"Reglamento del Tribunal Supremo Popular, la Fiscalía Suprema Popular y la Administración Estatal de Industria y Comercio del Ministerio de Seguridad Pública sobre la investigación y tramitación de casos de robo y robo de vehículos de motor de conformidad con la ley"
Tribunal Supremo del Pueblo y Fiscalía Suprema del Pueblo
Ministerio de Seguridad Pública y Administración Estatal de Industria y Comercio
Reglamento sobre la investigación y tramitación de casos de robo y robo de vehículos de motor Robo de conformidad con la ley
(Gongtongzi [1998] No. 31, 8 de mayo de 1998)
Con el fin de reprimir severamente las actividades criminales de hurto y robo de vehículos de motor. De acuerdo con la ley, bloquear los canales para que los delincuentes de hurto y robo de vehículos de motor vendan bienes robados y proteger la propiedad legal del Estado, la propiedad colectiva y los ciudadanos, de acuerdo con la "Ley Penal de la República Popular China". (en adelante, la "Ley Penal") y la "Ley de Procedimiento Penal de la República Popular China" (en adelante, la "Ley de Procedimiento Penal") y otras leyes y reglamentos pertinentes para formular estos reglamentos.
1. Todas las unidades e individuos deben ayudar a las autoridades judiciales en la investigación y tramitación de casos de hurto y robo de vehículos de motor de conformidad con la ley. Quien recurra a la violencia o a amenazas para impedir que el personal judicial tramite las causas conforme a la ley será castigado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 277 de la Ley Penal.
2. El que a sabiendas oculte, enajene, compre o venda un vehículo de motor obtenido mediante hurto o hurto, será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 312 de la Ley Penal.
El que a sabiendas desmonte, modifique, monte, empeño o revende un vehículo de motor obtenido mediante hurto o hurto, será considerado como abrigador, enajenante, adquirido o vendido por su cuenta, y quedará sujeto al artículo 310 del la pena prevista en el artículo 2.
3. Personas a cargo u otras personas directamente responsables de los mercados de comercio de vehículos designados por el estado, empresas operadoras de vehículos de motor (incluidas casas de empeño y casas de subastas) y empresas dedicadas a la reparación y venta de repuestos de vehículos de motor, con conocimiento de causa. que se trata de hurto, el que acoja, traslade, desmonte, ensamble, compre o venda un vehículo de motor robado, será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 312 de la Ley Penal. Si una unidad organiza los actos antes mencionados, será sancionada por las autoridades administrativas industriales y comerciales.
4. Si los autores de los artículos 2 y 3 de estas Disposiciones conspiran previamente con delincuentes que cometen hurto o robo de vehículos de motor, serán tratados como delincuentes que cometen el delito de hurto o robo respectivamente.
5. Las transacciones de vehículos de motor deben realizarse en mercados comerciales designados por el estado o empresas operativas legales. Los comprobantes de transacción deben ser verificados y sellados por las autoridades de la administración industrial y comercial antes de pasar por los procedimientos de registro o transferencia privada. el comercio de vehículos de motor es ilegal, será tramitado por las autoridades de la administración industrial y comercial de conformidad con la ley.
Sabiendo que se trataba de un coche robado y comprándolo, fue declarado culpable y sancionado por el delito de adquisición de bienes robados. Si el responsable de la unidad u otro personal directamente responsable adquiere con conocimiento de causa un vehículo robado, será condenado y sancionado por el delito de compra de bienes robados.
Quienes a sabiendas introduzcan la venta de vehículos robados serán castigados como delincuentes por el delito de adquisición y venta de bienes robados.
6 El que venda ilegalmente facturas de vehículos de motor, o el que falsifique, fabrique sin autorización o venda facturas de vehículos de motor falsificadas o no autorizadas, será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 209 de la Ley. Derecho penal.
7 El que falsifique, altere o compre o venda placas de vehículos de motor y documentos de certificación pertinentes para el ingreso, transferencia y verificación de vehículos de motor, será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 280, párrafo 1. , del "Derecho Penal".
8. Si personal de seguridad pública o administrativo industrial y comercial se aprovecha de sus cargos para solicitar o aceptar ilegalmente bienes ajenos e ingresar, trasladar o verificar vehículos robados, lo cual constituye delito, será sancionado en de conformidad con el artículo 380 de las sanciones del Código Penal especificadas en el artículo 5 y el artículo 386.
9. Si el personal de seguridad pública, administración industrial y comercial u otro personal de agencias estatales abusa de su poder o descuida sus deberes, incurre en malas prácticas para beneficio personal y hace que se ingresen, transfieran o verifiquen automóviles robados. , se impondrán sanciones administrativas; quien sufra graves daños a la propiedad, al Estado y a los intereses del pueblo será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 397 de la Ley Penal.
10. Si un oficial de seguridad pública proporciona ilegalmente una placa de vehículo de motor a un vehículo de motor robado o robado o facilita su adquisición de una placa de vehículo de motor, ayudando así a los delincuentes a evitar el castigo, será castigado en de conformidad con el artículo 410 de la Ley Penal, siete artículos prevén sanciones.
11. Los vehículos automóviles obtenidos por delincuentes mediante hurto o hurto y sus precios de venta se recuperarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 64 de la Ley Penal.
12. Para quienes adquieran un vehículo robado a sabiendas, el vehículo será recuperado gratuitamente; para quienes adquieran un vehículo en violación de las normas nacionales y se verifique que se trata de un vehículo robado, la seguridad pública. El órgano podrá, de conformidad con el artículo 1 de la Ley de Procedimiento Penal, los artículos 110 y 114 prever el cobro y el embargo. Si el vehículo se compra sin saber que es robado, será devuelto al comprador una vez concluido el caso.
13. Para aquellos que utilicen procedimientos de entrada y transferencia del hogar proporcionados ilegalmente después de comprar un automóvil robado, o utilicen procedimientos de entrada y transferencia del hogar falsificados o alterados para ingresar o transferir un automóvil robado, se revocará la placa. El vehículo se recuperará gratuitamente; si el vehículo matriculado o cedido ha sido vendido, se recuperará el producto de la venta y se ordenará compensar las pérdidas económicas.
14. Los vehículos de motor robados o robados que hayan sido recuperados directamente de delincuentes pueden devolverse al propietario con anticipación de acuerdo con la ley después de la inspección e identificación, y se pueden adjuntar una lista, fotografías y otras pruebas cuando transfiriendo el caso. Antes de devolverlo al propietario, se gestionará de acuerdo con las normas de gestión de bienes robados, y ninguna unidad o individuo podrá apropiarse indebidamente, dañarlo o disponer de él por sí solo.
15. Los casos de hurto o hurto de vehículos de motor serán archivados para investigación por los órganos de seguridad pública del lugar donde se produjeron los hechos, y los órganos de seguridad pública donde fluyan los vehículos robados deberán cooperar. Los casos de hurtos y robos en serie de vehículos de motor en distintas regiones serán abiertos para investigación por el órgano de seguridad pública que inicialmente aceptó el caso; si es necesario, el caso podrá ser abierto para investigación por el órgano de seguridad pública del lugar donde se cometió el delito principal; cometido, o el caso puede ser abierto para investigación por un órgano de seguridad pública de nivel superior.
16. Los vehículos automotores robados o hurtados, incautados por órganos locales de seguridad pública o auxiliados en la recuperación de unidades jurisdiccionales, serán trasladados a unidades jurisdiccionales para su procesamiento conforme a la ley, y no podrán ser detenidos ni imputados. cualquier motivo. Quienes se retrasen en la presentación de los documentos recibirán sanciones administrativas por parte de los líderes de la unidad.
17. “A sabiendas” como se menciona en este reglamento significa saber o debería saber. Se podrá considerar como persona que debió saber cualquiera de las siguientes circunstancias, salvo quien tenga pruebas que acrediten que fue engañado:
(1) Comprado en lugar de comercio ilegal de vehículos de motor o unidad de venta;
(2) Los procedimientos de certificación del vehículo de motor están incompletos o las regulaciones son obviamente violadas;
(3) El número de motor o número de bastidor del vehículo de motor tiene signos de cambio sin certificación legal;
(4) Comprar un vehículo de motor a un precio significativamente inferior al precio de mercado.
18. El presente reglamento se aplicará a partir de la fecha de su promulgación. La investigación y manejo de casos de malversación, robo y fraude de vehículos de motor se manejarán de acuerdo con los principios de este reglamento. Este reglamento se aplicará a los casos que aún no hayan sido resueltos después de la promulgación del presente reglamento.