Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - La letra, traducción al chino y pinyin romano del tema de apertura e interludio en <>

La letra, traducción al chino y pinyin romano del tema de apertura e interludio en <>

Tema de apertura: Will

Letra: Ushima Hitoshi, Yonekura Chihiro

Compositor: Ushima Hitoshi

Arreglador: Masaki Iwamoto

Cantando: Chihiro Yonekura

梦の国をExploringす君の名を

¿Quién es el corazón de la historia?

Triste し みpaseo が え た sonrisa み に

君を信 じていいですか

Fin わりがなくて见つけられなくって

MIAたりしたけれど

dolido ついたことperdido ったもの

いつかは光きに変えて

arrepentimiento にdeterminar してnegativo けないala がきっとあるから

君とならどこでも行ける気がする

梦の国を探す君の名を

¿Quién talló むまで

Triste し み paseo り sobre え た sonrisa み に

君を信 じていいですか

あの时教えてくれた

Casi くにあっても気pay かずにいた

bendang に大刀なこと

このCosmos の Fruitてに何が出っていてもきっと大男

その子に影じてるから

梦の国を探す君の名を

¿Quién es el corazón? del futuro むまで

Accidentalじゃない Fortuna の中で

君のmilagro を信じてる

梦の楽园をExploración しながら

行る君を见つめていたい

国り高く璌を知らない

君を信じていいですか

を探す君の名を

Quién もが心に talló むまで

Triste しみ cabalga sobre えたsonrisa みに

君を信じていいですか

梦の楽园を探しながら

行る君を见つめていたい

高り高くcontaminaciónれを知らない

君を信じていいですか

yume no kuni wo sagasu kimi no na wo

dare mo ga kokoro ni kizamu made

kanashimi norikoeta hohoemi ni

kimi wo shinjite ii desu ka

owari ga nakute mitsukerarenakutte

mayottari mierda keredo

kizutsuita koto ushinatta mono

itsuka wa kagayaki ni kaete

koukai ni kesshite makenai tsubasa ga kitto aru kara

kimi to nara doko demo ikeru ki ga suru

yume no kuni wo sagasu kimi no na wo

dare mo ga kokoro ni kizamu made

kanashimi norikoeta hohoemi ni

kimi wo shinjite ii desu ka

hitoribocchi ja ikite yukenai tte

ano toki oshiete kureta

chikaku ni atte mo kikazu ni ita

hontou ni taisetsu na koto

ko

no sora no odio ni nani ga matte ite mo

kitto daijoubu

sono hitomi ni utsuru mirai kanjiteru kara

yume no kuni wo sagasu kimi no na wo

dare mo ga kokoro ni kizamu made

guuzen ja nai unmei no naka de

kimi no kiseki wo shinjiteru

yume no rakuen wo sagashinagara

hashiru kimi wo mitsumeteitai

hokoritakaku kegare wo shiranai

kimi wo shinjite ii desu ka

yume no kuni wo sagasu kimi no na wo

dare mo ga kokoro ni kizamu made

kanashimi norikoeta hohoemi ni

kimi wo shinjite ii desu ka

yume no rakuen wo sagashinagara

hashiru kimi wo mitsumeteitai

kokoritakaku kegare wo shiranai

kimi wo shinjite ii desu ka

Buscándote en el campo de tus sueños El nombre de cualquier persona quedará grabado en su corazón

¿Puedes creer que puedes sonreír más allá de la tristeza?

No se pueden encontrar resultados

Aunque lo he estado dudando

Las cosas que han sido heridas y perdidas eventualmente brillarán

Nunca me arrepentiré de tener un par de alas

Puedo ir a cualquier parte

Buscándote en el país de tus sueños El nombre de cualquier persona quedará grabado en su corazón

¿Puedes creer que puedes sonreír más allá de la tristeza?

Una persona no puede perseverar

Me enseñó ese tiempo

Incluso si estás muy cerca, no notarás algo que realmente es importante

Lo que estás esperando debe estar bien

Siento el futuro reflejado en esos ojos

Quien esté buscando la tierra de los sueños tendrá tu nombre grabado en su corazón

En un destino no accidental, crees en milagros

Buscando el paraíso de los sueños y quiero verte

p>

Grandes elogios, sin defectos, cree que puedes hacerlo

Quien esté buscando el país de los sueños tendrá tu nombre grabado en su corazón

Una sonrisa que trascienda la tristeza, cree que puedes hacerlo

Buscando la tierra de tus sueños, yo quiero verte

Grandes elogios, sin defectos, cree que puedes hacerlo

Tu nombre está buscando la tierra de tus sueños,

Hasta que alguien graba en su corazón,

Porque la tristeza no superará la sonrisa que tendré.

¿Puedo creer en ti?

No se pudo encontrar un final ,

Aunque todavía estoy deambulando por dentro

Herido y perdido.

Algún día me transformaré en algo brillante..

>

Porque estoy seguro de que las alas que no ceden están

aquí.

Siento que voy a todas partes contigo.

Tu nombre busca la tierra de tus sueños,

Hasta que alguien lo grabe en su corazón,

Porque la tristeza no superará la sonrisa que tendré.

¿Puedo creer en ti?

Me lo dijiste en aquel entonces

No puedo sobrevivir solo.

Lo más importante son p>

Las cosas que están a nuestro lado.

Lo que sea que esperemos en el límite del cielo, estoy seguro de que

está bien,

Porque siento que el futuro se refleja en tus ojos.

Tu nombre busca la tierra de tus sueños,

Hasta que alguien lo graba en su corazón.

No es casualidad en el destino.

Creo en tus milagros.

Quiero mirarte mientras corres

Buscando el paraíso de tu sueños

La deshonra no se conoce con la soberbia.

¿Podré creer en ti?

Tu nombre está buscando la tierra de tus sueños,

Hasta que alguien lo grabe en su corazón,

Porque la tristeza no superará la sonrisa que tendré.

¿Puedo creer en ti?

Quiero mirarte mientras corres

Buscando el paraíso de tus sueños.

La deshonra no se conoce con el orgullo.

¿Puedo creer? in you?

Tema final: amigos

Canción: Chihiro Yonekura

ずっと探(さが)していた同(おな)じhit(ひとみ)

同(おな)じ梦(ゆめ)を情(いだ)いてるmis amigos

Ayer (きのう)までの(なみLágrimas) Hoy (きょう)からのCara sonriente(えがお)

そのすべてをRecibir(う)けstop(と)めたい

Mañana(あさ)のlluvia(あめ)も夜(よる)の长(なが)い黑(やみ)も

もう何(なに)も簂(こわ)がらないで

<

p>Siervo(ぼく)はこの空(そら)のように君(きみ)を

Fuerte(つよ)くguardián(まも)るala(つばさ)になって

Remoto(はる)かなTiempo(じかん)を飞(と)び日(こ)え

Ahora(いま) 开(はじ)まるFuturo(みらい) 君(きみ)にあげる

p>

その手(て)の热(ぬく)もりで?#124;(ふ)れる世界(せかい)

优(やさ)しい光(ひかり)にfull(み)ちてゆく

君(きみ)がそばにいるとそれだけで

Siervo(ぼく)はQuién(だれ)よりstrong(つよ)くなれるんだ

めぐり 会 (あ) えた この 小 (ちい) さ な Miracle (きせき)

いつの 日 (ひ) か Historia (れき) に Cambio (か) え て <

Servant(ぼく)はこの海(うみ)のように

君(きみ)のpain(いた)み Sad(かな)しみyu(いや)せるように

Lejos (はる)かな波马(なみま)を deriva(ただよ)う

Lejos (とお)い futuro(みらい) 光(て)らす灯(あか)りになるよ

长(なが)い游(たび)がEnd(お)わりを report(つ)げるまで

君(きみ)と久(えいえん)を生(い)きよう

☆ Repetir

君(きみ)と久(えいえん)を生(い)きよう

Zutto sagashiteita onaji hitomi

Onaji yume wo idaiteru Mis amigos

Kinou made no namida Kyou kara no egao

Sono subete wo uketometai

Asa no ame mo Yoru no nagai yami mo

Mou nani mo kowagaranaide

Boku wa kono sora no you ni

Kimi wo tsuyoku mamoru tsubasa ni natte

Harukana jikan wo tobikoe

Ima hajimaru mirai Kimi ni ageru yo

Kaze ni mukai daichi wo fumishimete

Kimi to itsu made mo ikiyou

p>

Sono te no nukumori de fureru sekai

Yasashii hikari ni michite yuku

Kimi ga soba ni iru to Sore dakede boku wa

Dare yori tsuyoku narerun da

Meguriaeta kono chiisana kiseki

Itsu no hi ka rekishi ni kaete

Boku wa kono umi no you ni

Kimi no itami Kanashimi Iyaseru you ni

Harukana namima wo tadayou

Tooi mirai Terasu akari ni naru yo

Nagai tabi ga owari wo tsugeru made

Kimi to eien wo ikiyou

Boku wa kono sora no you ni

Kimi wo tsuyoku mamoru tsubasa ni natte

Harukana jikan wo tobikoe

Ima hajimaru mirai Kimi ni ageru yo

Kaze ni mukai daichi wo fumishimete

Kimi to itsu made mo ikiyou

Kimi to eien wo ikiyou...

Siempre buscando los mismos ojos

El mismo sueño MIS AMIGOS~~

Las lágrimas de ayer, la sonrisa de hoy

Estoy dispuesto a soportar todo esto

La tormenta de la madrugada y la oscuridad de la noche

Ya nada tiene miedo

p>

Tal como el cielo

Soy el brazo que te protege firmemente

Más allá del tiempo lejano

Dedicarte el futuro que está por comenzar

Pisando la tierra sólida contra el viento

Caminando contigo para siempre

Tocar el mundo con el calidez de estas manos

Llena de suave brillo

Porque estás a mi lado

Seré más fuerte que nadie

Cada El momento en que nos encontramos es un pequeño milagro~~

Un día la historia cambiará

Soy como el mar

Puedo curar tu pena y tu dolor

Vagando sobre las olas distantes

El futuro se ilumina con la espera

El largo viaje llegará a su fin

^¡Estaré contigo para siempre! ! ! !

Otras letras de anime:

/Artlist.asp?ClassID=1&SClassID=15

Otras letras de canciones de Fengshenyanyi: Legend of the Immortal World:

/SpecialList.asp?Classid=1&SClassid=15&Nclassid=1526