¿Cuáles son las principales narrativas de "El jorobado de Notre Dame", "Resurrección", "Infancia", "Desilusión", "Mujeres enamoradas", "Almas muertas" y "Anna Karenin"?
El protagonista Quasimodo es un hijo abandonado de un gitano errante. Nació con deformidades: tuerto, jorobado y cojo. Los gitanos lo cambiaron en secreto por Agnes, la hija pequeña de una mujer. Claude, el archidiácono de Notre Dame, adoptó a Quasimodo y lo convirtió en campanero de Notre Dame cuando era adulto. Debido al sonido de campanas durante muchos años, sus oídos volvieron a quedar sordos. Quasimodo es leal a su cargo, tiene un gran respeto por el archidiácono y es obediente.
Una noche de fiesta, el archidiácono ordenó a Quasimodo que robara a la niña gitana Esme Halda. Los guardias del rey le dispararon y el capitán Fabi rescató a la niña. Al día siguiente, Quasimodo fue sentenciado y azotado bajo los tambores de la Plaza Gris. Quasimodo sufre mucho y quiere agua. El archidiácono se escabulle después de ver esto, pero la gitana audazmente le lleva agua a la víctima Quasimodo. El pobre campanero nunca volvió a darle las gracias.
Resulta que Agnes fue robada por un vagabundo. Ella es joven, hermosa y buena cantando y bailando. Me enamoré de Fabi, el capitán de la guardia, y acepté reunirme con él una noche de vacaciones. Después de que el archidiácono se enteró de esto, siguió a Fabi y se escondió en el lugar donde tuvieron una cita. Cuando Fabi y Esme Halda se confesaban sus sentimientos, mató a puñaladas a Fabi con una daga y escapó. La asustada Esme Halda fue arrestada. El tribunal la acusó de utilizar brujería para asesinar al guardaespaldas del rey y la torturó para que confesara, por lo que fue condenada a muerte en la horca. En prisión, el archidiácono le dijo repetidamente a Esme Halda que si lo amaba, no moriría. Pero la niña amaba firmemente a Fabi y el archidiácono se enfureció y anunció el ahorcamiento. El día antes de su ejecución, Esme Halda se arrodilló frente a Notre Dame para realizar una ceremonia penitencial. De repente, Quasimodo salió corriendo, recogió a la niña, entró en el umbral de Notre Dame y gritó: "¡Lugar santo!". Los guardias, carceleros y espectadores no se atrevieron a actuar, porque según las normas religiosas de la época, todos en la iglesia Un individuo debe ser protegido por Dios y no puede ser arrestado incluso si ha cometido un delito capital. Quasimodo escondió a Esmé Holda en una pequeña habitación de la torre más alta, le dio su propia comida y ropa de cama y vigilaba su puerta todas las noches para cuidarla. Pronto, el archidiácono descubrió el escondite y se coló en la habitación por la noche e intentó violar a la niña, pero fue descubierto por el guardia Quasimodo y fracasó.
Cuando estos vagabundos se enteraron de que Esme Holda había sido condenada a muerte injustamente, se pusieron furiosos. Se armaron, corrieron al juzgado y rodearon Notre Dame. Pero Quasimodo, que amaba a la gitana porque era sorda, pensó erróneamente que eran enemigos que venían a cazarla, y dejó diversos materiales de construcción en el techo de la iglesia para reparar las casas, provocando un gran número de víctimas sin hogar. Al rey Luis Xi no le gustaban las fuerzas religiosas, pero temía que el pueblo se levantara para resistir, por lo que envió tropas para reprimirlas.
El archidiácono aprovechó la oportunidad para engañar a Esme Halda, la arrastró hasta el tambor y la obligó a tomar una decisión: ir a la guillotina o prometerle amor. La niña lo desprecia y preferiría morir antes que rendirse. El archidiácono la arrastró hasta la "agujero del ratón" y le pidió a la hermana Judith que la atrapara mientras él corría a llamar a los guardias.
La hermana Judith es en realidad la madre de la niña. Después de perder a su pequeña hija, corrió de un lado a otro en busca de pequeños zapatos bordados, se convirtió a la religión desesperada, entró en un ataúd viviente, el "agujero del ratón", y se hizo monja. Cuando Esmé Halda vio el zapatito, también sacó del amuleto un zapato idéntico bordado, y así fue como madre e hija se conocieron. La monja rompió la valla de hierro y escondió a su hija de 16 años en el "agujero del ratón". Madre e hija quedaron inmersas en la alegría del reencuentro. En ese momento, los guardias y guardias llamados por el archidiácono rodearon el "agujero del ratón". El amor de la madre le dio a Gudier fuerza y sabiduría. Los engañó haciéndoles creer que la gitana se había escapado. Pero cuando Esmé Halda escuchó el nombre de Fabi, no pudo evitar salir corriendo por la ventana y exponerse. Entonces la madre y la hija fueron llevadas al campo de ejecución, la hija fue ahorcada y la madre murió trágicamente bajo la horca.
Finalmente, Quasimo vio a través del alma fea del Archidiácono y lo empujó fuera de la torre hasta su muerte. Luego encontró el cuerpo de Esme Halda y lo abrazó con fuerza hasta que murió.
La novela expone la crueldad y la hipocresía de la religión a través del despreciable comportamiento del archidiácono. Es la religión que une la naturaleza humana la que convierte su amor en un deseo terrible, que daña a los demás y a sí mismo, llevándolo a un mal fin para sí mismo. Estas obras también contrastan la belleza interior de Quasimodo con su fea apariencia. La gitana Esme Halda es la encarnación del ideal del autor. Encarna las emociones más nobles y la imagen más bella de Hugo.
La protagonista de la novela, Katyusha Maslova, era originalmente la hija adoptiva de un terrateniente aristocrático. Fue seducida por el sobrino de su amo, el joven y noble príncipe Nejliúdov, y luego abandonada. Como resultado, cayó en una vida miserable. Su amo la echó debido a su embarazo, y ella deambuló y trabajó como prostituta durante ocho años. Posteriormente, fue acusada falsamente de asesinato y arrestada y encarcelada. Diez años más tarde, Nejludov apareció como miembro del jurado en el caso de Maslova. Reconoció al acusado como Maslova, a quien había abandonado hacía diez años, y su conciencia lo condenó. Para expiar su alma, viajó para conmutar su sentencia. Cuando todos los esfuerzos fracasaron, Máslova fue escoltada a Siberia y Nejliúdov la acompañó.
En el camino, llegó un aviso del emperador conmutando la sentencia de Maslova y el trabajo forzoso se cambió por el exilio. En ese momento, aunque Maslova todavía amaba a Nekhlyudov, rechazó su propuesta para su futuro y se casó con el prisionero político Simonson. Las experiencias de estos dos protagonistas muestran su renovación espiritual y moral. Esta novela expone a funcionarios corruptos y toca la esencia de la antigua ley.
"Resurrección" es la última obra maestra de Tolstoi. En este momento, la visión del mundo del escritor ha sufrido cambios tremendos, abandonando las visiones tradicionales de los terratenientes y aristócratas de la clase alta, reexaminando varios fenómenos sociales desde la perspectiva de los campesinos patriarcales y representando vívidamente la verdadera imagen de la sociedad rusa a través de las experiencias. del héroe y la heroína: Tribunales indiferentes a la vida humana y prisiones que encarcelan a personas inocentes; iglesias espléndidas y prisioneros andrajosos; pueblos áridos y en quiebra y una Siberia lujosa y prisioneros políticos esposados y grilletes; Tolstoi atacó ferozmente a todo el aparato estatal en ese momento con el realismo más sobrio.
2. Introducción
El duque Nekhlyudov es miembro del jurado del Tribunal de Distrito de Moscú. En una ocasión asistió a los juicios por asesinato de dos camareras de hotel y una prostituta. Inesperadamente, la prostituta Maslova reconoció por sus ojos distintivos que ella era Katyusha, de quien se había enamorado perdidamente cuando era joven. Así, hace diez años, el pasado apareció frente a Nejludov: él era un estudiante universitario en ese momento, vivía en la mansión de su tía durante las vacaciones de verano y estaba escribiendo una tesis. Es amable, entusiasta, lleno de ideales, aficionado a las ideas progresistas occidentales y se enamora de Katyusha, la hija adoptiva y criada de la familia de su tía. Jugaron juntos, charlaron juntos y su relación fue pura e impecable. Tres años más tarde, Nejludov se graduó en la universidad y se unió a la Guardia. Al pasar por la mansión de su tía, se encontró de nuevo con Katyusha. En el ambiente solemne de Pascua, miró la esbelta figura de Katyusha con un vestido blanco como la nieve, su rostro carmesí y sus ojos negros ligeramente entrecerrados, y una vez más experimentó la alegría del amor puro. Después de eso, sin embargo, las ideas y pasiones mundanas se apoderaron de él. Antes de irse, se llevó a Katyusha y la abandonó. Más tarde escuché que se había caído y me olvidé por completo de ella. Ahora se da cuenta de su pecado y su conciencia está condenada, pero tiene miedo de ser reconocido por Máslova y quedar en ridículo en el acto. Estaba muy nervioso y sus pensamientos eran confusos. Otros jueces y jurados se distrajeron e hicieron comentarios estúpidos. Como resultado, Maslova fue condenada injustamente a cuatro años de trabajos forzados en Siberia. Cuando Nejliúdov comprendió las consecuencias de su incumplimiento del deber y vio a Maslova llorar amargamente después de ser sentenciada, decidió buscar al abogado del presidente e intentar remediar la situación. El abogado le dijo que debía apelar.
Nekhludov fue a cenar a casa de Missy (considerada su prometida) con emociones complicadas y excitadas. Originalmente, el estilo lujoso y la atmósfera elegante aquí a menudo lo hacían sentir muy cómodo. Pero hoy parecía ver la esencia de todos y todo le parecía repugnante: el general Korchagen era grosero y arrogante; la señora mayor estaba ansiosa por casarse; Encontró una excusa para irse temprano.
Después de regresar a casa, comenzó a reflexionar y purificar su alma, y descubrió que él y las personas que lo rodeaban eran "vergonzosos y repugnantes". El comportamiento de su madre durante su vida; su relación ambigua con la hija mayor de un noble; se opuso a la propiedad privada de la tierra, pero heredó la granja de su madre y fue extravagante; todo esto sucedió después del crimen contra Katyusha; Decidió cambiar de vida y al día siguiente le anunció al ama de llaves: hacer las maletas, despedir a los sirvientes y marcharse de esta gran casa.
Nejliúdov fue a la prisión a visitar a Maslova y le preguntó por sus hijos. Al principio se sorprendió, pero no quiso tocar la herida. Ella se limitó a responder unas pocas palabras, lo consideró un hombre disponible y le pidió diez rublos en cigarrillos, alcohol y dinero para adormecerse. La segunda vez, Nejliúdov la visitó en prisión y le dijo que quería disculparse e incluso casarse con ella. En ese momento, Katyusha hizo una acusación triste y enojada: "¡Me has usado para divertirte en esta vida y quieres usarme para salvarte en la próxima!". Más tarde, Nejludov ayudó a esta amiga difícil y mejoró su situación. También dejó de fumar y de beber, y estudió mucho.
Nejliúdov se dispersó por la tierra y viajó a los niveles superiores de Petersburgo. La apelación aún fue rechazada, y tuvo que presentar una petición al emperador de inmediato y regresar a Moscú. En el camino, Katyusha quedó profundamente influenciada por los nobles sentimientos de los prisioneros políticos, perdonó a Nekhludov y aceptó casarse con Simonson, quien la respetaba y se preocupaba por su felicidad. Nejludov también leyó "Seres humanos". "Debemos amarnos, no odiarnos".
El personaje central del primer capítulo es la abuela. Ella es amable, inteligente, capaz y llena de amor. La destacada representante de decenas de miles de rusos. La mujer ha tenido un gran impacto en mi vida. Al final de este capítulo, el retrato y el carácter de mi abuela se describen en un lenguaje poético y hermoso, creando un personaje deslumbrante, ordinario y grandioso. La primera "conversación" entre mis sesenta años. -La abuela y yo, que teníamos tres o cuatro años, éramos vivaces e interesantes. Gorky, que ha pasado de los cuarenta, describió y reflejó verdadera y vívidamente la historia con el tono, la visión, la psicología y el comportamiento de un tres o cuatro-. Niño de un año. La realidad objetiva en ese momento expresa sus pensamientos, opiniones y sentimientos muy maduros de manera profunda y precisa. El lenguaje es conciso y vívido, muy coloquial y muy adecuado para el tono de los personajes y el entorno del idioma local. esa vez; la trama es el toque final y los personajes son realistas. Y toda la infancia tiene esta característica y ventaja notable. La infancia está escrita maravillosamente desde el principio. Se puede entender aproximadamente por el título agregado por el traductor.
"La mirada de la abuela"; 2. "La muerte del padre y la vida del hermano"; 3) "El entierro del padre" 4. "Paisaje en el río Volga". Cada capítulo de la infancia se compone de muchas prosas tan hermosas. La infancia se puede comparar con un collar de perlas, y cada ensayo es una perla cristalina. Por ejemplo, hay varias perlas de este tipo escondidas en este capítulo.
El capítulo 2 se puede dividir en tres partes, es decir, tres hermosos y maravillosos ensayos. Podrían titularse "Pelea de hermanos", "Abuelo cruel", "El abuelo vino a visitarme a la cama del hospital". La figura central de este capítulo es mi abuelo. La novela describe la crueldad de mi abuelo golpeando a su nieto. Es muy aterradora y espeluznante. Más tarde, la escena en la que llegó a la cama del hospital y me vio hizo que la gente sintiera que la experiencia de vida del anciano era digna de simpatía. Su astucia es admirable. Aunque no puedo perdonar su ferocidad, es algo comprensible, especialmente después de leer el Capítulo 5, donde le enseñó a Alessa "I" a leer y hablar sobre la filosofía de la vida durante su enfermedad.
El tercer capítulo se divide en cuatro partes, concretamente cuatro ensayos o relatos breves. También pueden tener títulos claros. El primero es "un par de manos que no se pueden cambiar por oro". Iván es un experto en el trabajo. Cuando va al mercado a comprar cosas, también ahorrará dinero para su abuelo, que es ladrón; "Animado baile familiar", el protagonista es Ivan Fan y la abuela, en tercer lugar, "La guitarra de Yakov". Por supuesto, él también estuvo en el centro del baile; el cuarto, “La trágica muerte del pequeño Ibokan”. Iván, apodado "Little Rock", es el personaje central de este capítulo y el hijo adoptivo de su abuela. Desde el abandono al nacer hasta su trágica muerte, lo que escribe está lleno de carne y hueso, lleno de amor y cariño. Xiao Gzigan es un joven amable, trabajador y capaz, y también mi mejor amigo en la infancia. Su trágica muerte está directamente relacionada con el egoísmo y el desprecio de sus hermanos, pero la causa fundamental está en los males sociales que provocan el egoísmo y el desprecio.
El capítulo 4 se centra en la abuela, su devoción a Dios, su bondad y lealtad hacia las personas, y su tolerancia y consideración hacia su marido. Escribe que es inteligente y capaz, que sabe hablar bien, que sabe bailar y que sabe contar cuentos de hadas; si la orden se prende en el fuego, le entregará el bebé a su tía después del incendio; es una buena ama de casa, el pilar; de una gran familia, y el amigo más querido y querido para mí. La descripción de la escena del incendio en la novela es muy apasionante.
El capítulo 5 se puede dividir en dos partes: primero, la abuela y el abuelo contaron cada uno sus propias experiencias de sufrimiento. Ambos eran huérfanos que perdieron a sus padres a una edad temprana. Todos siguieron a su madre para mendigar en las calles y luego confiaron en su inteligencia, capacidad y trabajo duro para independizarse.
Finalmente * * * se ganó la actual familia acomodada; en segundo lugar, lo que ocupa mucho espacio es que mi abuelo me enseñó a leer y me contó su propia filosofía y filosofía de vida. Su curiosidad sobre el "yo" fue respondida y la verdad fue simple, vívida y clara.
El capítulo 6 describe las atrocidades cometidas por el tío mayor Mikhail, quien llevó a los hooligans a atacar y atacar la casa de su abuelo para luchar por la propiedad. Esto no sólo expuso profundamente la ferocidad y el feo comportamiento de este rebelde, sino que también expuso objetivamente los agudos conflictos en las familias de miles de ciudadanos comunes y corrientes. En esta "batalla" cuerpo a cuerpo entre padre e hijo, el "yo" de Alessa desempeña el papel de un explorador de primera línea. La escritura es vívida y maravillosa, lo que puede dar lugar a un hermoso artículo titulado "Observo al enemigo en la calle". ". Durante esta "batalla", la bondadosa anciana fue golpeada con un ladrillo por un resistente borracho porque intentaba "interrumpir la pelea" y sufrió una fractura.
El capítulo 7 también se puede dividir en dos partes. La primera parte habla principalmente de dos dioses diferentes, la abuela y el abuelo. El Dios de la abuela es misericordioso, bendice a la humanidad, lo domina todo y tiene conocimiento de todo. El dios del abuelo es muy dominante, muy poderoso, muy estricto, muy cruel y todos le tienen miedo. Este contraste se muestra a través de vívidas descripciones literarias, sin ninguna predicación conceptual, lo cual es muy emocionante y estimulante. La siguiente parte escribe principalmente sobre los sentimientos dolorosos después de ver y oír en la calle, y también menciona la angustia de quedarse en casa. Viví y crecí en un entorno familiar y social así. La primera parte trata sobre mi apoyo espiritual y mi entorno ideológico, y la segunda parte trata sobre mi vida diaria y mi entorno social en casa y en el extranjero. Estos dos aspectos son factores objetivos que obviamente afectan la formación de mi visión del mundo y mi visión de la vida. Esta es obviamente la razón principal por la que los dos últimos artículos se combinaron en un solo capítulo.
El capítulo 8 también se puede dividir en dos partes. La primera parte describe las escenas y técnicas de la abuela contando cuentos de hadas, así como el contenido registrado en el hermoso y encantador cuento de hadas "El ermitaño y el guerrero". La siguiente parte presenta a mi primer amigo intelectual, a.
El "forastero" y el "raro" que no saben sus nombres reales pero sólo conocen el apodo "Hao" se centran en describir su amistad. El contenido entre la primera y la segunda parte está conectado por la escena en la que el "bicho raro" escucha a la abuela contar cuentos de hadas. La novela utiliza deliberadamente métodos sutiles para que los lectores comprendan sutilmente la incómoda relación entre "Hao" y la abuela. "Sí" es su mantra, que literalmente significa "algo bueno". (páginas 93-109)
El capítulo 9 también se puede dividir en dos partes. La primera es "Mi buen amigo tío Peter"; la novela concede gran importancia al impacto de la narración de los adultos en los niños. El entrenador me cuenta historias a menudo, aunque sus habilidades para contar historias son mucho mejores que las de la abuela y los viajes de negocios al extranjero. La trama más apasionante de este capítulo es la amistad entre "yo" y los tres hermanos. El siguiente capítulo trata sobre "mi" amistad con "tres jóvenes caballeros". "Los que están cerca de la tinta son negros", los amigos tienen una influencia importante en la formación de la "perspectiva espiritual" y la visión del mundo de una persona. La novela describe fielmente "mi" amor y envidia por los tres jóvenes caballeros.
La abuela apoyó "mi" amistad con los tres hermanos, pero mi abuelo y el padre de los tres hermanos, el coronel Ovsiannikov, prohibieron su asociación, e incluso el cochero Peter se opuso firmemente. El cochero y "yo" tuvimos una pelea por esto, y esta "pelea" se convirtió en el vínculo entre el primer y segundo capítulo.
El capítulo 10 describe el repentino regreso de mi madre a casa y los nuevos conflictos familiares. Una joven desafortunada perdió a su marido y tuvo un hijo pequeño. Ella era obstinada y fuerte. Después de dejar su hogar durante muchos años, regresó a vivir con sus padres solitarios y ancianos, quienes tuvieron que soportar dificultades para criar a su hijo y los conflictos familiares resultantes. y conflictos, no hace falta decirlo. Su matrimonio, en particular, fue y sigue siendo foco y desencadenante de conflictos, conflictos, riñas y riñas entre padre e hija. La novela primero describe en detalle el primer encuentro entre madre y "yo", y luego describe una pelea entre madre e hijo por "memorizar poesía". El foco final está en la disputa entre padre e hija por cuestiones matrimoniales. Mi abuelo estaba tan enojado que se arrodilló frente a su hija y luego hirió a su abuela sin motivo alguno. Las peleas y las riñas se han convertido en algo común; no importa lo buenas que sean las cosas, pelea cuando estés listo. ¡Así pasó el día una familia de cuatro!
El capítulo 11 se centra en la vida familiar después del regreso de mi madre. En primer lugar, los intercambios entre mi madre y algunos jóvenes, aunque ella no usaba mucha pluma, estaban escritos de manera muy vaga y no podía pensar en hablar más de ellos; en segundo lugar, escribí sobre el ausentismo escolar de mi prima Sasha y su fuga; escuela. Mi prima y yo somos huérfanos pobres. No tiene madre y su madrastra lo trata muy mal. La novela describe vívida y concretamente su ausentismo escolar. Pero lo más destacado de este capítulo es que mi abuela me cuenta sobre la vida de mi padre y el matrimonio de mis padres.
El capítulo 12 describe el nuevo matrimonio de mi madre y su vida después del nuevo matrimonio, el trauma que este “triste evento” causó en mi alma y el declive e incluso la bancarrota de la familia de mi abuelo en los últimos dos años, mudándose. constantemente, la vivienda y la vida se deterioran y casi salen a la calle a mendigar. No puedo aceptar el hecho de que mi madre se volviera a casar. Se puede decir que los conflictos familiares son principalmente conflictos entre "yo" y mi madre. También me centré en la escuela, específicamente en ser una educadora amorosa y persuasiva.
El capítulo 13 describe cómo mi abuelo y mi abuela vivían separados. "Yo" se ganaba la vida inspeccionando trapos. "Yo" y algunos niños iban al río a robar tablas de madera y venderlas por dinero. mis pequeños amigos vivieron una vida dura, teniendo amistades entre ellos, mi mamá falleció y finalmente "yo" tuve que irme al "mundo". Todos estos contenidos pueden parecer confusos a primera vista, pero son totalmente coherentes con la lógica de la vida misma, porque en todos ellos se escribe la palabra "pobre". La tragedia de "La Infancia" termina con la trágica escena de la muerte de la madre.
Este libro se basa enteramente en hechos y es una obra de valentía. ¿No son los reporteros de las obras de Moliere los mismos personajes que los marqueses, los banqueros, los médicos y los fiscales? ¿Por qué una comedia humana, cuya misión es "corregir costumbres en un chiste", no toca el poder original del reportero? Sabíamos que los periódicos de París no perdonarían a nadie. Te dedico este libro. Espero que su triunfante reputación ayude a que este libro tenga éxito.
"Desilusión" es una de las obras maestras de Balzac y está incluida en "Escenas de la comedia humana de provincias". La novela está ambientada en el París de la Restauración y muestra a dos jóvenes de provincias. Uno de ellos es Lucien, un joven poeta ambicioso y engreído que quiere entrar en la alta sociedad parisina con su inteligencia. Como resultado, regresó a su ciudad natal con una reputación deshonrada. Uno es David, un industrial ingenuo que está inmerso en inventos y creaciones científicas. Incapaz de competir con los insidiosos empresarios, se vio obligado a renunciar a su patente y vivir recluido en el campo. Esta novela muestra un panorama amplio desde las provincias hasta el París posterior a la Revolución Francesa, describe los fenómenos más característicos del período de la Restauración y refleja cómo se destruyeron los talentos de los jóvenes, cómo se destruyeron sus fantasías, cómo se utilizó el palacio de la literatura. como lugar de tratos desvergonzados y convertido en un infierno inmundo. El propio Balzac calificó "Desilusión" como "mi primer trabajo" y "demostró plenamente nuestros tiempos".
El contenido central de "Desilusión" es la historia de dos jóvenes talentosos y ambiciosos que se desilusionan. El protagonista Lucien es un poeta muy conocido en provincias. Llegó a París lleno de ilusiones. Como resultado, bajo la influencia del mal ambiente en la prensa parisina, abandonó el camino creativo serio y se convirtió en un reportero descarado. Al final, lo perdió todo en la lucha entre los partidos y el mundo literario. Su cuñado, David Chase, era un inventor muy trabajador. Incapaz de hacer frente a los cálculos insidiosos de sus compañeros, se vio obligado a renunciar a su patente de invención y a sus ideales de investigación científica. El autor vincula estrechamente las experiencias de estos dos jóvenes con el estado mental de toda una generación de jóvenes y la influencia de la vida social en su conjunto, especialmente la vida en París, dándole un significado universal. En los escritos de Balzac, el París del siglo XIX era como el Hada de las Sirenas de la mitología griega, que atraía y destruía constantemente a los jóvenes de provincias.
Cuenta la historia de un mentiroso, un funcionario de sexta clase que pide dinero para comprar y vender almas muertas. Kichkov pasó más de una semana cuando llegó a una ciudad, entabló relaciones con funcionarios, desde el gobernador hasta los técnicos de la construcción, y luego fue a los suburbios a comprar siervos muertos que no habían cancelado su registro familiar, preparándose para tratarlos. como esclavos vivos fueron hipotecados al comité de supervisión para defraudar grandes depósitos. Visitó a un terrateniente tras otro y, tras intensas negociaciones, compró un gran número de almas muertas. Cuando felizmente utilizó la relación ya abierta para completar rápidamente los procedimientos de transacción legal, sus malas acciones quedaron expuestas. El fiscal estaba medio muerto de miedo por los rumores y tuvo que huir a toda prisa para pedir ayuda.
Este libro fue presentado a China. La personalidad de Anna de atreverse a buscar su propia felicidad y declarar la guerra a las viejas fuerzas se convirtió en un símbolo de la liberación de la mente. De hecho, para Anna, personalmente creo que la principal fuente de su tragedia es ella misma. Ya que se atreve a ser enemiga del mundo entero por amor, debe creer en ese amor por el que lo ha sacrificado todo. Se puede ver que Vronsky siempre ha estado enamorado de ella, pero ella tiene dudas sobre su relación.
"Tener una aventura" es una palabra con fuertes connotaciones feudales. Sin embargo, tener una aventura no siempre es malo. El matrimonio sin amor es en sí mismo una tumba. Una persona enérgica sale de la tumba para perseguir su felicidad y vivir una vida animada. ¿Quién puede culparlo?
La trágica experiencia de su marido muestra las condiciones de vida de Anna. Anna no se había dado cuenta de que su marido se sentía tan miserable, porque sólo después de conocer a Vronsky su primavera volvió a despertar. Fue el amor lo que hizo que sus ojos volvieran a brillar. La insoportabilidad de su marido la hizo incapaz de soportar más su vida pasada y necesitaba urgentemente escapar de esa vida asfixiante.