Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Medidas de gestión del puerto fluvial interior de Shanghai (revisión de 2012)

Medidas de gestión del puerto fluvial interior de Shanghai (revisión de 2012)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de los puertos fluviales interiores en esta ciudad, mantener el orden normal de los puertos y dar pleno juego a las funciones de centro de distribución de los puertos fluviales interiores, estos Las medidas se formulan de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y en combinación con las condiciones específicas de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplican a:

(1) Empresas, unidades terminales especiales, empresas privadas y hogares industriales y comerciales individuales dedicados a la carga y descarga en ríos interiores (incluido el almacenamiento, lo mismo a continuación) en puertos fluviales interiores en esta ciudad;

(2) Unidades dedicadas a servicios comerciales de carga y descarga fluviales interiores en los puertos fluviales interiores de esta ciudad;

(3) Construcción de terminales en los puertos fluviales interiores de esta ciudad y utilizando las costas del área portuaria, Unidades que realizan operaciones de construcción y realizan proyectos de ingeniería relacionados con la producción de carga y descarga. Artículo 3 El principio para el establecimiento de puertos fluviales interiores en esta ciudad es que se debe establecer un puerto en un condado y un distrito (se refiere específicamente a la Nueva Área de Pudong, el Distrito de Baoshan, el Distrito de Minhang, el Distrito de Jiading y el Distrito de Jinshan, el mismo a continuación), y se debería establecer un puerto en el área urbana. Un puerto fluvial interior puede delimitar varias zonas portuarias fluviales interiores. Artículo 4 La Oficina de Administración Portuaria y de Transporte Municipal de Shanghai (en lo sucesivo, la Oficina de Puertos y Transporte Municipal) es el departamento competente de los puertos fluviales interiores de la ciudad, y su Oficina de Administración de Navegación Municipal de Shanghai afiliada (en lo sucesivo, la agencia de navegación municipal ) se encarga específicamente de la gestión de las obras fluviales interiores de la ciudad y gestiona directamente el puerto interior urbano.

Cada departamento administrativo portuario del condado (distrito) es responsable de la gestión portuaria dentro de su respectiva jurisdicción, y su oficina y departamento de navegación del condado (distrito) afiliado (en adelante, la agencia de navegación del condado (distrito)) específicamente gestionar el condado. (Distrito) Puerto fluvial interior.

Las agencias de navegación del condado (distrito) están sujetas al liderazgo y supervisión de las agencias de navegación municipales en sus operaciones comerciales. Capítulo 2 Planificación, Construcción y Gestión de Puertos Artículo 5 El plan de desarrollo de los puertos fluviales interiores de esta ciudad se basará en la planificación general y la utilización integral de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Planificación Urbana y Rural de la República Popular China y la necesidades del desarrollo del transporte, y en línea con los requisitos generales de la planificación general de Shanghai, la planificación integral de la utilización del suelo y la planificación integral de la cuenca fluvial, y será compilado por la Oficina Municipal de Transporte y Puertos. El plan se implementará después de solicitar opiniones de los departamentos municipales de planificación, tierras, conservación de agua, protección ambiental y otros departamentos y presentarlo al Gobierno Popular Municipal para su aprobación. Artículo 6 El término "zona portuaria fluvial interior", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a instalaciones tales como atraque de buques, carga y descarga de pasajeros y almacenamiento de carga y descarga a lo largo de las aguas navegables del río interior, que prestan servicios a pasajeros y carga. transporte, y tener ciertas aguas estables y áreas terrestres correspondientes.

El área portuaria aprobada y delineada (incluida el área portuaria construida y el área portuaria planificada, la misma a continuación) es un área dedicada a la producción portuaria, la construcción y el atraque de barcos. Artículo 7 Cualquier unidad que necesite utilizar el litoral de una zona portuaria interior deberá presentar una solicitud al departamento administrativo portuario con los siguientes documentos:

(1) Documento de aprobación de la autoridad superior;

(2) Revisar las opiniones sobre la seguridad del control de inundaciones del departamento de gestión del río a nivel de condado (distrito) o superior;

(3) Mapa topográfico del área costera solicitada;

(4) Costa "Formulario de solicitud de uso de la costa del área del puerto del río interior de Shanghai" completado por la unidad de solicitud de uso de la línea.

Si el litoral del puerto se encuentra dentro de la vía fluvial municipal, se deberá presentar una solicitud ante la Dirección Municipal de Transporte y Puertos. Artículo 8 Las unidades que utilicen temporalmente el litoral portuario deberán solicitarlo al departamento administrativo del puerto. Los procedimientos de solicitud se tramitarán con referencia al artículo 7 de estas Medidas. Entre ellos, si se utiliza temporalmente la costa dentro del área portuaria planificada, el departamento administrativo del puerto solicitará la opinión del departamento de gestión fluvial.

Dentro del uso temporal aprobado de costa, si el usuario termina el uso por vencimiento o debe terminar el uso anticipadamente por necesidades de planificación y construcción, será responsable de desmantelar las instalaciones correspondientes de acuerdo con el requerimientos del departamento administrativo portuario. Artículo 9 El departamento administrativo del puerto tomará una decisión sobre la concesión de licencia dentro de los 20 días siguientes a la fecha de recepción del informe de solicitud y los documentos pertinentes para el uso de la costa. Si no se puede tomar una decisión dentro del plazo de veinte días, se podrá prorrogar por diez días con la aprobación del responsable de esta agencia administrativa, debiendo notificarse al solicitante los motivos de la prórroga.

La administración portuaria expedirá un certificado de uso del litoral portuario a aquellos que sean revisados ​​y aprobados, si no es aprobado dará respuesta; Artículo 10: Cualquier unidad que haya sido aprobada para el uso del litoral deberá iniciar su construcción o uso dentro de los seis meses. Si el proyecto no se construye o utiliza después de la fecha de vencimiento, se solicitará la prórroga y el plazo de la prórroga será de seis meses. Si la construcción o el uso no se inician más allá del límite de tiempo de extensión, la autoridad de aprobación original revocará el certificado de uso de la costa portuaria. Artículo 11 En aguas navegables fuera de la zona portuaria, si una unidad de construcción necesita utilizar la costa para construir, reconstruir o ampliar un muelle y sus instalaciones relacionadas, deberá solicitar aprobación de acuerdo con la reglamentación pertinente. La autoridad de aprobación correspondiente deberá obtener el consentimiento de la agencia naviera antes de la aprobación.

Artículo 12 La construcción de otros tipos de proyectos de ingeniería distintos de los muelles en el área portuaria debe obtener el consentimiento previo de la agencia naviera en o por encima del nivel del condado (distrito) donde se encuentra la ubicación, y pasar por los procedimientos de aprobación con planificación, tierra, gestión de ríos y otros departamentos relevantes de acuerdo con las regulaciones antes de continuar. Artículo 13 Todas las unidades en el área portuaria y los buques, vehículos o personas que ingresen al área portuaria deberán cumplir con las disposiciones de la administración portuaria y las leyes, reglamentos y normas relacionadas con la seguridad, la seguridad pública, la protección contra incendios, la protección del medio ambiente, etc., y aceptarán los requisitos de los departamentos pertinentes de supervisión e inspección. Artículo 14 Sin el consentimiento de la agencia de navegación, ninguna unidad o individuo podrá mover, desmantelar o destruir las instalaciones establecidas por la agencia de navegación en la zona portuaria. Capítulo 3 Gestión de carga y descarga portuaria Artículo 15 La carga y descarga en puertos fluviales interiores se divide en carga y descarga comercial y carga y descarga no comercial. La carga y descarga comercial se refiere al negocio de carga y descarga y el negocio de servicios de carga y descarga en el que los puertos fluviales interiores sirven a la sociedad e incurren en diversas formas de liquidación de tarifas. La carga y descarga no comercial se refiere a los puertos fluviales interiores que sirven a la sociedad; unidad o por sí mismo y no incurre en diversas formas de pago de honorarios por operaciones de carga y descarga.

Los diversos métodos de liquidación de costos a que se refiere el párrafo anterior incluyen el uso de la liquidación de facturas de carga y descarga convencional, la combinación de carga y descarga que incluye los costos de carga y descarga en el precio de las mercancías, el combinación de transporte, carga y descarga y venta, y la autocarga y descarga de materias primas por parte de la unidad de ingeniería contratante, etc. Múltiples métodos de liquidación.