Red de conocimiento del abogados - Bufete de abogados - ¿Ley de Protección de Inversiones de la Provincia de Taiwán de la República Popular China?

¿Ley de Protección de Inversiones de la Provincia de Taiwán de la República Popular China?

La Ley de Protección de Inversiones de la República Popular China para los compatriotas de Taiwán se promulga con el fin de proteger y fomentar la inversión de los compatriotas de Taiwán y promover el desarrollo económico a través del Estrecho de Taiwán.

Ley de Protección de Inversiones de la Provincia de Taiwán de la República Popular China

Artículo 1 Esta ley se promulga para proteger y fomentar la inversión de los compatriotas de Taiwán y promover el desarrollo económico a través del Estrecho de Taiwán. .

Artículo 2 Esta Ley se aplicará a las inversiones de compatriotas de la provincia de Taiwán; si otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes del país tienen disposiciones para las inversiones de compatriotas de la provincia de Taiwán, pero esta Ley no las prevé, tales disposiciones prevalecerán.

El término “inversión de compatriotas de la Provincia de Taiwán” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a inversiones realizadas por compañías, empresas, otras organizaciones económicas o individuos de la Provincia de Taiwán como inversionistas en otras provincias, regiones autónomas y municipios directamente. bajo el Gobierno Central.

Artículo 3 El Estado protegerá las inversiones, los ingresos por inversiones y otros derechos e intereses legítimos de los inversores compatriotas de Taiwán de conformidad con la ley.

Los compatriotas de la provincia de Taiwán deben cumplir con las leyes y regulaciones del país al invertir.

Artículo 4 El Estado no nacionalizará ni expropiará las inversiones realizadas por inversores de compatriotas de Taiwán, en circunstancias especiales y en función de las necesidades de los intereses sociales y públicos, las inversiones realizadas por inversores de compatriotas de Taiwán podrán ser expropiadas y expropiadas; de conformidad con los procedimientos legales.

Artículo 5 La propiedad, los derechos de propiedad industrial, los ingresos por inversiones y otros derechos e intereses legítimos invertidos por compatriotas en la provincia de Taiwán pueden transferirse y heredarse de conformidad con la ley.

Artículo 6 Los inversores compatriotas de Taiwán podrán utilizar como inversiones moneda libremente convertible, maquinaria y equipo u otros objetos físicos, derechos de propiedad industrial y tecnologías no patentadas.

Los inversores compatriotas de Taiwán pueden reinvertir los ingresos de sus inversiones.

Artículo 7 Los compatriotas de Taiwán podrán establecer empresas con inversión de compatriotas de Taiwán (en lo sucesivo denominadas empresas con inversión de compatriotas de Taiwán) o adoptar otros métodos de inversión prescritos por las leyes, los reglamentos administrativos o el Consejo de Estado. [1]

El establecimiento de empresas con inversión de compatriotas en la provincia de Taiwán debe cumplir con las políticas industriales nacionales y ser conducente al desarrollo de la economía nacional.

Artículo 8 Las empresas con inversión de compatriotas taiwaneses llevan a cabo actividades comerciales y de gestión de conformidad con la ley, y no se interferirá con su autonomía en la gestión empresarial. [1]

Artículo 9: En áreas donde se concentran empresas con inversiones de compatriotas de Taiwán, se podrán establecer asociaciones de empresas con inversiones de compatriotas de Taiwán de conformidad con la ley, y sus derechos e intereses legítimos estarán protegidos por ley.

Artículo 10 Los ingresos por inversiones, otros ingresos legales y los fondos liquidados obtenidos por inversores compatriotas de Taiwán de conformidad con la ley podrán remitirse a la provincia de Taiwán o al extranjero de conformidad con la ley.

Artículo 11 Los inversores compatriotas de Taiwán podrán confiar a sus familiares y amigos como sus agentes de inversión.

Artículo 12 Las empresas en las que inviertan compatriotas taiwaneses disfrutarán de un trato preferencial de conformidad con las normas pertinentes del Consejo de Estado sobre el fomento de la inversión de compatriotas taiwaneses.

Artículo 13 Las disputas relacionadas con inversiones entre inversionistas compatriotas de Taiwán y compañías, empresas, otras organizaciones económicas o individuos en otras provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán resolverse mediante negociación o mediación.

Si las partes no están dispuestas a negociar o mediar, o si la negociación o la mediación fracasan, pueden solicitar un arbitraje a una institución de arbitraje basándose en la cláusula de arbitraje del contrato o en un acuerdo de arbitraje escrito alcanzado posteriormente.

Si las partes no celebran una cláusula de arbitraje en el contrato y no llegan a un acuerdo de arbitraje por escrito posteriormente, pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 14 La presente Ley entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.

65438+Aprobado por la Sexta Reunión del Comité Permanente del Octavo Congreso Popular de la APN el 5 de marzo de 1994.

De acuerdo con la "Decisión sobre la modificación de cuatro leyes, incluida la Ley de Empresas con Inversión Extranjera de la República Popular China", la 22ª reunión del Comité Permanente de la 12ª Asamblea Popular Nacional de la APN fue adoptada el 3 de septiembre de 2016.

El 28 de febrero de 2019, la 15.ª reunión del Comité Permanente de la APN de la 13.ª Asamblea Popular Nacional aprobó la 15.ª reunión del Comité Permanente de la APN de la 13.ª Asamblea Popular Nacional y decidió enmendar los "Compatriotas de Taiwán". de la Ley de Protección de Inversiones de la República Popular China. [1]

Nuestro país promulgó la "Ley de Protección de Inversiones para los Compatriotas de Taiwán" en 1994 y 1999 respectivamente. Los detalles de su implementación han jugado un papel positivo en la protección de los derechos e intereses de inversión de los compatriotas en la provincia de Taiwán y en su promoción. desarrollo económico a través del Estrecho. Sin embargo, esta ley ha estado vigente durante más de 20 años. En la práctica, existen problemas como el retraso en el entorno legal, la incapacidad de reflejar las nuevas demandas de los compatriotas de Taiwán y una pobre operatividad.

El representante Zhang Xiaodong dijo que desde la perspectiva de la economía de mercado, la economía de mercado en sí es una economía de contrato y una economía de estado de derecho. La legalización de la protección de los derechos e intereses de inversión de los compatriotas de Taiwán es un requisito fundamental para una economía de mercado y un estado de derecho integral, y también es una garantía fundamental para los derechos e intereses de los empresarios taiwaneses.

El representante Zhang Xiaodong dijo que en los últimos años, los representantes han llevado a cabo investigaciones de base en profundidad, han descubierto problemas, han resumido experiencias, se han centrado en resolver las políticas favorables a Taiwán a lo largo de los años y han comprendido las nuevas demandas de Compatriotas de Taiwán en el lugar. La delegación provincial de Taiwán también está promoviendo activamente que el Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional y sus departamentos pertinentes modifiquen rápidamente la "Ley de Protección de Inversiones de la República Popular China para los compatriotas en la provincia de Taiwán" y sus reglamentos de implementación sobre la base de una investigación completa. e inspecciones policiales, para permitir que los compatriotas de la provincia de Taiwán inviertan en el continente. El trabajo, la vida y el espíritu empresarial son más seguros, cómodos y protegidos.

Base jurídica:

Ley de Protección de Inversiones de la Provincia de Taiwán de la República Popular China

El artículo 1 tiene como objetivo proteger y fomentar la inversión de los compatriotas de Taiwán y promover la economía. desarrollo a través del Estrecho de Taiwán, promulgar esta ley.

Artículo 2 Esta Ley se aplicará a las inversiones de compatriotas de la provincia de Taiwán; si otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes del país tienen disposiciones para las inversiones de compatriotas de la provincia de Taiwán, pero esta Ley no las prevé, tales disposiciones prevalecerán.

El término “inversión de compatriotas de la Provincia de Taiwán” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a inversiones realizadas por compañías, empresas, otras organizaciones económicas o individuos de la Provincia de Taiwán como inversionistas en otras provincias, regiones autónomas y municipios directamente. bajo el Gobierno Central.

Artículo 3 El Estado protegerá las inversiones, los ingresos por inversiones y otros derechos e intereses legítimos de los inversores compatriotas de Taiwán de conformidad con la ley.

Los compatriotas de la provincia de Taiwán deben cumplir con las leyes y regulaciones del país al invertir.

Artículo 4 El Estado no nacionalizará ni expropiará las inversiones realizadas por inversores de compatriotas de Taiwán en circunstancias especiales y en función de las necesidades de los intereses sociales y públicos, las inversiones realizadas por inversores de compatriotas de Taiwán podrán ser expropiadas y expropiadas; de conformidad con los procedimientos legales.

Artículo 5 La propiedad, los derechos de propiedad industrial, los ingresos por inversiones y otros derechos e intereses legítimos invertidos por compatriotas en la provincia de Taiwán pueden transferirse y heredarse de conformidad con la ley.

Artículo 6 Los inversores compatriotas de Taiwán podrán utilizar como inversiones moneda libremente convertible, maquinaria y equipo u otros objetos físicos, derechos de propiedad industrial y tecnologías no patentadas.

Los inversores compatriotas de Taiwán pueden reinvertir los ingresos de sus inversiones.

Artículo 7 Los compatriotas de Taiwán podrán establecer empresas con inversión de compatriotas de Taiwán (en lo sucesivo denominadas empresas con inversión de compatriotas de Taiwán) o adoptar otros métodos de inversión prescritos por las leyes, los reglamentos administrativos o el Consejo de Estado. [1]

El establecimiento de empresas con inversión de compatriotas en la provincia de Taiwán debe cumplir con las políticas industriales nacionales y ser conducente al desarrollo de la economía nacional.

Artículo 8 Las empresas con inversión de compatriotas taiwaneses llevan a cabo actividades comerciales y de gestión de conformidad con la ley, y no se interferirá con su autonomía en la gestión empresarial. [1]

Artículo 9: En áreas donde se concentran empresas con inversiones de compatriotas de Taiwán, se podrán establecer asociaciones de empresas con inversiones de compatriotas de Taiwán de conformidad con la ley, y sus derechos e intereses legítimos estarán protegidos por ley.

Artículo 10 Los ingresos por inversiones, otros ingresos legales y los fondos liquidados obtenidos por inversores compatriotas de Taiwán de conformidad con la ley podrán remitirse a la provincia de Taiwán o al extranjero de conformidad con la ley.

Artículo 11 Los inversores compatriotas de Taiwán podrán confiar a sus familiares y amigos como sus agentes de inversión.

Artículo 12 Las empresas en las que inviertan compatriotas taiwaneses disfrutarán de un trato preferencial de conformidad con las normas pertinentes del Consejo de Estado sobre el fomento de la inversión de compatriotas taiwaneses.

Artículo 13 Las disputas relacionadas con inversiones entre inversionistas compatriotas de Taiwán y compañías, empresas, otras organizaciones económicas o individuos en otras provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán resolverse mediante negociación o mediación.

Si las partes no están dispuestas a negociar o mediar, o si la negociación o la mediación fracasan, pueden solicitar un arbitraje a una institución de arbitraje basándose en la cláusula de arbitraje del contrato o en un acuerdo de arbitraje escrito alcanzado posteriormente.

Si las partes no celebran una cláusula de arbitraje en el contrato y luego no llegan a un acuerdo de arbitraje por escrito, pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 14 La presente Ley entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.