Texto completo de las Medidas para el Registro de Prenda de Patentes
Artículo 2 La Oficina Estatal de Propiedad Intelectual es responsable del registro de las prendas de patente.
Artículo 3 Si el derecho de patente está pignorado, el pignorante y el acreedor pignoraticio celebrarán contrato de prenda por escrito.
El contrato de prenda puede ser un contrato separado o una cláusula de garantía en el contrato principal.
Artículo 4 Si todos los * * * derechos de patente están pignorados, se obtendrá el consentimiento de otros * * * propietarios, excepto con el consentimiento de todos * * * propietarios.
Artículo 5 Los extranjeros, empresas extranjeras u otras organizaciones extranjeras que no tengan una residencia habitual u oficina comercial en China deberán confiar a una agencia de patentes establecida de conformidad con la ley la gestión del registro de promesa de patente.
Para gestionar los procedimientos de registro de prenda de patente, las entidades o individuos en China pueden confiar la gestión a una agencia de patentes establecida de conformidad con la ley.
Artículo 6 Las partes podrán realizar los trámites pertinentes para el registro de prenda de patente mediante correo postal o entrega directa.
Artículo 7 Para solicitar el registro de prenda sobre derechos de patente, el interesado deberá presentar a la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual los siguientes documentos:
(1) Firma o sello del pignorante y el acreedor prendario * * * Capítulo "Formulario de Solicitud de Registro de Prenda de Patente";
(2) Contrato de Prenda de Patente;
(3) Certificados de identidad de ambas partes;
(4) Si se designa un mandatario, se deberá presentar un poder.
(5) Otros materiales que deben proporcionarse.
Si se ha evaluado el derecho de patente, el interesado deberá presentar además un informe de evaluación patrimonial.
A excepción de la prueba de identidad, todos los demás documentos presentados por las partes deben estar en chino. Si el certificado de identidad está redactado en lengua extranjera, el interesado deberá adjuntar una traducción al chino; si no la acompaña, se tendrá por no presentada;
Para los documentos previstos en los apartados 1 y 2 de este artículo, las partes podrán presentar escaneos electrónicos.
Artículo 8 Una vez recibidos los documentos de solicitud de registro de prenda presentados por el interesado, la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual lo notificará al solicitante.
Artículo 9 El contrato de prenda de patente presentado por las partes deberá incluir el siguiente contenido relacionado con el registro de prenda:
(1) Nombre y dirección de las partes;
(2) El tipo y monto de los derechos del acreedor garantizado;
(3) El plazo para que el deudor cumpla con su deuda;
(4) El número de derechos de patente y el nombre y el nombre de la patente de cada número de derecho de patente, la fecha de solicitud y la fecha del anuncio de autorización;
(5) Alcance de la garantía de prenda.
Artículo 10 Además de las materias previstas en el artículo 9 de estas Medidas, las partes podrán estipular en el contrato de prenda de patente las siguientes materias:
(1) Pago de tasas anuales de patente durante el período de prenda;
(2) Transferencia de derechos de patente y licencias de implementación durante el período de prenda;
(3) Tratamiento cuando se declaran inválidos los derechos de patente o la propiedad de la misma; los derechos de patente se modifican durante el período de la prenda;
p>
(4) Entrega de datos técnicos relevantes cuando se realiza la prenda.
Artículo 11 La Oficina Estatal de Propiedad Intelectual revisará y decidirá si procede el registro de prenda de patente dentro de los 7 días hábiles siguientes a la fecha de recepción de los documentos de la solicitud.
Artículo 12. Una vez revisada la solicitud de registro de prenda de derecho de patente, se inscribirá en la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual en el registro de patentes y se enviará un "Aviso de Registro de Prenda de Derecho de Patente". a la parte interesada. La prenda se constituye al registrarse en la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual.
Después de la revisión, si se determina que existe una de las siguientes circunstancias, la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual tomará la decisión de no registrar y emitirá un "Aviso de no registro de prenda de patente" a las partes. :
(1) El pignorante es incompatible con el titular de la patente registrado en el libro de registro de patentes;
(2) El derecho de patente ha sido rescindido o declarado inválido;
(3) La solicitud de patente aún no ha recibido un derecho de patente;
(4) El derecho de patente se encuentra en el período de pago tardío de la tasa anual;
(5) El derecho de patente ha sido declarado inválido;
(6) El procedimiento de prenda de patente se suspende debido a una disputa sobre la propiedad del derecho de patente o el tribunal popular decide tomar medidas de preservación del derecho de patente;
(7) El período de cumplimiento de la deuda del deudor excede el período de validez del derecho de patente;
(8) Si el acreedor prendario no ha sido reembolsado al vencimiento del período de cumplimiento de la deuda estipulado en el contrato de prenda, el derecho de patente pertenecerá al acreedor prendario
(9) El contrato de prenda no cumple con el artículo 9 de estas Medidas
(10) La * * * patente; el derecho se pignora sin el consentimiento del * * * titular
(11) El derecho de patente se ha solicitado para el registro de prenda y En el período de prenda;
(12) Otras circunstancias en el que no se debe realizar el registro.
Artículo 13 Durante el período de prenda del derecho de patente, la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual descubre que el registro de prenda contiene las condiciones enumeradas en el párrafo 2 del artículo 12 de estas Medidas y no ha sido eliminado, o encuentra que otras circunstancias que deban cancelarse deben cancelarse. En tales circunstancias, el registro de prenda de derechos de patente se cancelará y se emitirá un "Aviso de cancelación del registro de prenda de derechos de patente" a las partes interesadas.
Si se revoca el registro de prenda de la patente, la eficacia del registro de prenda quedará sin efecto desde el principio.
Artículo 14 La Oficina Estatal de Propiedad Intelectual anunciará el siguiente contenido del registro de prenda de patente en el Boletín de Patentes: pignorante, acreedor prendario, número de clasificación principal, número de patente, fecha de anuncio de autorización y fecha de espera de registro de prenda.
Si la prenda de patente se modifica o se rescinde después del registro, la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual deberá registrarlo y anunciarlo.
Artículo 15 Durante el período de prenda del derecho de patente, si el pignorante no presenta prueba del consentimiento del acreedor prendario para renunciar al derecho de patente, la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual no se ocupará de los procedimientos de renuncia del derecho de patente.
Artículo 16 Durante el período de prenda del derecho de patente, si el pignorante no presenta prueba del consentimiento del acreedor prendario para transferir o licenciar para explotar el derecho de patente, la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual no se ocupará de los procedimientos de registro de transferencia de patente. o Procedimientos de presentación de contratos de implementación de patentes.
Si el pignorante transfiere o permite que otros implementen el derecho de patente pignorado, la tarifa de transferencia y la tarifa de licencia obtenidas por el pignorante se pagarán por adelantado o se depositarán en poder del pignorante.
Artículo 17 Durante el período de prenda del derecho de patente, si cambia el nombre, dirección, tipo y monto de los derechos del acreedor principal garantizados, o el alcance de la garantía de prenda, la parte deberá presentar el cambio dentro de 30 días a partir de la fecha del cambio. Acuerdo, el "Aviso de registro de promesa de patente" original y otros documentos relevantes, diríjase a la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual para realizar los procedimientos de cambio de registro de promesa de patente.
Artículo 18 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, el interesado deberá acudir a la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual para tramitar los trámites de cancelación del registro de prenda con el "Aviso de Registro de Prenda de Patente" y los documentos pertinentes:
(1) El deudor cumple su deuda a tiempo o el pignorante cancela anticipadamente la deuda garantizada;
(2) La prenda se ha realizado;
(3) El acreedor prendario renuncia a la prenda.
(4) El contrato de prenda es nulo o revocado por la nulidad o revocación del contrato principal.
(5) Otras circunstancias en las que el derecho de prenda se extingue conforme a la ley; .
Después de recibir la solicitud de cancelación, la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual emitió un "Aviso de cancelación del registro de promesa de patente" a la parte después de la revisión. La validez del registro de prenda de patente terminará a partir de la fecha de cancelación.
Artículo 19 Si el derecho de patente es declarado inválido o extinguido durante el período de la prenda, la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual lo notificará al acreedor prendario.
Artículo 20 Si el titular de la patente no paga la tasa anual por el derecho de patente pignorado de conformidad con la normativa, la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual lo notificará al acreedor prendario al mismo tiempo que emite un aviso de pago al titular de la patente. .
Artículo 21 Corresponde a la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual la interpretación de las presentes Medidas.
Artículo 22 Estas Medidas entrarán en vigor en 20110. Simultáneamente fueron abolidas las "Medidas provisionales para el registro y gestión de contratos de prenda de patentes" promulgadas por la Orden Gubernamental N° 8 de la República Popular China el 19 de septiembre de 1996.