¿Qué pasa con un bocado de trigo?
Explicación:
Caracteres utilizados para la transliteración. Marca registrada, una marca en el embalaje de productos de importación y exportación.
Grupo de palabras:
1. 【zhōmàI】: Una persona hinchada con una cabeza grande y un trasero grande, a menudo utilizada para maldecir a la gente.
2. ¿Piridina? Un anestésico cristalino amargo sintético. Utilizado como sedante y analgésico. También traducido como "La belleza es buena".
3. 【mà hào】: El nombre del té Pu'er está representado por números.
4. ¿Cepillo? 【shuā mài】: Se refiere a la marca de información en el embalaje exterior de las mercancías que indica el destinatario y el contenido de las mercancías.
5. 【mài tóu】: También traducido como "Bam" o "Bam". Marque el empaque del producto con palabras, gráficos y símbolos para distinguir un lote de productos de otro.
Frase:
Para obtener información detallada sobre 1. Marcas de embalaje y envío, consulte la página adjunta. Estos requisitos deben cumplirse estrictamente.
2. Aceptamos los términos de embalaje y marcado.
3. Empaque una caja por cada 100 docenas de piezas, ponga la marca TM y numérela secuencialmente comenzando desde el primer número.
Por favor marque las iniciales de nuestra empresa. Con diamantes en el embalaje.
5. Llámenos para conocer las marcas de embalaje y envío.