La traducción de Du Fu de cuartetas
Du Fu
Los pájaros en la pared del río son demasiado blancos,
Estas montañas son azules y blancas.
Lo volví a ver esta primavera.
¿Cuándo será el año de regreso?
[Traducción]
Bai Ling con agua clara y las aves acuáticas son más blancas.
Los verdes picos de las montañas encendieron las flores tan rojas como el fuego ardiente.
La primavera de este año ha vuelto a pasar.
No sé cuándo será el momento de volver a casa.
El significado de la palabra
Más que: más que.
Deseo: Eso parece.
Quemar: quemar.
Guo: En el pasado.
h: ¿Qué?
[Punto de vista]
Con sus colores vivos y su paisaje fresco y agradable, este poema contrasta el fuerte deseo del poeta de volver a casa y expresa
Refleja el deseo del autor. sensación de vivir en un país extranjero durante mucho tiempo.
[Apreciación] Este poema fue escrito por Du Fu después de ingresar a Shu, expresando sus sentimientos de vivir en una tierra extranjera. "Los pájaros en el río son blancos y las montañas son azules y blancas". Se trata de una pintura de paisaje incrustada en un marco. La pintura es colorida y tiene un encanto fascinante. Mira, las olas azules ondulan por todo el río y las aves acuáticas blancas se lucen, volando a través del río. ¡Qué escena tan agradable! Las montañas y los campos son verdes, las flores florecen por todas partes y son extremadamente rojas. Es como arder en un fuego, ¡qué brillante y brillante! Use Jiang Bi para resaltar las plumas de pájaro blancas, y el azul y el blanco contrastan entre sí, las montañas verdes contrastan con las flores rojas, y el verde y el rojo compiten entre sí; La palabra "guo" hace que las aves acuáticas se vuelvan cada vez más blancas con el fondo azul del río, volviéndolo profundo y pintoresco, mientras que la palabra "deseo" da a las flores una dinámica antropomorfa y un balanceo; Hay cuatro imágenes poéticas y pintorescas de ríos, montañas, flores y pájaros, que están representados en cuatro colores: azul, verde, rojo y blanco. La escena es fresca y agradable a la vista. Sin embargo, la voluntad del poeta no está aquí, y luego su estilo de escritura cambia bruscamente y suspira.
"Lo volví a ver esta primavera. ¿Cuándo es el año de regreso?" La palabra "leído" en la oración se refiere directamente a la temporada de escritura de poesía. El paisaje a finales de primavera y principios de verano no es bonito. Lamentablemente, a medida que pasa el tiempo y la fecha de regreso se aleja, no solo no despierta el interés por jugar, sino que también evoca la tristeza de deambular.
La característica artística de este poema es expresar la tristeza con alegría. Sólo diciendo que la primavera es armoniosa podremos contrastar el afán del poeta por volver a casa. No revela la nostalgia directamente del paisaje, sino que utiliza la diferencia entre el paisaje objetivo y los sentimientos subjetivos para contrastar la profunda nostalgia del poeta.