Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Lectura del pastel de sopa Dongpo chino clásico

Lectura del pastel de sopa Dongpo chino clásico

1. Traducción del pastel de sopa de Dongpo al chino clásico

Sobre el autor:

Lu You, un poeta patriótico de la dinastía Song del Sur, era conocido como Fang Weng. Es autor de "Jiannan Poetry Draft", "Weinan Collected Works" y otras docenas de colecciones existentes. Dijo que tuvo "miles de poemas en sesenta años" y que aún se conservan más de 9.300 poemas. con los poemas más existentes en mi país.

Texto original

Lu Zhoufu dijo: El Sr. Dongpo y Huangmengong ② se mudaron al sur ③ y se encontraron entre Wu y Teng ④. Si hay gente vendiendo pasteles de sopa al borde de la carretera, cómprelos. No se pueden comer alimentos vulgares y malos. Huangmen colocó los palillos y suspiró, la ladera oriental había desaparecido. Xu le dijo a Huangmen: "Jiu Sanlang, ¿todavía quieres masticarlo?". Se echó a reír. Qin Shaoyou se enteró y dijo: "Este caballero 'bebe sólo para mojarse'⑧". Notas ① Pastel de sopa: fideos. ② Huangmengong: Su Che, el hermano menor de Su Shi. ③Mover hacia el sur: relegado al sur. ④Encuentro entre Wu y Teng: en el cuarto año de Shaosheng, Su Shi fue degradado a Hainan y Su Che fue degradado a Leizhou. En el camino hacia el sur, los dos se encontraron entre Wuzhou y Tengzhou. ⑤鬻(yù): vender. ⑥ grueso (cū): significa "áspero". ⑦Jiusanlang: el nombre de Su Shi para su hermano menor. ⑧Bebe pero bebe mojado: solo bebe y no te preocupes por el sabor

Traducción

Lu Zhoufu dijo: Cuando Su Shi y su hermano menor Su. El Che fue degradado al sur. Una vez se encontraron entre Wuzhou y Tengzhou. Había un vendedor de fideos al borde del camino. Compraron fideos y se los comieron juntos. Los fideos eran demasiado gruesos para comerlos. Su Che dejó los palillos y suspiró, pero para entonces Su Shi ya había terminado de comer los fideos. Lentamente le dijo a Su Che: "Jiu Sanlang, ¿todavía quieres masticarlo y probarlo con cuidado?" Después de hablar, se puso de pie con una gran sonrisa. Después de que Qin Shaoyou se enteró de esto, dijo: "Este es el método del Sr. Dongpo de 'simplemente beber sin probarlo'".

Iluminación

De "Dongpo's Soup" en "Cake ", se puede ver que Su Shi es una persona divertida, optimista, alegre, de mente abierta, libre y tranquila, con calma e ideales en su audacia. Su Shi está tranquilo con las comidas sencillas. Ante los altibajos de la vida, se mantiene optimista y alegre. Este ensayo es extremadamente simple. Fue escrito por Lu You, un famoso general patriótico y poeta de la dinastía Song del Sur. Expresa la afirmación de Lu You de la actitud política de Su Shi.

Explicación de palabras

Sopa de bizcocho: fideos. 黻: (yù) vender. Tosco (cū primer sonido): significa “áspero”, áspero. Palillos: Palillos. Terminado: Terminado. Xu: Lentamente. Predicado: contar..., contar. Er: usted. Deseo: querer. Wen: escuchado. Jiu Sanlang: nombre de Su Shi para su hermano menor Nanqian: degradado al sur. Huangmengong: el hermano menor de Su Shi, Su Che. Encuentro entre Wu y Teng: En el cuarto año del reinado de Shaosheng, Su Shi fue degradado a Hainan y Su Che fue degradado a Leizhou. En su camino hacia el sur, se encontraron entre Wuzhou y Tengzhou. Bebe alcohol pero bébelo húmedo: solo bebe alcohol y no te preocupes por el sabor. Comida: Comestible 2. Lee "Dongpo come pastel de sopa" y completa las preguntas

Pregunta 1: (1) Comer (2) Decir, decir a... (3) Oír, oír, oír Pregunta 1 :C Pregunta 1: Huangmengong (Su Che) dejó sus palillos y suspiró, pero (en ese momento) Su Dongpo ya había terminado de comer (los fideos).

Pregunta 1: De mente abierta (optimista, libre y fácil) Comentarios: "Zhi", "Yu", "And", "Yi", "Qi", "Wei", "Nai", "Yan", etc. Deberíamos basarnos en estos chinos clásicos. Los diferentes usos de las palabras funcionales se pueden clasificar y acumular basándose en oraciones de ejemplo. Solo sobre esta base podemos completar con confianza las preguntas sobre palabras funcionales. Es posible que los estudiantes deseen memorizar el significado y el uso de palabras funcionales comunes del chino clásico en forma de tarjetas.

Pregunta 1: Análisis de las preguntas del examen: Al traducir, preste atención a "Zhi" significa dejar, "箸" significa palillos y "Qian" significa terminar de comer. A veces es necesario agregar. los ingredientes omitidos y también garantizar la integridad de la traducción de toda la oración. Comentarios: La traducción de oraciones en chino clásico es una pregunta que debe responderse en la lectura en chino clásico.

El estándar para la traducción al chino clásico son tres palabras: fidelidad, expresividad y elegancia. Para los estudiantes, es bueno cumplir con los dos primeros estándares de "xin" (precisión) y "da" (fluidez y fluidez).

Porque el examen de ingreso a la escuela secundaria requiere una traducción literal del chino clásico, lo que requiere la implementación de cada palabra, especialmente la comprensión de términos clave y el juicio de patrones de oraciones especiales. Pregunta 1: Análisis de la pregunta del examen: Según la descripción lingüística de "Jiu Sanlang, todavía quieres masticar" y el lado de "Huangmen puso los palillos y suspiró, Dongpo terminó", se analiza que Su Shi era un Persona optimista y optimista. Una persona de mente abierta.

Comentarios: Para analizar la imagen del personaje, simplemente comience con el método específico de escritura del personaje.

Por ejemplo, la imagen de Su Shi en el artículo utiliza "lenguaje" y otros métodos de representación del personaje para dar forma a su personaje. A veces, el método de contraste lateral también se puede utilizar para dar forma al personaje. Este artículo sirve para complementar el efecto de Su Shi. 3. Dongpo comiendo pastel de sopa en chino clásico A partir de las palabras y los hechos de Su Dongpo, podemos ver qué tipo de persona era

Texto original: El Sr. Dongpo y Huang Menggong ② se mudaron al sur ③ se conocieron en Wu y Tengjian ④.

Si hay pasteles de sopa al costado del camino, cómprelos. El mal ⑥ no se puede comer.

Huangmen colocó palillos y suspiró, la vertiente oriental estaba agotada. Xu le dijo a Huangmen: "Jiu Sanlang, ¿todavía quieres masticarlo?". Se echó a reír.

Qin Shaoyou se enteró y dijo: "Este caballero 'bebe pero bebe para mojarse' ⑧". Notas ① Pastel de sopa: fideos.

②Huangmengong: Su Zhe, el hermano menor de Su Shi. ③Mover hacia el sur: relegado al sur.

④Encuentro entre Wu y Teng: En el cuarto año de Shaosheng, Su Shi fue degradado a Hainan y Su Che fue degradado a Leizhou. En el camino hacia el sur, los dos se encontraron entre Wuzhou y Tengzhou. ⑤黻: vender.

⑥Evil (cū): significa “bruto”. ⑦Jiusanlang: el nombre de Su Shi para su hermano menor.

⑧ Bebe alcohol pero bébelo húmedo: Solo bebe alcohol y no te preocupes por su sabor. Traducción: Cuando Su Shi y su hermano menor Su Che fueron degradados al sur, se encontraron entre Wuzhou y Tengzhou. Había un vendedor de fideos al borde de la carretera, por lo que los dos hermanos compraron fideos para comer. Los fideos estaban demasiado crudos para comerlos. .

Su Che dejó los palillos y suspiró, pero Su Shi ya se había comido toda la comida rápidamente. Le dijo lentamente a Su Che: "Jiu Sanlang, ¿aún quieres masticarla con cuidado después de eso?" , se puso de pie con una gran sonrisa. Cuando Qin Shaoyou se enteró de esto, dijo: "Este es el estilo 'solo bebe y no te importa el sabor' del Sr. Dongpo.

Iluminación: puedes ver esto en los pasteles de sopa de Dongpo". Su Shi es una persona divertida, optimista y alegre. 4. Explique la traducción de "Dongpo Eats Soup Cake"

Explique las palabras resaltadas en las siguientes oraciones. (3 puntos)

(1) El mal no se puede comer▲ (2) Xu le dijo a Huangmen▲ (3) Qin Shaoyou se enteró▲

Encuentra el mismo uso de palabras puntuadas en las oraciones de ejemplo Un artículo de (▲)

Ejemplo: si hay pasteles de sopa al lado del camino, cómprales algo de comida

A. Después de grabar, ve a despedirlos B Camine a lo largo del arroyo, olvidando la distancia del camino

C. Mi esposa es hermosa para mí y yo soy un soldado D. En la cresta cuando dejo la agricultura

. las siguientes frases en chino moderno.

Huangmen colocó palillos y suspiró, la vertiente oriental estaba agotada.

Por las palabras y los hechos de Su Dongpo, se puede ver que es una persona ▲.

Respuesta:

(1) comer (2) contar, decir a... (3) oír, oír

A

Huangmengong (Su Che) dejó sus palillos y suspiró, mientras (en ese momento) Su Dongpo ya había terminado de comer (los fideos).

De mente abierta (optimista, libre y fácil) 5. Lectura de las anécdotas de Su Dongpo en chino clásico

Anécdotas de Su Dongpo

Dongpo fue puntual para Qiantang, y la gente se quejó ① Pasivo 2 Cuando lo atraparon, dijo: "Hace mucho que llueve y hace frío. Si tienes un ventilador, no lo vendas, porque no estás dispuesto a pagarlo". El Duque ordenó que se usaran veinte abanicos y luego juzgó que la pluma de caligrafía ② haría lo que quisiera, hierba ③ y madera muerta, bambú y piedra. Tan pronto como salió, sacó una puerta con mil monedas y gastó todo su dinero. Así que pagué mis deudas.

[Nota] ① 4: Tienda. ②Pluma para juzgar: El pincel de escritura que se utiliza para juzgar casos. ③Anillo, cursiva: escritura en ejecución, escritura cursiva.

Traducción: Cuando Su Dongpo era gobernador de Qiantang, un hombre común se quejó de que el dueño de una tienda de fans le debía 20.000 taels de plata. Cuando atrapó (al jefe), dijo: "Ha sido así. Está lloviendo y hace mucho frío, y los abanicos no se pueden vender, ¡no es que se nieguen a devolverlos!" Dongpo ordenó que trajeran veinte abanicos, y escribió guiones aleatorios y en cursiva en los abanicos, así como también. pinturas de madera muerta, bambú y piedra, etc. (luego) le regalaron los abanicos. Tan pronto como el jefe salió, alguien vendió la mercancía inmediatamente por mil taeles de plata. Todo el dinero que debía le fue devuelto. 6. Dongpo come pasteles de sopa, dicen Lu You y Lu Zhoufu, el Sr. Dongpo y Huang Mengong se mudaron al sur y conocieron a Yu Wu, Teng Wen,

Dongpo come pasteles de sopa① Lu You y Lv Zhoufu dicen: Sr. Dongpo y Huangmengong se trasladaron al sur. Huangmengong ② se trasladó al sur y ③ se encontraron en Wu y Tengjian ④.

Si hay pasteles de sopa al costado del camino, cómprelos. El mal ⑥ no se puede comer.

Huangmen colocó palillos y suspiró, la vertiente oriental estaba agotada.

Xu le dijo a Huangmen: "Jiu Sanlang, ¿todavía quieres masticarlo?". Se echó a reír.

Qin Shaoyou se enteró y dijo: "Este caballero 'bebe pero bebe para mojarse' ⑧". Notas ① Pastel de sopa: fideos.

②Huangmengong: Su Zhe, el hermano menor de Su Shi. ③Mover hacia el sur: relegado al sur.

④Encuentro entre Wu y Teng: En el cuarto año de Shaosheng, Su Shi fue degradado a Hainan y Su Che fue degradado a Leizhou. En el camino hacia el sur, los dos se encontraron entre Wuzhou y Tengzhou. ⑤黻: vender.

⑥Evil (cū): significa “bruto”. ⑦Jiusanlang: el nombre de Su Shi para su hermano menor.

⑧ Bebe alcohol pero bébelo húmedo: Solo bebe alcohol y no te preocupes por su sabor. Lu Zhoufu dijo: Cuando Su Shi y su hermano menor Su Che fueron degradados al sur, se encontraron entre Wuzhou y Tengzhou. Había un vendedor de fideos al costado de la carretera, por lo que los dos hermanos compraron fideos para comer, que eran crudos y difíciles de comer. tragar.

Su Che dejó los palillos y suspiró, pero Su Shi ya se había comido toda la comida rápidamente. Le dijo lentamente a Su Che: "Jiu Sanlang, ¿aún quieres masticarla con cuidado después de eso?" , se puso de pie con una gran sonrisa. Cuando Qin Shaoyou se enteró de esto, dijo: "Este es el" solo bebe y no te importa el sabor "(estilo) del Sr. Dongpo".