Poesía en siete pasos. Un arroyo donde los pájaros cantan. Rompe con Xin Xin en Furong Inn. Busque flores junto al río. Intoxicación por cal. Piedra de bambú. Escuché que los oficiales recibieron poemas de Henan, Hebei, Jihai y Huanxisha.
Poema de siete pasos
Cao Zhi
Cocine frijoles, tueste frijoles y fermente frijoles negros para hacer jugo.
La miel arde debajo de la olla, y los frijoles lloran en la olla.
Somos de las mismas raíces, así que ¿por qué molestarse en culparnos unos a otros?
Poesía: Expresa el descontento del autor por el asesinato de los hermanos Cao Pi y revela el carácter decadente de la sociedad feudal.
Pegatinas de caligrafía de Niaoshengxi Tang Niaoshengxi
La gente está ociosa, el osmanthus perfumado cae y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.
Poesía: El poeta nos describe un paisaje montañoso en una noche de luna primaveral. En una noche de primavera, las montañas y los campos están vacíos, todo está en silencio y el osmanthus perfumado cae de las ramas. De repente, una luna brillante atravesó las nubes y su luz suave y clara llenó las montañas. Los pájaros de montaña, perturbados por la luz de la luna, a veces lloran en el profundo arroyo. El poeta utiliza la dinámica de las flores que caen, la luna creciente y el canto de los pájaros para expresar vívida, profunda y vívidamente la tranquilidad de la noche iluminada por la luna en las montañas primaverales. Esta quietud se llena de energía y emoción gracias a la presencia de sonidos dinámicos. Flores que caen, luna creciente y pájaros cantando, estos paisajes en movimiento no solo hacen que el poema parezca lleno de vitalidad, sino que también muestran la tranquilidad del agua de manantial a través del movimiento. Las escenas en movimiento pueden lograr efectos estáticos.
Este poema describe principalmente la escena tranquila en las profundas montañas y cañones por la noche, expresando el amor del autor por la naturaleza. Está lleno de una concepción artística tranquila, pero "Flowers Falling", "Birds Song" y "Moon Rising" tratan sobre el movimiento en silencio y el silencio en el movimiento. Es un poema de paisaje muy exitoso, como una pintura de paisaje en tinta con líneas claras. Es exactamente lo que Wang Wei sabe hacer "pintar dentro del poema, poesía dentro de la pintura".
Adiós a Xin Jian en el Pabellón del Loto
La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche; te despediré temprano en la mañana, tan solo que me siento tan triste en la montaña Chushan; ! Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
Poesía: "Furong Inn" es un poema de despedida a Xin Jian. La idea del poema es novedosa, escribe sobre los sentimientos de despedida de un amigo y reescribe su propia integridad. Las dos primeras frases de la gran lluvia del río y la solitaria montaña Chushan desencadenan la soledad al despedirse; las dos últimas frases se comparan con piedras rizadas para expresar la actitud alegre y el carácter fuerte. Todo el poema está lleno de emoción, mezclando escenas, significado significativo y un encanto infinito.
La lluvia ilimitada del río y el paisaje montañoso solitario en este poema no solo desencadenan el sentimiento desolado y solitario del poeta al despedirse, sino que también expresan la mente alegre y el carácter fuerte del poeta. La montaña solitaria en medio del río y la imagen de Bing Xin en la vasija de jade forman una especie de cuidado intencional o no, que naturalmente recuerda a la gente la imagen arrogante, pura y hermosa del poeta, integrando una concepción exquisita y un significado profundo en En la concepción artística de Kong Ming Che, es natural, sin rastro, implícito e interminable.
Canto de Piedra Caliza
Sólo se puede extraer de las montañas después de miles de martillos. Trata la quema de fuego ardiente como algo muy común. No hay miedo en los huesos rotos, sólo queda inocencia en el mundo.
"Oda a Lyme" Este es un poema lírico. El autor utiliza la cal como metáfora para expresar su cualidad fuerte e inquebrantable y sus pensamientos y sentimientos de luchar contra las fuerzas del mal hasta el final. Después de estrellarse contra las montañas miles de veces, el fuego sigue siendo el mismo. Incluso si está hecho pedazos, ¿por qué deberías tener miedo? Sólo para conservar un pedazo de azul y blanco en el mundo (tan claro como el color de la piedra, ahora utilizado a menudo como "inocente"). El autor de este poema es Yu Qian, poeta de la dinastía Ming. Yu Qian es un héroe nacional tan famoso como Yue Fei y un funcionario honrado. "Lime Lyrics" es un himno de lima escrito por Yu Qian cuando tenía 17 años. A través de la descripción antropomórfica del proceso de elaboración de la cal, expresa su espíritu intrépido y su elevada ambición de inocencia e integridad sin temor a las dificultades o al sacrificio.
Bambú y Piedra
Muerdo la montaña verde y nunca la suelto
No importa de qué dirección salte el viento
Levántate tu pecho después de sufrir
Sigo siendo fuerte, a pesar de los muchos golpes que sufrí
Poema: Este es un poema con un significado profundo. Las dos primeras frases dicen que el bambú tiene sus raíces en rocas rotas y tiene una base sólida. La segunda oración dice que no importa cómo sople el viento desde todas las direcciones, el bambú y la piedra siguen siendo fuertes y fuertes.
Si bien elogia el espíritu firme y tenaz de Zhu Shi, el autor también insinúa la fuerza de su propio carácter. "Soportar todo tipo de dificultades, permanecer fuertes y dejar que prevalezcan los vientos del este, oeste, norte y sur" se utiliza a menudo para describir la postura firme de los revolucionarios en la lucha y su carácter inquebrantable cuando el enemigo ataca.
Recuperando el Norte y el Sur del Río Amarillo
¡Noticias desde esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo. ¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco. En el verde día de primavera, comencé a regresar a casa, cantando mis canciones en voz alta y bebiendo vino. De regreso de esta montaña, pasando otra montaña, subiendo desde el sur, luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .
El poema: "Ambas orillas del río Amarillo fueron recuperadas por el ejército imperial" se expresa como "felicidad". El escritor se sintió extremadamente feliz cuando escuchó que la patria estaba reunificada y estaba ansioso por regresar a casa. .
Poemas varios de Ji Hai
Poemas varios de Ji Hai (1)
Gong Zizhen
Sólo el enorme poder explosivo del trueno y los rayos pueden hacer que la tierra de China exuda vitalidad, pero la situación sociopolítica no es animada, sino más bien triste.
Aconsejo a Dios que se anime y no se ciña a ciertas normas para degradar a más personas.
Poesía: Miles de tropas y caballos que luchan para estudiar están realmente tristes, lo que expresa profundamente la insatisfacción de Gong Zizhen con el status quo social sin vida a finales de la dinastía Qing. Por lo tanto, pidió apasionadamente un cambio social, creyendo que cuanto mayor sea el cambio, mejor, y debería ser tan grande como un trueno primaveral devastador. También creía que el factor más importante para implementar el cambio social es el talento, por lo que hizo un llamado apasionado: ¡Dios no puede hacerlo! Por favor anímate y danos una variedad de talentos.
Huanxisha
Bebe una copa de vino con Song Xinge en Huanxisha. El año pasado, el clima envejeció. ¿Cuándo se pone el sol? No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y las familiares golondrinas regresan. Pasee solo por los fragantes senderos del pequeño jardín.
Significado poético: aunque esta palabra significa lamentar la primavera y apreciar el tiempo, en realidad es una expresión emocional.
Además de las palabras, se combinan el pasado y el presente, se superponen el tiempo y el espacio, y se refleja el pasado; la siguiente película toma prestado inteligentemente el escenario frente a usted para centrarse en la tristeza de hoy. El lenguaje de toda la palabra es fluido, popular y fluido, hermoso y natural, con un significado profundo, esclarecedor y estimulante. El pensamiento profundo sobre el universo y la vida en el poema brinda a las personas una iluminación filosófica y un disfrute estético artístico.
Operador. Envía a Bao Haoran al este de Zhejiang
El agua parece los ojos de una mujer hermosa, como una hermosa frente fruncida. ¿A dónde quieres ir? A la intersección de montañas y ríos. Trae el agua de manantial y envíate de regreso. Si vas al sur para disfrutar de la primavera, debes mantener el paisaje primaveral.
①La sensación de despedirse de los amigos, ②La sensación de bendecir a los turistas.
(3) El amor y el cariño de la primavera.
Gracias.
Entrevistado: Bellflower 83 | Nivel 1 | 2011-6-5 20:29 |
Poesía escalonada
Cao Zhi
Cocina frijoles, tuesta frijoles y fermenta frijoles negros para hacer jugo.
La miel arde debajo de la olla, y los frijoles lloran en la olla.
Somos de las mismas raíces, así que ¿por qué molestarse en culparnos unos a otros?
Poesía: Expresa el descontento del autor por el asesinato de los hermanos Cao Pi y revela el carácter decadente de la sociedad feudal.
Pegatinas de caligrafía de Niaoshengxi Tang Niaoshengxi
La gente está ociosa, el osmanthus perfumado cae y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.
Poesía: El poeta nos describe un paisaje montañoso en una noche de luna primaveral. En una noche de primavera, las montañas y los campos están vacíos, todo está en silencio y el osmanthus perfumado cae de las ramas. De repente, una luna brillante atravesó las nubes y su luz suave y clara llenó las montañas. Los pájaros de montaña, perturbados por la luz de la luna, a veces lloran en el profundo arroyo. El poeta utiliza la dinámica de las flores que caen, la luna creciente y el canto de los pájaros para expresar vívida, profunda y vívidamente la tranquilidad de la noche iluminada por la luna en las montañas primaverales. Esta quietud se llena de energía y emoción gracias a la presencia de sonidos dinámicos. Flores que caen, luna creciente y pájaros cantando, estos paisajes en movimiento no solo hacen que el poema parezca lleno de vitalidad, sino que también muestran la tranquilidad del agua de manantial a través del movimiento. Las escenas en movimiento pueden lograr efectos estáticos.
Este poema describe principalmente la escena tranquila en las profundas montañas y cañones por la noche, expresando el amor del autor por la naturaleza. Está lleno de una concepción artística tranquila, pero "Flowers Falling", "Birds Song" y "Moon Rising" tratan sobre el movimiento en silencio y el silencio en el movimiento. Es un poema de paisaje muy exitoso, como una pintura de paisaje en tinta con líneas claras. Es exactamente lo que Wang Wei sabe hacer "pintar dentro del poema, poesía dentro de la pintura".
Adiós a Xin Jian en el Pabellón del Loto
La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche; te despediré temprano en la mañana, tan solo que me siento tan triste en la montaña Chushan; ! Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
Poesía: "Furong Inn" es un poema de despedida a Xin Jian. La idea del poema es novedosa, escribe sobre los sentimientos de despedida de un amigo y reescribe su propia integridad. Las dos primeras frases de la gran lluvia del río y la solitaria montaña Chushan desencadenan la soledad al despedirse; las dos últimas frases se comparan con piedras rizadas para expresar la actitud alegre y el carácter fuerte. Todo el poema está lleno de emoción, mezclando escenas, significado significativo y un encanto infinito.
La lluvia ilimitada del río y el paisaje montañoso solitario en este poema no solo desencadenan el sentimiento desolado y solitario del poeta al despedirse, sino que también expresan la mente alegre y el carácter fuerte del poeta. La montaña solitaria en medio del río y la imagen de Bing Xin en la vasija de jade forman una especie de cuidado intencional o no, que naturalmente recuerda a la gente la imagen arrogante, pura y hermosa del poeta, integrando una concepción exquisita y un significado profundo en En la concepción artística de Kong Ming Che, es natural, sin rastro, implícito e interminable.
Canto de Piedra Caliza
Sólo se puede extraer de las montañas después de miles de martillos. Trata la quema de fuego ardiente como algo muy común. No hay miedo en los huesos rotos, sólo queda inocencia en el mundo.
"Oda a Lyme" Este es un poema lírico. El autor utiliza la cal como metáfora para expresar su cualidad fuerte e inquebrantable y sus pensamientos y sentimientos de luchar contra las fuerzas del mal hasta el final. Después de estrellarse contra las montañas miles de veces, el fuego sigue siendo el mismo. Incluso si está hecho pedazos, ¿por qué deberías tener miedo? Sólo para conservar un pedazo de azul y blanco en el mundo (tan claro como el color de la piedra, ahora utilizado a menudo como "inocente"). El autor de este poema es Yu Qian, poeta de la dinastía Ming. Yu Qian es un héroe nacional tan famoso como Yue Fei y un funcionario honrado. "Lime Lyrics" es un himno de lima escrito por Yu Qian cuando tenía 17 años. A través de la descripción antropomórfica del proceso de elaboración de la cal, expresa su espíritu intrépido y su elevada ambición de inocencia e integridad sin temor a las dificultades o al sacrificio.
Bambú y Piedra
Muerdo la montaña verde y nunca la suelto
No importa de qué dirección salte el viento
Levántate tu pecho después de sufrir
Sigo siendo fuerte, a pesar de los muchos golpes que sufrí
Poema: Este es un poema con un significado profundo. Las dos primeras frases dicen que el bambú tiene sus raíces en rocas rotas y tiene una base sólida. La segunda oración dice que no importa cómo sople el viento desde todas las direcciones, el bambú y la piedra siguen siendo fuertes y fuertes. Si bien elogia el espíritu firme y tenaz de Zhu Shi, el autor también insinúa la fuerza de su propio carácter. "Soportar todo tipo de dificultades, permanecer fuertes y dejar que prevalezcan los vientos del este, oeste, norte y sur" se utiliza a menudo para describir la postura firme de los revolucionarios en la lucha y su carácter inquebrantable cuando el enemigo ataca.
Recuperando el Norte y el Sur del Río Amarillo
¡Noticias desde esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo. ¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco. En el verde día de primavera, comencé a regresar a casa, cantando mis canciones en voz alta y bebiendo vino. De regreso de esta montaña, pasando otra montaña, subiendo desde el sur, luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .
El poema: "Ambas orillas del río Amarillo fueron recuperadas por el ejército imperial" se expresa como "felicidad". El escritor se sintió extremadamente feliz cuando escuchó que la patria estaba reunificada y estaba ansioso por regresar a casa. .
Poemas varios de Ji Hai
Poemas varios de Ji Hai (1)
Gong Zizhen
Sólo el enorme poder explosivo del trueno y los rayos pueden hacer que la tierra de China exuda vitalidad, pero la situación sociopolítica no es animada, sino más bien triste.
Aconsejo a Dios que se anime y no se ciña a ciertas normas para degradar a más personas.
Poesía: Miles de tropas y caballos que luchan para estudiar están realmente tristes, lo que expresa profundamente la insatisfacción de Gong Zizhen con el status quo social sin vida a finales de la dinastía Qing.
Por lo tanto, pidió apasionadamente un cambio social, creyendo que cuanto mayor sea el cambio, mejor, y debería ser tan grande como un trueno primaveral devastador. También creía que el factor más importante para implementar el cambio social es el talento, por lo que hizo un llamado apasionado: ¡Dios no puede hacerlo! Por favor anímate y danos una variedad de talentos.
Huanxisha
Bebe una copa de vino con Song Xinge en Huanxisha. El año pasado, el clima envejeció. ¿Cuándo se pone el sol? No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y las familiares golondrinas regresan. Pasee solo por los fragantes senderos del pequeño jardín.
Significado poético: aunque esta palabra significa lamentar la primavera y apreciar el tiempo, en realidad es una expresión emocional.
Además de las palabras, se combinan el pasado y el presente, se superponen el tiempo y el espacio, y se refleja el pasado; la siguiente película toma prestado inteligentemente el escenario frente a usted para centrarse en la tristeza de hoy. El lenguaje de toda la palabra es fluido, popular y fluido, hermoso y natural, con un significado profundo, esclarecedor y estimulante. El pensamiento profundo sobre el universo y la vida en el poema brinda a las personas una iluminación filosófica y un disfrute estético artístico.