacionadas con la retirada del alquiler
1. El inquilino original puede obtener el derecho de prioridad para renovar el contrato de arrendamiento si cumple con el acuerdo anterior, pero deberá hacerlo en un mes. antes del final del período de arrendamiento original volver a firmar un contrato de alquiler con la Parte A. El alquiler aumentará año tras año en función del alquiler acordado en el período anterior. La tasa de aumento se determinará en función de factores del mercado y generalmente es aproximada. ________% a ________%.
2. Cuando el plazo de arrendamiento original haya expirado y no se haya firmado un nuevo acuerdo de renovación de arrendamiento, la Parte A recuperará la casa y no firmará un contrato para renovar el contrato de arrendamiento.
8. Este acuerdo entrará en vigor después de ser negociado, acordado, firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. La fecha de firma es la fecha de vigencia de este acuerdo y todos los términos deben implementarse; indemnización por daños y perjuicios por incumplimiento de contrato involucrado en este acuerdo El monto es RMB______ yuanes. Cualquier incumplimiento de contrato se pagará a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios. Al mismo tiempo, la Parte A recuperará la casa y la Parte B pagará todos los honorarios. todas las cuentas por pagar de acuerdo con los términos de este acuerdo.
9. Este contrato de alquiler es un acuerdo formal entre la Parte A y la Parte B. Prevalecerá el original (no se pueden utilizar fotocopias como acuerdo formal) y tendrá el mismo efecto legal.
10. Las instalaciones de la casa incluyen las instalaciones de agua, electricidad, calefacción y gas que vienen con la casa básica. Además, los muebles de la casa alquilada tienen _______________________________ Los electrodomésticos anteriores son propiedad del. propietario y se entregan temporalmente al arrendatario para su uso. Asegúrese de cuidarlo y utilizarlo con cuidado, y no alquile ni preste artículos en casa para otros fines. Cuando expire el contrato de arrendamiento, el depósito será reembolsado después de que el propietario confirme que las pertenencias del propietario en la casa están en buenas condiciones. Si los elementos anteriores están dañados o incompletos, ambas partes negociarán cuestiones de compensación y la compensación se deducirá del depósito. Si la compensación excede el importe del depósito, el propietario tiene derecho a presentar reclamaciones.
11. Acuerdo complementario:
12. Este acuerdo se realiza en __ copias, cada copia tiene dos páginas, cada parte A y B tendrán una copia.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
________año____mes____día_________año____mes____día
Cinco artículos relacionados sobre el contrato de arrendamiento de casa de Jinan 2022:
★ 2022 últimos 5 artículos sobre contratos de alquiler de casa
★ 20225 artículos sobre arrendamiento formal de casa contratos
★ 5 artículos sobre contratos de arrendamiento de viviendas personales 2022
★ 20225 artículos sobre versiones electrónicas de contratos de arrendamiento de viviendas
★ 5 versiones electrónicas de contratos de alquiler de viviendas en 2022
★ 5 contratos formales personales de alquiler de casas en 2022
★ 5 contratos de alquiler de casas clásicos en 2022
★ 5 últimos formatos de contratos de alquiler de casas en 2022 p>
★ 5 formatos de contrato de alquiler de departamentos en 2022
★ 5 excelentes contratos estándar de alquiler de casas en 2022