Plantilla de contrato de venta de papelería clásica 2022
Más recomendaciones sobre contenido relacionado con la papelería ↓↓↓
Recogida de muestras de contratos de adquisición de papelería
¿Cuál es el principal ámbito comercial de la papelería?
Alcance del negocio de papelería
Planificación creativa Kevin Furniture Store
Contrato de venta de papelería Modelo 1
Comprador: (en adelante, Parte A )
Vendedor: (en lo sucesivo, Parte A)
1 De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras regulaciones pertinentes, con el fin de lograr. El propósito de este contrato, se aclararán los derechos y obligaciones de ambas partes, el comprador y el vendedor han celebrado este contrato después de una negociación completa.
Dos. Forma de liquidación y plazo de pago
1. Forma de liquidación: transferencia.
2. Condiciones de pago: dentro de los tres días posteriores a la entrada en vigor del contrato, el comprador paga el 30% del monto total del contrato, con un pago por adelantado en RMB, y el saldo se paga antes de que el vendedor envíe la mercancía. .
Tres. Plazo y ubicación de entrega
1. Plazo de entrega: Dentro de los días siguientes a la fecha de recepción del anticipo del comprador.
2. Método de entrega: El vendedor entrega la mercancía por cuenta del comprador y los gastos de transporte corren a cargo del comprador.
Dirección de recepción:. Destinatario:, número de teléfono:.
IV.Requisitos de calidad, normas técnicas y requisitos de embalaje
1. Según los estándares de calidad originales, es decir, las instrucciones. Los estándares de calidad especificados en el manual deben cumplir con los estándares nacionales y los estándares de la industria.
2. Estándares técnicos: el equipo proporcionado por el vendedor es un producto nuevo y sin usar producido por la fábrica original y cumple con los estándares técnicos de los productos originales.
3. Requisitos de embalaje: embalaje original (el embalaje no se recicla).
Verbo (abreviatura de verbo) período de aceptación del producto y objeción de calidad.
El comprador debe hacerlo. El producto será inspeccionado completamente dentro de los 15 días posteriores a la llegada de la mercancía. Cualquier objeción de calidad deberá plantearse por escrito al vendedor dentro de este plazo. Si el producto no es aceptado dentro del plazo o no se presenta ninguna objeción por escrito, se considerará que el producto ha superado la inspección.
6. Plazo de garantía del producto
Período de garantía: 12 meses, contados a partir de la fecha de entrega del producto. Durante el período de garantía, el vendedor reparará el producto sin cargo, pero no reparará el producto sin cargo debido a las siguientes circunstancias:
1 La instalación del producto se completa con un. tercero distinto del vendedor o su agencia, y los problemas de calidad del producto son causados por la instalación del producto.
2. Causados por destrucción provocada por el hombre o desastres naturales.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si el comprador se retrasa en el pago, deberá pagar una indemnización al vendedor a razón del 1‰ del importe total del contrato por día si el vendedor no entrega el producto; mercancías a tiempo, el vendedor deberá pagar el 1‰ del importe total del contrato por día ‰Pagar la indemnización por daños y perjuicios al comprador. Si la parte incumplidora tiene un retraso de más de 30 días, la parte incumplidora tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato, y la parte incumplidora deberá pagar el 30% del monto total del contrato como indemnización por daños y perjuicios a la parte incumplidora;
2. Disputas o arbitrajes derivados del incumplimiento de contrato por parte de una de las partes En caso de litigio, además de asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato, la parte que incumple también pagará a la parte que no incumple todos los costos relacionados con el mismo. disputa causada por su incumplimiento de contrato, como honorarios de litigio, honorarios de ejecución, honorarios de abogados, gastos de viaje del demandado, gastos de transporte, etc.
Ocho. Términos complementarios
1. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre ambas partes. Si se llega a un consenso, se firmará un acuerdo complementario. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el contrato.
2. Este contrato se realiza en dos copias, una para el comprador y otra para el vendedor. Tiene el mismo efecto jurídico y surtirá efectos después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de venta de artículos de papelería 2
Parte A (parte de la demanda):
Parte B (Negocio proveedor) :
Después de una negociación amistosa, las Partes A y B han llegado a los siguientes términos sobre la compra a largo plazo de equipos de oficina, suministros de oficina y productos relacionados de la Parte B:
1. Nombre, especificación, modelo, Fabricante, cantidad, precio unitario e importe:
Se indicará el nombre del producto, especificación, modelo, fabricante, cantidad, precio unitario, importe, etc. adquirido por la Parte A en cada ocasión. en el pedido de producto real emitido por la Parte A., el pedido debe estar firmado y confirmado por el agente de compras autorizado de la Parte A.
Requisitos de calidad, estándares técnicos y derechos de propiedad intelectual:
1. Los productos proporcionados por la Parte B deben ser del fabricante producidos legalmente, nuevos, sin usar (incluidas las piezas de repuesto) y cumplir plenamente con los estándares de inspección de calidad del fabricante y los estándares nacionales de inspección de calidad.
2. La Parte B garantiza que la Parte A no será acusada por un tercero de infringir sus derechos de propiedad, derechos de patente, derechos de marca y derechos de diseño industrial al utilizar los productos o cualquier parte de los productos proporcionados por Parte B.
Tercero, entrega
1. La Parte B es responsable de entregar la mercancía en el lugar designado por la Parte A; se detallan el lugar de recepción y el personal de recepción designado por la Parte A; en la siguiente tabla (se pueden designar dos personas en el mismo lugar) Personal de recepción):
2. La Parte A deberá indicar el lugar de recepción específico correspondiente a los bienes solicitados en cada pedido: Si el lugar de recepción es. añadido, la Parte A también indicará el lugar de recepción en el pedido. El destinatario designado en el lugar.
3. En circunstancias normales, la Parte B es responsable de entregar los bienes comprados a la Parte A dentro de los tres días hábiles posteriores a que la Parte A emita cada pedido para bienes no convencionales u otras circunstancias especiales, el tiempo de entrega de la Parte B; ambas partes negociarán por separado en función de circunstancias específicas.
4. Una vez correcta la aceptación, la Parte A firmará las mercancías entregadas por la Parte B o un tercero encargado por la Parte B con el sello de la unidad o la firma del destinatario designado. La Parte B tiene derecho a rechazar la entrega. Los retrasos en la entrega y los costos de entrega derivados de la nueva entrega correrán a cargo de la Parte A.
5. El alcance específico del envío gratuito de la Parte B en Chongqing, así como los estándares de cobro. fuera del alcance del envío gratuito, se determinará de acuerdo con el sitio web de la Parte B. Se aplican los términos del servicio de entrega publicados. La Parte B tiene el derecho final de interpretar los términos de su servicio de distribución.
IV. Monto mínimo de compra promedio mensual (excluyendo máquinas completas)
La Parte A promete que si el monto mínimo promedio de compra mensual de la Parte B es menor, la Parte B tiene derecho a solicitar cambios en el contrato y redeterminar la condición de transacción entre las dos partes.
Verbo (abreviatura de verbo) para emitir facturas y pagos:
(1) Para emitir facturas: Ambas partes acuerdan elegir los siguientes métodos (por favor elija el método A y el método B) para emitir facturas de la mercancía:
A. Las facturas se emiten una a una, es decir, cada vez que la Parte B envía a la Parte A, también se entregará (en en caso de devolución, deberá modificarse al mismo tiempo el contenido de la factura).
b. Los métodos específicos son los siguientes
(1) Antes del final de cada mes, la Parte B proporcionará a la Parte A un estado de cuenta que resuma las transacciones de ambas partes durante el mes. para que la Parte A verifique: si es doble.
Si la Parte A tiene alguna objeción al contenido de la declaración, debe cotejarse con el contrato, el pedido original de la Parte A y el albarán de entrega firmado por la Parte A.
( 2) Si la declaración ha sido verificada por ambas partes, la Parte A debe sellar el sello de la empresa o firmarla para que el agente de compras autorizado de la Parte A la confirme y devolverla a la Parte B de manera oportuna.
(3) La Parte B emitirá facturas por los bienes adquiridos por la Parte A en el mes actual con base en las declaraciones confirmadas por ambas partes, y entregará las facturas a la Parte A dentro del segundo día hábil del inicio. del próximo mes.
(2) Pago:
1. La Parte B acepta que, bajo la premisa de cumplir estrictamente todos los términos de este contrato, las condiciones de pago que disfruta la Parte A son: dentro 10 días a partir de la fecha de emisión de la factura, es decir, dentro del día siguiente a que la Parte B emita la factura, la Parte A pagará el importe correspondiente de la factura a la Parte B.
2. La Parte B acepta que el límite de crédito de pago que disfruta la Parte A (es decir, el límite de crédito máximo de la Parte B a la Parte A) es (completar: efectivo, cheque, transferencia bancaria, giro bancario). , etc.) en estricto cumplimiento de este Acuerdo sujeto a todos los términos del contrato.
VI.Instalación, aceptación, visita de regreso:
1. Para los productos que requieren instalación y depuración antes del uso inicial, la Parte B proporcionará a la Parte A servicios técnicos y de instalación y depuración gratuitos. consulta.
2. Después de que la Parte B complete la instalación y puesta en servicio de los bienes, la Parte A realizará la aceptación en el sitio de la calidad, especificaciones, cantidad, instalación, operación y otras condiciones relacionadas de los bienes, pero la Parte A no pudo realizar la aceptación en el sitio. se considerará aceptado.
3. Si los bienes entregados por la Parte B cumplen con el contrato y no hay problemas de calidad con el producto en sí o daños al producto causados por la Parte A, la Parte A no exigirá a la Parte B que devuelva los bienes.
4. Si los bienes entregados por la Parte B no son conformes con el contrato y la Parte A expresa su aceptación, ambas partes volverán a determinar el precio de los bienes en cuestión basándose en el principio de calidad y precio. Si la Parte A no está dispuesta a aceptarlo, la Parte B reparará, reemplazará o devolverá los bienes según lo requiera la Parte A y correrá con los costos reales de reparación, reemplazo o devolución.
5. Gastos de envío adicionales incurridos porque la Parte A completa incorrectamente el lugar de entrega y el nombre del destinatario, o el destinatario designado por la Parte A no recoge la mercancía en el lugar designado a la hora acordada por ambos. partes, correrán a cargo de la Parte A como responsable.
7. Garantía de calidad y servicio posventa:
1. La Parte B se compromete a implementar la tarjeta de garantía del producto proporcionada por el fabricante durante el período de garantía del producto: para fallas posteriores a la garantía. período o no dentro del período de garantía. Si hay un mal funcionamiento, a la Parte A se le cobrarán los costos de reparación según corresponda.
2. La Parte B no es responsable de fallas o daños del producto causados por la instalación, el mantenimiento o la conexión de otros equipos al producto comprado por parte de la Parte A.
3. El resto del contenido del servicio posventa de la Parte B se realizará de acuerdo con el servicio posventa detallado publicado en el sitio web de la Parte B cuando el servicio realmente se realice. La Parte B tiene el derecho final de interpretar su servicio posventa; -términos del servicio de ventas.
8. Condiciones de exención y responsabilidad por incumplimiento de contrato:
(1) Condiciones de exención:
Si alguna de las partes por todos los factores imprevistos, inevitables e insuperables Sin embargo, si la prestación no se puede realizar o no se puede realizar, ambas partes no asumirán la responsabilidad mutua. La parte que no cumple o no cumple por sí sola informará a la otra parte de la situación relevante de manera oportuna y tomará las medidas pertinentes de manera oportuna para reducir la pérdida de la otra parte.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
65.438+0. Por cada día de retraso, la Parte B pagará a la Parte A una penalización del 1‰ del precio total de la entrega vencida.
2. Si la Parte A no liquida el pago a tiempo dentro del período de pago especificado, la Parte B tiene derecho a cancelar el período de pago, el límite de crédito de pago y otros beneficios de la Parte A, e incluso dejar de suministrar bienes. Parte A, y se impondrá una multa del 1‰ por cada pago atrasado adeudado por la Parte A.
3. Si la Parte A realiza un pedido a la Parte B en virtud de este contrato (incluidos pedidos específicos en virtud de este contrato) y devuelve los bienes a mitad de camino, la Parte A pagará a la Parte B el 3% del precio de compra correspondiente. parte devuelta.
Nueve. Resolución de disputas:
Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán primero mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentar el asunto a la Comisión de Arbitraje de Chongqing para su arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte B.
X. Vigencia del contrato:
1. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes, y el contrato tendrá una vigencia de un año.
2. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
XI. Otros asuntos:
Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra de contrato de venta de papelería 3
Parte A:
Parte B:
Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la compra de los productos de la Parte B por parte de la Parte A después de una negociación igualitaria:
1. Nombre del producto, cantidad y unidad de precio: RMB.
2. Lugar de entrega:
3. Método de entrega: ■Entrega □ Autorecogida □ Logística □ Express □ Autopista □ Otros.
Cuatro. Entrega:
La Parte B entregará los bienes dentro de los días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato (es decir, antes del año, mes y día). Si la Parte B no entrega los bienes dentro del plazo anterior, la Parte A acepta: □A □B (elija uno de los dos siguientes).
Cancelar el Contrato
La Parte B suministrará los bienes de acuerdo con el tiempo de entrega ajustado de la Parte B (La Parte A deberá responder a la Parte B por escrito dentro de un día hábil después de que la Parte B proponga ajustar el plazo de entrega, de no ser así, la respuesta por escrito se considerará como la aceptación por parte de la Parte A del plazo de entrega ajustado de la Parte B).
Verbo (abreviatura de verbo) aceptar
1. Después de que lleguen las mercancías, la Parte A realizará la aceptación en el sitio, notificará a la Parte B de inmediato y acordará una fecha de aceptación, pero el La fecha de aceptación no será posterior a la entrega 1 día hábil después de la fecha.
2. Aceptación del producto: Luego de pasar la aceptación, la Parte A emitirá un certificado de aceptación y notificará a la Parte B el mismo día.
3. Si hay alguna objeción de calidad, debe plantearse dentro de los siete días posteriores a la llegada de la mercancía; para los problemas de calidad del producto que solo pueden descubrirse después de su uso, la Parte A puede presentar objeciones dentro de los tres meses. después de la llegada de la mercancía.
Método de liquidación del verbo intransitivo: ■efectivo □ transferencia bancaria □ giro postal □ cheque □ aceptación □ otro.
Siete. Condiciones de pago:
La Parte A deberá pagar un depósito (cien yuanes) antes del mes y año.
La Parte A y la Parte B acuerdan que después de que la Parte A pase la inspección de aceptación, la Parte A pagará el saldo restante en RMB (ocho mil doscientos yuanes) en una sola suma.
Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Una vez firmado el contrato, éste no podrá rescindirse unilateralmente. Si el contrato se rescinde unilateralmente, la parte que lo rescinde pagará el 50% del precio total del contrato en concepto de indemnización por daños y perjuicios a la otra parte.
2. Si la Parte A no paga dentro del plazo de pago especificado en el contrato, la Parte A pagará el 0,5% del precio total del contrato en concepto de indemnización por cada día de retraso, excepto el importe del incumplimiento del contrato. no excederá el precio total del producto. Si la Parte A retrasa el pago durante más de 7 días según lo estipulado en el contrato, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y exigir a la Parte A que compense las pérdidas resultantes.
3. Excepto por fuerza mayor, si la Parte B no entrega los bienes a la Parte A dentro del plazo especificado en este contrato, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B el pago de una indemnización por daños y perjuicios, que deberá pagar. se deducirá del pago pagadero por la Parte A. El método de cálculo de la indemnización por daños y perjuicios es: por cada día de prórroga, se pagará el 0,5% del precio total de todos los productos, pero el importe total de la indemnización por daños y perjuicios no excederá el 5% del el precio total del producto. Si la Parte B retrasa la entrega más de 7 días según lo estipulado en el contrato, la Parte A tiene derecho a decidir rescindir el contrato.
4. Si se requiere garantía, deberá establecerse una garantía contractual separada como anexo al presente contrato.
X. Método de resolución de disputas:
Todas las disputas que surjan de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación amistosa. Si no se puede llegar a un acuerdo, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular del Condado.
XI. Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B firmarán un acuerdo complementario por separado. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
Doce. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. El fax de este contrato tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra de contrato de venta de suministros de papelería 4
Comprador: (en adelante, "Parte A")
Comprador: (en adelante, "Parte B")
Para aclarar sus respectivos derechos y obligaciones, la Parte A y la Parte B han llegado a este contrato sobre la base de una negociación igualitaria y sus verdaderas intenciones para el beneficio de ambas partes. Observar juntos.
1. Objeto del contrato
1. Descripción general del producto y precio
La descripción general del producto y el precio se adjuntan con una lista, el punto de facturación es %, y el flete corre a cargo de la Parte A.
2 Estándares de calidad del producto: De acuerdo con el sistema de gestión de calidad relevante formulado por el país, prevalecerán las muestras confirmadas por ambas partes.
En segundo lugar, la validez del contrato
Una vez transcurrido el plazo de suministro, este contrato quedará automáticamente rescindido.
En tercer lugar, método de entrega
1. El procedimiento específico es: la Parte B emite un aviso de entrega por escrito a la Parte A, que indica el modelo del producto, la cantidad y la entrega requerida por la Parte B. Ubicación y fecha de entrega.
2. La Parte A deberá confirmar y responder por escrito al contenido relevante dentro de los dos días posteriores a la recepción del aviso de entrega, y la Parte B deberá pagar el depósito.
3. Después de recibir el depósito, la Parte A completará la entrega y recepción de la mercancía según la fecha de entrega confirmada en el albarán de entrega.
4. Dentro de los cinco días posteriores a la recepción de la mercancía, la Parte B tomará fotografías del daño, la entrega faltante o incorrecta de la mercancía, contará la cantidad y proporcionará un informe de recepción a la Parte A. La Parte A lo hará. Complete el reemplazo dentro de los cinco días posteriores a la recepción y reposición de los bienes, la Parte B emitirá una factura basada en la recepción real de los bienes y la Parte B realizará los pagos posteriores.
Cuatro. Pago y pago
1. Precio del producto: Según la normativa pertinente en la descripción general del producto.
2. Liquidación de pagos y ciclo de pago: Se pagará un depósito del 30% del precio total del pedido, y la Parte B pagará el pago restante dentro de un mes después de recibir la factura sin objeciones.
3. La Parte A proporciona y confirma que su cuenta de cobro es la siguiente:
Banco de apertura de cuenta:
Número de cuenta:
Nombre de la unidad:
Plantilla de contrato de venta de suministros de papelería 5
Parte A (demandante):_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (proveedor): _ _ _ _ _ _ _
Después de una negociación amistosa, de acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", ambas partes acordaron firmar los siguientes términos del contrato para que ambas partes puedan cumplir conjuntamente y ejecutar este contrato.
1. Lista de productos y forma de pago
1. Lista de productos y precio (este formulario debe ser coherente con el documento de licitación y puede adjuntarse)
2. Método de pago
Dentro de los siete días posteriores a la inspección y aceptación de todo el equipo, la Parte A pagará a la Parte B el _ _ _ _ _ _ _% del precio total del contrato, es decir, _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _. Si el pago se retrasa, la Parte A pagará a la Parte B una multa de una milésima parte del importe retrasado cada día.
El saldo de _ _ _ _ _ _ _ _ _ % del precio total del contrato, es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
2. Entrega Hora y lugar de entrega
1. Hora de entrega: _ _ _ _ _ _ _ (el tiempo prometido en el pliego de condiciones). Si la entrega se retrasa, la Parte B pagará a la Parte A una multa de una milésima parte del importe del retraso cada día. Los retrasos en la entrega, los servicios y los pagos debidos a fuerza mayor se manejarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China.
2. Lugar de entrega: Entrega, instalación y depuración puerta a puerta.
3. Términos de garantía
Una breve descripción de las medidas de garantía del servicio posventa de la Parte B para este proyecto (el contenido prometido en los documentos de licitación). Las siguientes situaciones no están cubiertas por la garantía:
1. Daños causados por fuerza mayor;
2 Daños causados por fallas en el sistema de energía del usuario (como una mala conexión a tierra, voltaje que excede el rango especificado, etc.);
3. Daños causados por mantenimiento no autorizado por parte del usuario
4. Daños mecánicos causados por el propio usuario (excepto para el uso normal por parte del usuario) ;
5. Otros asuntos de garantía que no están cubiertos por el proveedor.
Cuatro.
Derechos y obligaciones pertinentes
1. Después de que la Parte A reciba el equipo de la Parte B, la Parte B deberá _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ aceptación oportuna bajo la supervisión de * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ equipo y supervisar su terminación;
3. La parte A tiene derecho a supervisar el servicio postventa de la parte B, señalar que el servicio postventa de la parte B no cumple con los requisitos del contrato e incluso perseguir la responsabilidad contractual;
4. La Parte A debe cumplir con las responsabilidades de pago dentro del plazo estipulado en el contrato;
5 Cuando la Parte B realiza la instalación y puesta en servicio, la Parte A ayudará y coordinará la relación entre las dos partes, y la Parte B lo hará con prontitud. proponer contenidos que requieran la asistencia y coordinación de la Parte A para garantizar el normal cumplimiento del contrato;
6. La Parte A guardará los secretos técnicos y comerciales de la Parte B;
7. derecho a exigir a la Parte A que pague las cantidades correspondientes de acuerdo con este contrato;
8. La Parte B tiene derecho a realizar solicitudes razonables de asistencia durante la implementación de la instalación y la puesta en servicio;
9. Las partes deben designar personas de contacto y todos los procesos de garantía deben ser firmados y registrados por los gerentes de ambas partes.
Verbo (abreviatura de verbo) para argumentar
Ambas partes deben negociar de manera oportuna para resolver las cuestiones de incumplimiento del contrato durante la ejecución del contrato con un espíritu de cooperación amistosa. Si la negociación fracasa, se puede resolver mediante procedimientos legales.
Verbos intransitivos a otros
1. El presente contrato se realiza en cuatro ejemplares, quedando en poder de cada parte un ejemplar, un ejemplar para la Gerencia de Contrataciones Públicas y un ejemplar para la Dirección de Contrataciones Públicas. Centro;
2. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma;
3. Los documentos de licitación, los documentos de licitación y el aviso de adjudicación de la licitación de este proyecto son anexos a este contrato y tendrá el mismo efecto legal que este contrato;
4. Otros asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes con referencia a las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular de China.
Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (sello):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de venta de papelería clásica 2021 Relacionado Artículos;
★Plantilla de contrato de venta de papelería clásica
★ Estilos de plantilla de contrato de compra y venta comunes 2021
★Cinco plantillas de contrato de venta simple 2021
★ 3 plantillas de contratos de venta de papelería
★ 5 plantillas de contratos de compra y venta simples 2021
★ 2021 5 plantillas de contratos de compra y venta simples
★Cinco clásicos plantillas de formato para contratos en 2021
★ 2021 5 cláusulas modelo estándar de contratos de venta
★ La plantilla de contrato de venta de productos básicos de 2021 es simple.
★ Cinco ejemplos de contratos de ventas formales 2021
var _ HMT = _ HMT |[]; (function(){ var hm = document . createelement(" script "); hm .src = "/hm.js?F3 deb 3 e 38843798 ce 8b 6783 fc 0959 c 85 "; var s = document . getelementsbytagname(" script ")[0]; )();