Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - Plantilla de acuerdo de cooperación de inversión para proyectos personales

Plantilla de acuerdo de cooperación de inversión para proyectos personales

Cuando tengamos fondos abundantes, las personas con visión para los negocios optarán por invertir. Sin embargo, durante el proceso de inversión, debes recordar firmar un contrato formal para proteger tus derechos e intereses. El siguiente es un "Muestra de acuerdo de cooperación de inversión para proyectos personales" compilado por mí únicamente para su referencia. Le invitamos a leerlo. Muestra 1 de Acuerdo de Cooperación de Inversión en Proyectos Personales

Parte A: ____________________________

Dirección: ____________________________

Código postal: ____________________________

Parte B: ____________________________

Dirección: ____________________

Código postal: ____________________

El proyecto "__________ señal guía" fue aprobado por el Comité de Administración Municipal de Beijing (Zi [2003] No. 006) por la Parte B es responsable de la construcción del proyecto de servicio de información pública urbana. La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo de cooperación en este proyecto:

1. p> La Parte B acuerda que la Parte A construirá la primera fase del proyecto ________ bloques (de los cuales _________ bloques se regalan) _______ señales guía en toda la ciudad y ______ mapas regionales se marcarán con anotaciones tridimensionales de las actividades corporativas de la Parte A gráficos y edificios El contenido específico de la cooperación es el siguiente:

1. La Parte B es responsable de realizar anotaciones tridimensionales de gráficos, textos y edificios corporativos para la Parte A en el mapa de la ciudad de su guía de la ciudad ______. junta.

2. La Parte B es responsable de realizar marcas arquitectónicas tridimensionales con imágenes y textos para la Parte A en el mapa de área de su ______ bloque de señales guía. La ubicación específica es la siguiente: ____________________________

2. Derechos y obligaciones

1. La Parte A es responsable de proporcionar una copia del certificado de propiedad de su propio edificio, fotografías o fotografías arquitectónicas, una copia de la licencia de negocio industrial y comercial y otros. Se guarda información relevante como documentos importantes para participar en el marcado de puntos de la señal guía _______.

2. La parte A paga los honorarios necesarios para marcar parte del mapa del área en el tablero guía _______.

3. La Parte B es responsable de la implementación de la construcción de _______ señales guía, el diseño y la producción de los gráficos arquitectónicos corporativos propios de la Parte A para la Parte A y el regalo del plan de diseño gráfico corporativo de la Parte A en en forma de documento electrónico Entrégueselo a la Parte A para que ésta pueda conservarlo para otros fines.

4. La Parte B es responsable de marcar los gráficos arquitectónicos de la empresa de la Parte A en forma de etiquetas gráficas tridimensionales en el mapa del área del bloque ______ seleccionado por la Parte A en el tablero guía del bloque ___________ (ver anexo 2 para la ubicación específica) ).

5. La Parte B es responsable de la construcción, operación, mantenimiento y seguridad anual de _______ señales guía.

6. La Parte A disfruta del compromiso de la Parte B con los gráficos arquitectónicos de la Parte A, que están marcados con la fecha de ______ año en el mapa de la ciudad y el mapa de ____ área en el tablero guía _______ de la Parte B. Si la información de la Parte A cambia en ______ año, la Parte B la reemplazará sin cargo.

7. La Parte A tiene derecho a supervisar y revisar la anotación cartográfica de los gráficos de la empresa de la Parte B durante la construcción de ________ bloques ________ señales guía.

8. El precio de cooperación entre la Parte A y la Parte B no se anunciará a terceros.

3. Estándares de producción

Para conocer las especificaciones, estilos y estándares de ubicación específicos de los mapas involucrados en la cooperación entre las Partes A y B, consulte "Edificios empresariales famosos en _______ Mapa" proporcionado por la Parte B Muestra 2 del Acuerdo de cooperación de inversión en proyectos personales "Carta de licitación con gráficos arquitectónicos"

El acuerdo de cooperación del proyecto consta de: Inversionistas del proyecto (en adelante, Parte A, Parte B y Parte C)

A: ___________, DNI: _______________________

B: ___________, DNI: _______________________

C: ___________, DNI: _______________________

Con base en los principios de justicia, igualdad y beneficio mutuo, la Parte A, la Parte B y la Parte C han celebrado un acuerdo de cooperación de la siguiente manera:

Artículo 1 Parte A, Parte B y Parte C coopera voluntariamente en la operación de un proyecto de restaurante con una inversión total de ___________ yuanes, la Parte A pagará en RMB. La Parte B invertirá ___________ diez mil yuanes en RMB, y la Parte C invertirá ___________ diez mil yuanes en RMB.

Artículo 2 El capital aportado por los socios durante el período de la sociedad es propiedad del propietario y no puede dividirse a voluntad. Una vez extinguida la sociedad, el capital aportado por cada socio sigue siendo de propiedad individual y será devuelto en ese momento.

Artículo 3 Ambas partes *** operan conjuntamente Los ingresos generados por un socio en la ejecución de la sociedad colectiva pertenecen a todos los socios, y las pérdidas o responsabilidades civiles en que se incurra serán soportadas solidariamente por todos los socios ***. .

Artículo 4 Los activos fijos y excedentes del restaurante se distribuirán en proporción al ___________% de la Parte A, al ___________% de la Parte B y al ___________% de la Parte C de la utilidad neta de ventas obtenida.

Artículo 5 La distribución o reinversión anual de las ganancias totales de las ventas del restaurante se realizará mediante consulta entre la Parte A, la Parte B y la Parte C. El poder de decisión se definirá según la proporción del capital. contribución.

Artículo 6 Para las materias no previstas en este acuerdo, ambas partes podrán complementar las disposiciones, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este acuerdo.

Artículo 7 El presente acuerdo se realiza por triplicado, un ejemplar para cada socio. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (o sello) por los socios.

Artículo 8 A partir de la fecha de la firma del acuerdo, la Parte A es responsable de la gestión y asuntos diarios del restaurante. La remuneración es salario base ___________ yuanes + ___________% comisión de ganancias Durante el período de operación: ambas partes B y C tienen derecho a conocer las condiciones contables y operativas del restaurante.

Artículo 9 Período de validez de este acuerdo: Mientras las tres partes continúen cooperando, este acuerdo seguirá estando vigente.

Artículo 10 Manejo de disputas

1. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato y relacionadas con este contrato se resolverán de acuerdo con el principio de negociación amistosa

<; p>2 Si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación, lo presentarán al comité de arbitraje para su arbitraje o presentarán una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Artículo 11 Si uno; de las tres partes cooperantes propone retirarse de la cooperación, deberá notificar a la otra con un mes de anticipación. Las dos partes propusieron que el monto del retiro se devuelva de acuerdo con la proporción de los activos del restaurante en el momento del retiro y la devolución. El plazo no excederá de ___________ días.

Artículo 12 Incumplimiento del Contrato

Si una de las partes viola cualquier disposición de este contrato, la parte que no incumple tiene el derecho de rescindir la ejecución de este contrato y exigir a la parte que incumple que indemnizar los daños y perjuicios conforme a la ley.

Artículo 13 Rescisión del Acuerdo

1. Si un socio viola este acuerdo, las otras dos partes tienen derecho a rescindir el acuerdo de cooperación

2. las partes acuerdan rescindir el acuerdo

3. Si un socio encuentra problemas legales y hace algo perjudicial para el restaurante, las otras dos partes tienen derecho a rescindir el acuerdo de cooperación

Artículo 14 Este contrato es por duplicado Tres copias, cada parte posee una copia, la cual tiene el mismo efecto jurídico

Parte A: ___________ (firma y sello)

Dirección: _______________________

Parte B: ___________ (Firma y sello)

Dirección: _______________________

Parte C: ___________ (firma y sello)

Dirección: _______________________

Lugar de firma del contrato: __________________

Hora de firma del contrato: ____año__mes__día Acuerdo de Cooperación de Inversión en Proyecto Personal Muestra 3

Parte A: _______________

Parte B: _______________

Después de una negociación amistosa, el Partido A y el Partido B decidieron aprovechar al máximo y utilizar sus respectivas ventajas de recursos para cooperar en el proyecto de ___________ (número de proyecto: ___________). De acuerdo con los principios de beneficio mutuo, equidad y justicia, el acuerdo marco de cooperación alcanzado por la Parte A y la Parte B es el siguiente:

1. Contenido específico de la cooperación

(1) Asuntos de los que la Parte A es responsable

1 La Parte A está obligada a ayudar a la Parte B en la etapa inicial del proyecto en consultas comerciales y técnicas, y a cooperar activamente con la Parte B en su ejecución. realizar actividades comerciales relevantes. La Parte A tiene derecho a conocer la información relevante del cliente.

2. La Parte A coopera y ayuda a la Parte B en el trabajo comercial de la licitación y proporciona los documentos de calificación y otra información requerida para este proyecto. La Parte A tiene derecho a conocer la información relevante en la licitación del proyecto. contenido, y tiene derecho a aprobar o rechazar respuestas y compromisos comerciales y técnicos falsos u ocultos en la oferta.

(2) Asuntos de los que la Parte B es responsable

1 Con respecto a este proyecto de cooperación, la Parte B llevará a cabo un trabajo comercial en nombre de la Parte A y hará un buen trabajo. Relaciones públicas con el cliente. Las relaciones públicas que se llevan a cabo en este proyecto. Todos los gastos, como el entretenimiento y la producción de documentos de licitación, correrán a cargo de la Parte B.

2. La Parte B es responsable de la preparación de los documentos de licitación para el proyecto. Si se requiere que la Parte A prepare los documentos de licitación, se cobrarán horas extras de ________ RMB yuanes.

3. La Parte B es responsable de proporcionar el depósito de licitación para el proyecto y remitir el dinero a la cuenta designada por la Parte A ______ días antes de la fecha de apertura de la oferta. De lo contrario, la Parte A no será responsable si el. el proyecto falla.

4. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no realizará otros negocios en nombre de la Parte A sin autorización distinta de este proyecto de cooperación.

5. La Parte B no puede utilizar las calificaciones originales de la Parte A como prenda o garantía, y asumirá las consecuencias de las mismas.

6. Para una empresa que coopera con la Parte A por primera vez, la Parte B debe presentar a la Parte A una copia de su licencia comercial, una copia del certificado de calificación principal y una copia del documento legal. Se archivarán para el registro la cédula de identidad del representante, el informe financiero anual más reciente de la empresa y las copias de la presentación, principales logros, proyectos de cooperación, etc. de la empresa.

7. Si este proyecto gana la oferta, la Parte B no dejará de firmar el contrato del proyecto con el cliente sin ningún motivo. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a confiscar el depósito de la oferta de la Parte B y perseguir todas las consecuencias. que surjan del mismo.

8. Si el proyecto gana la licitación, la Parte B firmará un contrato de implementación de subcontratación detallado para el proyecto con la Parte A.

2. Reparto de beneficios de los proyectos de cooperación

1. La Parte A cobra el ______% del importe total de la licitación del proyecto como beneficio.

2. Además del ______% de las ganancias adeudadas a la Parte A en este proyecto, la Parte B también es responsable de pagar los impuestos generados por el proyecto, y las ganancias restantes pertenecen a la Parte B.

3. Si este proyecto no gana la licitación, la Parte B debe pagar a la Parte A la tarifa de información y la tarifa de consultoría para el proyecto RMB______ yuanes.

3. Cláusula de Confidencialidad

La Parte A y la Parte B se comprometen a mantener la confidencialidad del contenido de este acuerdo y asuntos relacionados, y no revelarán el contenido relevante a un tercero sin el consentimiento por escrito. permiso de la otra parte. La información de la otra parte obtenida a través de la cooperación no se utilizará para fines distintos del proyecto; ambas partes solo divulgarán información relevante a los empleados que deben tener contacto y conocerla, y se asegurarán de que sus propios empleados no la filtren a terceros; Las partes no firmarán contratos con terceros acuerdos similares relacionados con el negocio del proyecto.

Todos los documentos de calificación y documentos de certificación proporcionados por la Parte A son para uso exclusivo en este proyecto. La Parte B no los mostrará, proporcionará ni divulgará a terceros sin autorización. Si se descubre y daña los intereses de la Parte A, la Parte B será considerada responsable.

El fax de este acuerdo es válido.

Parte A: __________ Parte B: __________

Dirección: __________ Dirección: __________

Teléfono: __________ Teléfono: __________

Fax: __________ Fax: __________

Representante firmante: ___________ Representante firmante: __________

Hora de firma: ___________ Hora de firma: __________

Lugar de firma: ____________

Número de proyecto de cooperación: ____________ Modelo de acuerdo de cooperación de inversión de proyecto personal cuatro

Parte A: ______________

Parte B: ______________

Sobre todas las partes *** y Los inversores (en adelante denominados "*** e inversores") han negociado amistosamente y de acuerdo con las leyes y regulaciones de la República Popular China y con base en el principio de beneficio mutuo, las partes han celebrado un acuerdo de cooperación entre las Partes. A y Parte B. Se ha alcanzado el siguiente acuerdo en materia de proyectos de inversión de mutuo cumplimiento.

Artículo 1*** El monto de inversión y el método de inversión del mismo inversionista

Las Partes A y B acuerdan ***invertir conjuntamente en el proyecto, y el formulario de registro del proyecto es :

El aporte de capital de cada parte es respectivamente: la Parte A representa el ________% del aporte de capital total; la Parte B representa el ________% del aporte de capital total.

Artículo 2 Participación en ganancias y pérdidas

***Las ganancias de una misma inversión se compartirán con los inversores de acuerdo con la proporción de su aporte de capital con respecto al aporte de capital total. y las ganancias de la misma inversión serán compartidas*** las pérdidas de la misma inversión.

Las acciones y sus descendientes formadas por la inversión de *** e inversionistas son propiedad exclusiva de *** e inversionistas, y serán propiedad de *** e inversionistas en proporción a sus aportes de capital* ** tener.

Las deudas de proyectos de inversión se pagarán primero con la propiedad del propietario. Si la propiedad del propietario no es suficiente para pagar, la deuda se pagará en proporción al monto del aporte de capital.

Artículo 3 Ejecución de asuntos

1. *** y los inversores confían a la Parte A la representación de todos *** y a los inversores la ejecución de los asuntos diarios de *** y la inversión, incluidos lo siguiente No limitado a:

(1) Durante la etapa de inicio y establecimiento del formulario de registro del proyecto, ejercer y desempeñar los derechos y obligaciones como iniciador del formulario de registro del proyecto

(2) Durante la etapa de establecimiento del formulario de registro del proyecto. Posteriormente, ejercer sus derechos como accionista del proyecto y cumplir con las obligaciones correspondientes.

(3) Cobrar los intereses generados por la inversión conjunta y disponer de ellos de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley; este acuerdo;

2. Otros inversores tienen derecho a inspeccionar la ejecución de los asuntos diarios, y la Parte A está obligada a informar *** las condiciones operativas y el estado financiero de la misma inversión a otros inversores <; /p>

3. La Parte A implementa *** Los ingresos generados por la empresa de servicios de inversión pertenecerán a todos los *** coinversores, y las pérdidas o responsabilidades civiles derivadas de los mismos serán asumidas por *** coinversores

4. Si la Parte A no lo hace al ejecutar sus asuntos, si su negligencia o incumplimiento de este acuerdo causa pérdidas a otros *** coinversores, será responsable de la compensación;

5. *** Los coinversores pueden realizar *** asuntos de coinversión contra la Parte A. Presentar una objeción. Cuando se plantee objeción, se suspenderá la ejecución del asunto. Si se produce una disputa, será resuelta conjuntamente por todos los accionistas e inversores.

6. Excepto los siguientes asuntos que requieren el consentimiento de todos los *** inversores, otros asuntos importantes deben ser aprobados por la mitad de los *** inversores.

(1) El inversionista transfiere *** acciones del mismo proyecto de inversión

(2) Prenda las acciones anteriores

(3) Materias de reposición; Ejecutor.

Artículo 4 Transferencia de Inversión

1. *** El Coinversor transfiere la totalidad o la totalidad de su inversión en *** Coinversor a una persona distinta de *** Co-inversor. -inversionista El aporte parcial de capital debe estar sujeto al consentimiento de todos los *** inversionistas

2. Cuando *** transfiere todo o parte del monto de la inversión en *** inversión mutua entre *** y; inversores, se notificará a los demás coinversores;

3. Si un coinversor transfiere su aporte de capital de conformidad con la ley, en las mismas condiciones, los demás coinversores tendrán prioridad para recibir la transferencia. .

Artículo 5 Otros derechos y obligaciones

1. La Parte A y otros *** coinversores no transferirán ni enajenarán de forma privada las acciones invertidas por ***;

2. ***Los mismos inversionistas no podrán transferir sus acciones y aportes de capital dentro de los tres años siguientes a la fecha de inscripción en el formulario de registro

3. Después de establecido el formulario de registro, cualquier*; **Los mismos inversionistas no podrán retirar el aporte de capital de ***misma inversión.

4. Cuando no se pueda establecer la forma de inscripción acordada, las deudas y gastos en que incurra el establecimiento se computarán según el respectivo; ***misma inversión La proporción de la inversión de las personas se comparte.

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si un inversor no paga o aporta capital en su totalidad a tiempo, deberá compensar las pérdidas causadas a otros inversores con capital totalmente pagado; Las contribuciones se tratarán como proyectos de inversión salientes.

2. Si un inversionista pignora privadamente su parte del mismo bien según lo pactado, su acto será inválido o se considerará como desistimiento del proyecto de inversión, si ello causa pérdidas a otros inversionistas, será responsable; por compensación.

3. Si una empresa conjunta viola gravemente este acuerdo o hace que el proyecto de cooperación no pueda continuar operando debido a negligencia grave, será responsable de indemnizar a otras empresas conjuntas.

Artículo 7 Otros

1. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán firmados por separado por *** y los inversores después de consultas y consenso.

2. Este acuerdo entrará en vigor una vez que sea firmado y sellado por todos los accionistas e inversores. Este acuerdo se realiza en _______ copias, cada uno de los cuales tiene *** y el inversionista una copia.

Parte A: __________________ Parte B: __________________

______año______mes______día______año______mes______día