Texto original y traducción de "Cuentos extraños de un estudio chino: Adivinación del dinero"
Texto original y traducción de "Historias extrañas de un estudio chino: Qian Diwu"
Introducción: "Historias extrañas de un estudio chino", denominado "Liao Zhai", comúnmente Conocida como "La leyenda del zorro fantasma", es una novela china escrita por la dinastía Qing. Una colección de cuentos escritos por el famoso novelista contemporáneo Pu Songling. A continuación se muestra el texto original y la traducción de "Cuentos extraños de un estudio chino" que les he traído. Espero que sea de ayuda para todos.
Texto original:
Xia Shang, natural de Hejian. Su padre, Dongling, era rico y extravagante. Cada vez que comía bollos al vapor, tiraba las esquinas y las dejaba tiradas por todo el suelo. La gente lo llama "Diujiao Taiwei" por su gordura. En sus últimos años, su familia era muy pobre y no tenía suficiente comida todos los días. Sus extremidades eran tan delgadas como bolsas de cuero, y la gente lo llamaba "reclutar monjes del pueblo", diciendo que estaba colgando una bolsa. En su lecho de muerte, le dijo a Shang: "Durante el resto de su vida, pasó toda su vida violenta y violentamente. El cielo estaba enojado y murió de frío y hambre". Debes valorar tus bendiciones y hacer todo lo posible para encubrir los errores de tu padre. ?
Shang Ke obedeció sus órdenes, fue honesto y sencillo, y trabajó duro para mantenerse a sí mismo. Los lugareños lo aman y respetan. Un hombre rico sentía lástima por su pobreza, por lo que utilizó sus talentos para estudiar y convertirse en vendedor ambulante, y a menudo sufrió pérdidas por su madre. Me da vergüenza no poder pagarte, por eso te pido que seas un sirviente, pero no quiero. Shang Quran no estaba en paz consigo mismo, por lo que vendió todas sus tierras y casas para pagarle al anciano. Si Weng te agrada, será beneficioso para ti ser heterosexual. Se vio obligado a rescatar su antiguo negocio; también le prestó mucho dinero para desempeñarse como empresario. Shang Ci dijo: Decenas de oro no pueden pagarlo, entonces, ¿cómo podemos soportar la deuda de burros y caballos en la próxima vida? Ye Weng invita a otros comerciantes a unirse a él. Después de regresar por unos meses, solo puedo ganar suficiente dinero; no cobraré los intereses ni los devolveré. Después de años de pedir dinero prestado, regresó al río y fue azotado por un huracán. Su barco volcó varias veces y perdió la mitad de sus pertenencias. Después de devolverle todo el dinero al maestro, pudo pagarle con un poco, así que le dijo a Jia: "¿Quién puede salvar a los pobres en el cielo? ¡Todo esto se debe a que estoy cansado de ti! ¡Así que pagué el libro!" a Jia, me dediqué y me retiré. No importa cuán fuerte sea el anciano, nunca podrá hacerlo y seguirá trabajando duro como antes. Cada vez que suspiraba para sí mismo, decía: "En este mundo, todos tenemos algunos años para disfrutar. ¿Cómo es que estamos tan deprimidos que hay brujas extranjeras que usan el dinero para predecir la suerte de las personas?" Rinde homenaje a él. Bruja, anciana. El departamento está limpio y ordenado, con un trono sagrado en el centro y una fragancia constante. Cuando el empresario terminó su peregrinación, el chamán pidió dinero. El comerciante le dio cien monedas y la bruja las metió todas en un tubo de madera. Se arrodilló y agitó el dinero como si fuera un bastón de oración. Ya configurado, gaste dinero para conseguirlo y luego póngalo en el estuche. El método se basa en que la palabra sea "no" y la pantalla sea "próspero"; contar hasta cincuenta y ocho son todas palabras, después de eso la pantalla desaparece. Luego preguntó: "¿Cuántos años tiene Gengjia?" Respuesta: "Veintiocho años". El chamán negó con la cabeza y dijo: "¡Es demasiado pronto! Las acciones de los funcionarios se basan en la suerte de los antepasados, no en la suerte del cuerpo". A los cincuenta y ocho años tendrás tu propia suerte y no cometerás errores. ?Pregunta: ?¿Cuál es la suerte de los ancestros? Dice: ?Los ancestros fueron buenos y sus bendiciones no se agotaron, por lo que las generaciones futuras las disfrutarán; Shang inclinó los dedos y dijo: "Treinta años después, los dientes estarán viejos y la marcha estará muerta". Wu dijo: Hace cincuenta y ocho años, regresé a mi país y pude hacer algunos negocios, pero sólo pude evitar el hambre y el frío. En el año cincuenta y ocho, recibirás una gran riqueza, no tendrás que esforzarte por conseguirla. Un funcionario no tiene defectos en su vida y disfrutará de un sinfín de cosas en la próxima vida. ?No digas adiós a la bruja y regreses, medio sospechoso y medio creído. Sin embargo, soy pobre y autosuficiente y no me atrevo a pedir nada. Más tarde, cuando tenía cincuenta y tres años, le prestó atención. En ese momento, Fangdong estaba trabajando, pero estaba demasiado enfermo para trabajar en la agricultura. Después de que se recuperó, hubo una grave sequía y las primeras cosechas se secaron. Ha estado lloviendo desde otoño, por lo que la familia no tiene nada que plantar y sólo tiene varios acres de tierra sembrada de cereales. Luego hubo sequía, y la remolacha estaba medio muerta, pero el grano salió ileso; luego llovió mucho y fue el doble de abundante. Habrá una gran hambruna en la próxima primavera, así que no me desanimaré. Los comerciantes creían en la brujería y pedían prestado dinero a los ancianos, con poco poder y pequeñas ganancias. Algunos incluso intentaron persuadirlos para que se convirtieran en grandes empresarios, pero los comerciantes se negaron. A la edad de cincuenta y siete años, de vez en cuando reparaba paredes y cavaba en el suelo para encontrar un caldero de hierro. Cuando lo descubrí, encontré aire blanco como guata y tenía miedo de dejarlo salir. Al moverla se agota la energía y la tinaja se llena de vino blanco. La fortuna de la pareja vale mil trescientos veinticinco taeles. Susurrando sobre brujería. La esposa de un vecino entró en el negocio de un comerciante, lo espió y se lo contó a su marido. Si el marido tiene celos, informará al gobernador de la ciudad. El jefe es el más codicioso y el empresario es detenido por pedir dinero. La esposa quería ocultar la mitad, pero Shang dijo: "No es lo que quiero y me causará problemas". ?Dedicarlo todo. Después de sacrificar el oro, temió que se filtrara y se ocultara. También persiguió el recipiente de almacenamiento y lo solidificó con oro. Cuando estuvo lleno, liberó a Shang. Donde vivía, se mudó a Nanchang con el mismo conocimiento. Cuando tenía más de 18 años, Shang Yimao se mudó a Nanchang, donde murió. Mi esposa está a punto de regresar a casa y la mercancía es pesada y pesada. Hay aceite de tung como una canasta seca, y el comerciante piensa que es barato, así que lo compra y lo devuelve. Cuando llegó a casa, había una fuga en el vaso, que se filtró a otros vasos. En su interior había dos collares de platino que se encontraban por todas partes. Si lo cambia, puede obtener el número que buscó antes.
Los comerciantes se hicieron extremadamente ricos, ayudaron a los pobres y fueron generosos. Su esposa le aconsejó que salvara a sus descendientes, y Shang dijo: "Por eso dejé descendientes". ?El vecino es tan pobre que es un mendigo. Quiere pedir algo, pero se siente avergonzado. Shang se enteró y le dijo: "Lo que pasó en el pasado fue porque yo aún no había llegado, por lo que los fantasmas y los dioses fingieron derrotarlo. ¿Por qué entonces deberías dárselo a Zhou?" Los vecinos lloran. Más tarde, Shang vivió ochenta años y sus descendientes lo heredaron durante generaciones.
Yishi dijo: "Ya hemos eliminado la extravagancia, y los príncipes no pueden evitarlo. ¡Qué pasa con la gente común! Es muy triste nacer violentamente y morir sin comida. Afortunadamente, el pájaro muere y llora , y el niño es pobre. Después de setenta años de derrota, murió y resucitó; de lo contrario, los pecados del padre serían una carga para sus hijos, y los hijos serían una carga para sus nietos, y estos no terminarían siendo mendigos de generación en generación. ¿Qué clase de vieja bruja hay para anunciar el secreto del cielo? ¡Qué extraño!
Traducción:
Xia Shang, nativa del condado de Hejian, provincia de Hebei. El nombre de su padre era Dong Ling. Era muy rico, pero vivía una vida lujosa. Cuando comía bollos al vapor, tiraba las dos esquinas de los bollos al vapor y las dejaba hechas un desastre en el suelo. muy gordo, por eso la gente le puso el sobrenombre de "Diaojiao Tai Wei". En sus últimos años, la familia de Xia Dongling era tan pobre que ni siquiera podía comer todos los días. Sus brazos eran extremadamente delgados y la piel caía como una bolsa de tela. La gente lo llamaba "Monje reclutador" y decía que parecía un. monje colgando una bolsa y andando pidiendo limosna. Cuando estaba muriendo, le dijo a su hijo Xia Shang: "He desperdiciado demasiadas cosas en mi vida, lo que ofendió a Dios, así que morí sin comida ni ropa". Debes apreciar tus bendiciones y vivir una buena vida para compensar los errores de tu padre.
Xia Shang cumplió estrictamente la última voluntad y el testamento de su padre. Era honesto y sencillo, sin caminos torcidos, y cultivaba su vida personalmente. Los aldeanos lo respetaban. Cierto hombre rico del pueblo se compadeció de la vida pobre de su familia y le prestó dinero para que pudiera aprender a hacer negocios. Pero Xia Shang no sabía cómo hacer negocios, por lo que perdió dinero. Se sentía muy avergonzado y no tenía capacidad para pagar el capital de otros, por lo que pidió que el hombre rico lo contratara como sirviente. El hombre rico se negó y Xia Shang estaba muy incómodo, por lo que vendió todas sus tierras de cultivo y casas y le dio el dinero a cambio al hombre rico. El hombre rico preguntó sobre la situación y se compadeció aún más de él. Redimió por la fuerza las propiedades y casas vendidas por Xia Shang y le prestó más capital para hacer negocios. Xia Shang se negó y dijo: "Te pedí prestado más de diez taels de plata y no puedo pagarlo con pérdidas. ¿Por qué quieres que sea un burro en la próxima vida y pague tu deuda?" Le pidió que fuera con otros empresarios. Cuando regresó después de unos meses, sólo pudo evitar perder dinero; el hombre rico no quería que recibiera ningún interés y le pidió que saliera a hacer negocios nuevamente. Más de un año después, Xia Shang fue al sur a comprar un carro lleno de mercancías. Cuando regresó, fue golpeado por un huracán en el río. El barco casi volcó y la mitad de las mercancías se perdió. Después de regresar a casa, calculó los bienes restantes y descubrió que Yi podía pagar el préstamo. Xia Shang dijo a sus otros cómplices: "Dios quiere que seas pobre, ¿quién puede salvarte? Soy yo quien te ha causado problemas". ?Pagó el dinero al comerciante según los registros del libro de cuentas y abandonó el negocio. El hombre rico lo obligó a volver a dedicarse al negocio, pero él se negó y cultivó honestamente en casa. A menudo se lamentaba para sí mismo: "Todo el mundo tiene algunos años buenos en este mundo. ¿Por qué estoy en tal estado de desesperación?"
Un día, Xia Shang conoció a un adivino de otros lugares y le dijo. que puede usar el dinero para adivinar la fortuna y conocer la suerte de la vida de una persona. Xia Shang fue a verlo especialmente. Cuando llegó allí, descubrió que la adivina era una anciana. La casa en la que vivía era exquisita y limpia. En ella había un asiento de Dios y estaba llena de fragancia. Xia Shang entró y después de adorar al dios, el adivino le acusó. Xia Shang le dio cien monedas. La bruja puso todo el dinero en el tubo, lo tomó con las manos y se arrodilló frente a su asiento. Sacudió el tubo de bambú con las manos e hizo un gesto de oración. Luego se levantó, se echó el dinero en las manos y luego lo colocó en orden sobre la mesa. Su método de adivinación consiste en utilizar el carácter del dinero (anverso) como el hexagrama "No", y la cortina (detrás) del dinero como el hexagrama "Heng"; cuenta cincuenta y ocho monedas, todas las cuales están escritas, Y las siguientes monedas son todas. Cuando salió de la cortina, le preguntó a Xia Shang: "¿Cuántos años tienes?". Xia Shang respondió: "Veintiocho años". La bruja negó con la cabeza y dijo: "¡Buenos días! ¡Buenos días! Lo que estás enfrentando ahora es la suerte de tus antepasados, no la tuya propia". Sólo cuando tengas cincuenta y ocho años entregarás tu propio destino y no habrá vueltas ni vueltas. ?Xia Shang preguntó: ?¿Qué significa traer suerte a los antepasados? La bruja dijo: ?Si el antepasado hizo buenas obras durante su vida y él mismo no disfruta plenamente de sus bendiciones, entonces los descendientes disfrutarán de sus bendiciones; Si el antepasado hizo cosas malas durante su vida, lo que creó. Si no sufres todas las desgracias, las generaciones futuras seguirán sufriendo. ?Xia Shang contó con los dedos y dijo: ?Dentro de treinta años, seré un anciano y pronto estaré en el ataúd. La bruja dijo: Antes de los cincuenta y ocho años, tu suerte cambió ligeramente durante cinco años, pero no fue de gran beneficio y sólo pudiste evitar el hambre. A la edad de cincuenta y ocho años, una gran suma de dinero debería llegar a tus manos y no necesitarás trabajar duro para conseguirla. Señor, nunca ha hecho nada excesivo en su vida. Incluso en la próxima vida no podrá disfrutarlo todo. ?Xia Shang se despidió de la bruja y regresó a casa, medio convencido.
Vive una vida pobre con tranquilidad, sin atreverte a tener otras ideas. A la edad de cincuenta y tres años, ya estaba prestando gran atención a verificar si las palabras de la bruja eran efectivas. En ese momento, la primavera acababa de comenzar y el trabajo en las tierras de cultivo había comenzado. Xia Shang padecía malaria y no podía ir al campo. Una vez curada la enfermedad, se produjo una grave sequía y todos los cultivos plantados anteriormente se marchitaron. Llovió sólo una vez en otoño y no había otros cereales en casa, por lo que Xia Shang plantó varios acres de tierra con mijo. Luego hubo otra sequía severa, y la mitad del trigo sarraceno y los frijoles murieron a causa de la sequía. Sólo el mijo, que toleraba la sequía, creció bien. Luego llovió varias veces y el mijo creció mejor y la cosecha fue el doble que en el caso anterior. años. En la primavera del año siguiente hubo otra hambruna y la familia finalmente no pasó hambre. Debido a este incidente, Xia Shang creyó que lo que dijo la bruja fue efectivo. Pidió dinero prestado al hombre rico para hacer pequeños negocios y obtuvo una pequeña ganancia. Algunas personas intentaron persuadirlo para que hiciera grandes negocios, pero Xia Shang se negó. Cuando tenía cincuenta y siete años, Xia Shang ocasionalmente reparaba la pared. Al cavar en el suelo, encontró una olla de hierro. Después de descubrirla, un humo como algodón blanco salió del suelo y no pudo entender la razón. y no se atrevió a cavar más. Después de un rato, el humo desapareció y vi un frasco lleno de plata. El marido y la mujer lo llevan juntos y pesa mil trescientos veinticinco taels. Xia Shang pensó para sí mismo que todavía había algo mal en lo que predijo la bruja. La esposa del vecino fue a ver a los comerciantes de Xia y vio la gran cantidad de plata. Fue a su casa y se lo contó a su marido. Su marido estaba celoso de ellos y demandó en secreto al gobierno. El magistrado del condado de Hejian era el más codicioso, por lo que arrestó a Xia Shang y le extorsionó.
La esposa de Xia Shang quería esconder la mitad y entregar la otra mitad. Xia Shang dijo: "Este no es el dinero que deberíamos obtener, si lo conservamos, traerá un desastre". “Simplemente entregue todo el dinero al magistrado del condado. El magistrado del condado obtuvo la plata, pero temía que Xia Shang la hubiera escondido, por lo que le pidió la urna grande que contenía la plata y puso toda la plata en ella. Cuando la urna estuvo llena, liberó a Xia Shang. Poco después, el magistrado del condado fue trasladado a la prefectura de Nanchang. Un año después, Xia Shang fue a Nanchang por negocios. El magistrado del condado había muerto y la esposa del magistrado del condado quería regresar a su ciudad natal. Vendió algunas cosas pesadas. Había varias cestas de aceite de tung. Muy barato, así que los compró todos y los envió a casa. Después de llegar a casa, vi que algunas cestas de aceite tenían fugas, así que vertí el aceite de tung en otros utensilios y descubrí que había dos collares de plata en las cestas. Los probé nuevamente y descubrí que había dos collares de plata en cada cesta. . Después del intercambio, es consistente con la cantidad de plata extraída. Como resultado, Xia Shang se hizo rico y cuidó más de los pobres, a menudo ayudándolos generosamente. Su esposa le aconsejó a Xia Shang que ahorrara algo de dinero y se lo dejara a sus descendientes. Xia Shang dijo: "Lo que hago es una bendición para mis descendientes". ?El vecino que lo denunció era extremadamente pobre y quería pedirle prestado algo de dinero a Xia Shang, pero siempre sintió que había hecho algo mal. Xia Shang se enteró y le dijo: Lo que pasó en el pasado fue porque mi suerte aún no había llegado, así que los fantasmas y los dioses usaron tu mano para informar el asunto. ¿Qué tiene esto que ver contigo? El vecino se emocionó hasta las lágrimas. . Más tarde, Xia y Shang vivieron hasta los ochenta años, y sus descendientes continuaron durante varias generaciones sin perder. ?;