Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Acuerdo de transferencia de patente

Acuerdo de transferencia de patente

Acuerdo de transferencia de patente, como sigue

Número de contrato: _ _ _ _ _ _ _

Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _

Cesionario ( Parte A):_ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _

p>

Contacto del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _

Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _

Dirección de correo:_ _ _ _ _ _ _ _

Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _

Fax:_ _ _ _ _ _ _

E-mail:_ _ _ _ _ _ _ _

Transmisor (Parte B):_ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ __

Representante Legal:_ _ _ _ _ _ _ _

Contacto del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _

Información de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _

p>

Dirección postal:_ _ _ _ _ _ _ _

Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _

Fax:_ _ _ _ _ _ _ _

Correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _ _

Banco:_ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _

Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _

En este contrato, la Parte B es propietaria de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Propiedad de 》, después de consultas equitativas, se llegó al siguiente acuerdo sobre la transferencia de los derechos de solicitud de patente, y ambas partes deberán respetarlo.

Artículo 1: Derecho a solicitar patentes de invenciones y creaciones:

1. Las solicitudes pertenecientes a _ _ _ _ _ (invención, modelo de utilidad, diseño).

2. Inventor/diseñador:_ _ _ _ _ _ _ _.

3. Solicitante de la patente:_ _ _ _ _ _ _ _.

4. Fecha de solicitud de patente:_ _ _ _ _ _ _ _.

5. Número de solicitud de patente:_ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2 Las circunstancias bajo las cuales la Parte B implementa o transfiere la invención antes de firmar este contrato son las siguientes:

1. Las circunstancias (tiempo, lugar, método, escala) causadas por Implementación de la invención por parte de la Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Las circunstancias bajo las cuales la Parte B otorga licencia a otros para usar la invención y la creación (tiempo, lugar, método, escala): _ _ _ _ _ _ _ _

3. Después de que este contrato entre en vigor, la Parte B está obligada a notificar a las partes con licencia para utilizar la patente de invención y creación dentro de _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 3 Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A garantizará la ejecución del contrato de transferencia de tecnología original. Los derechos y obligaciones de los que disfruta la Parte B en el contrato de transferencia de tecnología original serán asumidos por la Parte A a partir de la fecha de entrada en vigor de este contrato. La Parte B notificará y ayudará al transferente del contrato de transferencia de tecnología original a manejar los cambios del contrato con la Parte A dentro de _ _ _ _ _ _ _ días.

Artículo 4 Para garantizar que la Parte A solicite una patente, La Parte B deberá La Parte A presentará la siguiente información técnica:

1._________

2._________

3._________

Artículo 5 Parte B Parte A La hora, lugar y método para presentar los datos técnicos son los siguientes:

1 Hora de presentación:_ _ _ _ _ _ _ _;

2. :_ _ _ _ _ _ _ _ _;

3. Método de envío:_ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 6 La Parte B garantizará que sus derechos de solicitud de patente no infrinjan los derechos e intereses legítimos de ningún tercero. Si un tercero acusa a la Parte A de infracción, la Parte B _ _ _ _ _ _ _

Artículo 7 La Parte A paga a la Parte B el precio por el derecho a solicitar una patente de invención y creación y el pago El método es el siguiente:

1. El precio total de transferencia del derecho de solicitud de patente es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

2. El precio del derecho de solicitud de patente será pagado por la Parte A por la cantidad de _ _ _ _ _ _(una sola vez, a plazos o mediante el método de comisión) pagado a la Parte B.

Los métodos y tiempos de pago específicos son los siguientes:

(1)_________

(2)_________

(3)_________

El nombre, dirección y número de cuenta del banco de la Parte B son:

Banco de apertura de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _

Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _

3. Ambas partes confirman que si la Parte A paga los gastos de I+D y la remuneración de la Parte B con las ganancias generadas. A partir de la implementación de los resultados de I + D, la Parte B tiene derecho a verificar las cuentas contables relevantes de la Parte A en forma de _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 8 Ambas partes confirman que después de que este contrato entre en vigor, si la solicitud de patente de la Parte A es rechazada por el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado, la Parte B no reembolsará la tarifa de transferencia cobrada si no lo ha hecho; sido recogido, será tratado de la siguiente manera: _ _ _ _ _ _ _ _ _.

El acuerdo especial entre las dos partes sobre el rechazo de solicitudes de patente es el siguiente:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 9 Ambas partes acuerdan:

1. Este contrato Una vez que el contrato entre en vigor, si la Parte A obtiene el derecho de patente, la Parte B implementará o utilizará la invención de conformidad con el siguiente acuerdo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Después de que este contrato entre en vigor, si se publica la patente, si se rechaza la solicitud de patente anterior, ambas partes implementarán o utilizarán la invención de acuerdo con los siguientes acuerdos:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 10 Ambas partes confirman que el Las obligaciones de confidencialidad que deben observarse en la ejecución de este contrato son las siguientes:

Parte A:

1 Contenido confidencial (incluida información técnica e información comercial):_ _ _ _ _. _ _

2. Ámbito de confidencialidad:_ _ _ _ _ _ _

p>

3. Período de confidencialidad:_ _ _ _ _ _ _

4. Responsabilidad de divulgación:_ _ _ _ _ _ _

Parte B:

1. Contenido confidencial (incluida información técnica e información comercial):_ _ _ _ _ _ _

2. Alcance del personal confidencial:_ _ _ _ _ _ _ _

3. Período de confidencialidad:_ _ _ _ _ _ _ _

4. Responsabilidad de divulgación:_ _ _ _ _ _ _

Artículo 11 Firma de este contrato Después de eso, _ _ _La Parte será responsable del registro de transferencia del derecho de solicitud de patente dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

Artículo 12 Ambas partes acuerdan:

1 La Parte A tiene derecho a utilizar las invenciones y creaciones involucradas en los derechos de solicitud de patente entregados por la Parte B para su posterior. las mejoras, y los nuevos logros tecnológicos resultantes con características de progreso tecnológico sustantivo o creativo pertenecen a _ _ _ _ _ _ (A, B ambas partes). El método específico de distribución de beneficios relevante es el siguiente:_ _ _ _ _ _ _ _ _

2. La Parte B tiene derecho a realizar mejoras posteriores a la invención después de que el derecho de solicitud de patente se transfiera a la Parte A. , y cualquier nuevo logro tecnológico resultante que se caracterice por un progreso tecnológico sustancial o creativo será propiedad de _ _ _ _ _ _ _ (Parte B y ambas partes). La distribución específica de los beneficios relevantes es la siguiente:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 13 Ambas partes acuerdan asumir su respectiva responsabilidad por incumplimiento de contrato de conformidad con el siguiente acuerdo:

1._ _ _ _ _ _ _ _ Si la parte viola el artículo _ _ _ _ _ de este Contrato, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _cuadrado

Si es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ palabras

_________.

Artículo 14 Ambas partes confirman que durante el período de validez de este contrato, la Parte A designa a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ como persona de contacto del proyecto de la Parte A, y la Parte B designa a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La persona de contacto del proyecto tendrá las siguientes responsabilidades:

_________.

Si una de las partes cambia la persona de contacto del proyecto, deberá notificarlo inmediatamente a la otra parte por escrito. Si la falta de notificación oportuna afecta el cumplimiento de este contrato o causa pérdidas, la parte asumirá la responsabilidad correspondiente.

Artículo 15 Bajo las siguientes circunstancias, ambas partes determinan que este contrato es innecesario o imposible de ejecutar y podrán rescindir este contrato:

1 Por fuerza mayor;

2._________;

_________.

Artículo 16 Las controversias que surjan de la ejecución del presente contrato se resolverán mediante negociación y mediación. Si la negociación y la mediación fracasan, se adoptarán los siguientes _ _ _ _ _ _ métodos:

1. Presentar al comité de arbitraje para arbitraje

2. Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Artículo 17 Ambas partes confirman que las definiciones y explicaciones de los términos relevantes y los términos técnicos involucrados en este contrato y los anexos relevantes son los siguientes:

1._________;

___________.

Artículo 18 Los siguientes documentos técnicos relacionados con la ejecución de este contrato pasarán a formar parte integrante de este contrato después de ser confirmados por ambas partes en forma de _ _ _ _ _:

1 .Antecedentes técnicos;_________;

2. Informe de viabilidad:_ _ _ _ _ _ _ _;

3. Informe de evaluación técnica:_ _ _ _ _ _ _. _ ;

4. Normas y especificaciones técnicas:_ _ _ _ _ _ _ _ _;

5. Documentos originales de diseño y proceso:_ _ _ _ _ _ _ _ _ ;

6. Otros:_ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 19 Las demás materias relevantes pactadas por ambas partes en este contrato son:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

El presente contrato adopta_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Formato

Artículo 21 Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de registro en el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (sello):_ _ _ _ _ _ _

Agente autorizado (firma):_ _ _ _ _ _Autorizado agente (firma):_ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Sellos Lugar de colocación de los sellos :_ _ _ _ _ _ _ _

Adjunto

(Lo siguiente deberá ser cumplimentado por la agencia técnica de registro del contrato)

Número de registro del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _

1. Solicitante:_ _ _ _ _ _ _ _

2. Materiales de la solicitud:_ _ _ _ _ _ _

<. p>3. Tipo de contrato:_ _ _ _ _ _ _ _

4. Monto de la transacción del contrato:_ _ _ _ _ _

5. _ _ _ _ _ _ _

Agencia de registro de contrato técnico:_ _ _ _ _ _ _ _(sello)

Agente:_ _ _ _ _ _ _ _ (Firma)

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Instrucciones de llenado

p>

1. Este contrato es un texto modelo de un contrato de transferencia de tecnología (derecho de solicitud de patente) impreso por la República Popular China y el Ministerio de Ciencia y Tecnología. Cada agencia de registro de contratos de tecnología puede recomendar partes del contrato de tecnología como referencia.

2. Este contrato se aplica a un contrato en el que una de las partes (el cedente) transfiere su derecho a solicitar una patente de creación de invención específica al cesionario, y el cesionario paga el precio acordado.

Tres. Si hay varias partes en el contrato, se pueden enumerar como * * * el mismo cesionario o * * * el mismo cedente en "Parte principal" y "Parte cedida" (agregar una página) según sus respectivos roles en el contrato. relación.

Cuatro. Para asuntos no previstos en este contrato, ambas partes podrán acordar páginas adicionales, las cuales serán parte integral de este contrato.

5. Al utilizar este contrato, ambas partes acuerdan que no es necesario completar los términos y que se debe anotar la palabra "ninguno" en los términos.

Lo anterior es solo como referencia y puede modificarse de acuerdo con la situación real; Yike Patent Center responderá sus preguntas y esperamos que le resulte útil.