Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas sobre la Ley de marcas - Plantilla para una carta de intención concisa

Plantilla para una carta de intención concisa

Una carta de intención se refiere a un documento de intención entre dos o más partes que expresa supuestos preliminares antes de firmar formalmente un tratado o llegar a un acuerdo sobre algo. La carta de intención es relativamente flexible durante el proceso de negociación, las partes involucradas pueden presentar opiniones de acuerdo con sus respectivas intenciones y propósitos. También pueden modificarla o complementarla en cualquier momento antes de firmar formalmente el acuerdo o contrato que he compilado. Espero que le resulte útil un ejemplo de carta de intención concisa

Muestra de una carta de intención concisa 1

Parte A: _______ Investment Planning Co., Ltd. Parte B: __________

Para aprovechar al máximo sus respectivas ventajas, haga un buen trabajo Para el trabajo de promoción de inversiones, con base en la solicitud de la Parte B y la investigación y demostración preliminar de la Parte A, con base en los principios de voluntariedad , igualdad, honestidad y beneficio mutuo, las siguientes intenciones de cooperación se firmaron sobre la base de consultas amistosas y el acuerdo se implementará estrictamente.

1. Proyectos de cooperación:

2. Métodos de cooperación: planificación de inversiones, inversión directa o contacto de agencia con inversión de terceros.

3. Pasos de implementación:

1. La Parte B proporcionará a la Parte A información verdadera y precisa del proyecto dentro de _____ días de acuerdo con los requisitos de la Parte A y presentará el plan de investigación de inversiones a la Parte A. Por una tarifa de __________ yuanes, la Parte A debe realizar investigaciones y planificación de inversiones y redactar un informe de análisis de promoción de inversiones. Después de la revisión y aprobación de la Parte B, proporcionará a los inversores una referencia para las decisiones de inversión. Si la Parte B ya cuenta con el informe de análisis o prepara ella misma la información anterior. Envíe la información en cinco copias a la Parte A dentro de _____ días, entregue la tarifa de agencia de __________ yuanes a la Parte A y encomiende a la Parte A que actúe directamente como agente para el trabajo de atracción de inversiones.

2. La Parte A realizará su propia investigación y elegirá la inversión con base en el informe de análisis de inversión o se comunicará con otras unidades de inversión o individuos para invertir. Antes de invertir, se invitará nuevamente a los expertos pertinentes para que realicen una inspección especial sobre la base de los resultados de la inspección, se negociarán específicamente los asuntos de cooperación en materia de inversiones, se firmarán los contratos o acuerdos de inversión pertinentes y las operaciones de gestión de inversiones se llevarán a cabo estrictamente de acuerdo con las normas. el acuerdo.

4. El inversor acudirá a la Parte B para una inspección especial y los gastos correrán a cargo de la Parte B. Si la Parte A contacta al inversionista para una inversión exitosa, de acuerdo con la cantidad de fondos existentes y de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Gobierno Popular de la ciudad de Yuncheng sobre promoción de inversiones, la parte beneficiaria pagará a la Parte A una comisión única de _____ de los fondos en vigor y una bonificación del 2%, que se entregará en la misma plataforma sin incumplimiento. La tarifa de planificación pagada por la Parte B en la etapa inicial no se reembolsará porque el informe de análisis correspondiente se redactó en nombre de la Parte B y la tarifa de agencia se puede deducir de la comisión.

5. Plazo de cooperación: _______ meses. Entrará en vigor a partir de la fecha en que la Parte B entregue las tasas. Los asuntos pendientes se resolverán mediante consultas separadas.

Firma y sello de la parte A ______________ Firma y sello de la parte B _____

____año_____mes_____día______año_____mes_____

Muestra 2 de una carta de intención concisa

Cliente : _________

Fideicomisario: _________

Método de firma: _______

Después de una negociación amistosa entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo de cooperación de encomienda:

Artículo 1 Objeto del encargo: El cliente encarga al fiduciario la redacción de un plan de negocios para el proyecto _________ (en adelante, el proyecto propuesto). Este plan de negocios se utiliza principalmente para financiación ________.

Artículo 2 El cliente debe proporcionar o aclarar la siguiente información o asuntos específicos:

1. Descripción general de la unidad que lleva a cabo el proyecto y qué recursos específicos tiene, como relaciones gubernamentales, canales de mercado y clientes específicos, etc.;

2. Los activos y pasivos de la unidad que realiza el proyecto y el desempeño operativo de los tres años anteriores.

3. Las condiciones de operación; de los principales productos existentes de la unidad de ejecución del proyecto

4. ¿Cuáles son los recursos únicos de la unidad de ejecución del proyecto en el proyecto propuesto y una descripción detallada de las barreras técnicas, como las patentes del proyecto? en sí mismo;

5. El flujo del proceso del proyecto

6. Por proponer Los indicadores económicos y técnicos del proyecto, incluido el resultado/precio/ingreso/costo objetivo (categoría). refinamiento)/presupuesto de ganancias/inversión, etc., se estiman para 10 años. El fideicomisario ajustará los datos relevantes en función de los cálculos del proyecto y los datos de la investigación de la industria.

7. Análisis del mercado de la industria del proyecto propuesto;

8. Varias aprobaciones gubernamentales y otros documentos de respaldo para el proyecto propuesto

9. Las medidas propuestas para el nuevo proyecto Qué método de financiamiento, si es financiamiento de capital, cómo se realiza el proyecto; la unidad empresarial invertirá, qué se espera que inviertan los nuevos inversores, cuánto invertir y cuánto capital pueden ocupar

10. Plan de uso del fondo

11. Introducción a; el equipo directivo de la empresa, currículums del personal directivo clave (gerente general, vicepresidente de marketing, ingeniero jefe, etc.

12. Proporcionar otra información relevante que el administrador considere muy importante de manera oportuna); La parte encargada deberá proporcionar toda la información anterior y entregarla a la parte encargada dentro de los ________ días posteriores a la firma de este acuerdo.

Artículo 3 Este plan de negocios debe incluir al menos, pero no limitarse a, el siguiente contenido:

Parte 1: Antecedentes del proyecto

Parte 2: Compromiso del proyecto; Descripción general de la unidad;

Parte 3: Productos y tecnologías del proyecto;

Parte 4: Análisis de la industria y el mercado

Parte 5: Estrategia de competencia de productos y plan de marketing;

Capítulo 7: Análisis financiero

Capítulo 8: Financiamiento y salida

Capítulo 9: Análisis de riesgos

Parte 10: Conclusión

Artículo 4 El período de atribución será de _________año________mes_________ a _____________año_________mes_________día. Este período comienza a partir de la fecha en que el pago inicial del cliente se deposita en la cuenta del fiduciario y finaliza en la fecha en que el fiduciario entrega el primer borrador del plan al cliente. Si el tiempo se retrasa por motivos del cliente, se pospondrá el tiempo de entrega.

Artículo 5: Provisión de inversionistas: El fiduciario proporciona al cliente información sobre _________ inversionistas que puedan tener especial interés en el proyecto para los fines de financiamiento de la parte del proyecto. Una vez que el proyecto se haya financiado con éxito, si los fondos de financiación provienen directa o indirectamente de los inversores proporcionados, el cliente deberá pagar al fiduciario una tarifa de servicio de financiación de _________ yuanes (mayúsculas _________ yuanes) dentro de los 5 días siguientes a la fecha en que se reciban los fondos de financiación. .

Artículo 6 Método de pago de la tarifa

La tarifa total por este servicio de redacción de planes de negocios es de _________RMB. El cliente deberá pagar la tarifa total dentro de los ________ días posteriores a la firma del contrato. , es decir, _________yuanes; pagar _________ de la tarifa total, es decir, _________yuanes, dentro de los ________ días posteriores a la entrega del primer borrador del plan de negocios (chino), después de la entrega del borrador original del plan de negocios (chino), _________ __________ de); el pago total dentro del día, es decir, _________ yuanes. El encomendado deberá entregar la versión electrónica original del plan al encomendante dentro de los ________ días hábiles posteriores al pago de la última tarifa, y al mismo tiempo enviará la información del inversionista seleccionado al encomendante.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si el fideicomisario no cumple con su obligación de redactar un plan de negocio después de cobrar los honorarios, deberá devolver el doble del importe pagado al cliente. . Si la parte que confía no paga los montos pertinentes según lo estipulado en este contrato, la parte que confía puede negarse a continuar con el servicio y tiene derecho a exigirle que reembolse el monto restante. La parte que confía también pagará una multa equivalente al doble. el importe del contrato incumplido.

Artículo 8 Método de resolución de disputas contractuales:

Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, será resuelta por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, las partes; podrá solicitar arbitraje ante la Comisión de Arbitraje de _________ o presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular de _________.

Artículo 9 El presente contrato se realiza por duplicado y surtirá efectos cuando sea firmado por ambas partes.

Principal (firma y sello): _____ Síndico (firma y sello): _____

Dirección: _______________ Número de cédula de residente: _______

Teléfono: _______________Tel:_______________

Banco de cuenta: ___________ Banco de cuenta: ___________

Número de cuenta: _______________Número de cuenta: _______________

_______año____mes_ ___Día_______Año____Mes____

Muestra de una carta de intención concisa 3

Parte A: _______________ (en adelante, Parte A)

Parte B: _______________ (en adelante, Parte B)

Para llevar a cabo la industrialización del proyecto _______________ (en adelante, el proyecto) en la _______ Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología, de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales y locales pertinentes, ambas partes celebran este acuerdo basado en los principios de igualdad, voluntariedad y compensación.

1. Cuestiones territoriales

1. Ubicación de la tierra y método de transferencia

La Parte A acuerda que este proyecto ingresará a la ________ Zona Procesadora de Exportaciones para lograr la industrialización. Inicialmente se determina que el sitio de construcción del proyecto está ubicado en ______, cubriendo un área de aproximadamente _____ acres. Entre ellos, el área de uso exclusivo es ______ acres y el área de la carretera para adquisición es ______ acres. Las coordenadas exactas de la ubicación y el área del terreno serán confirmadas después de la medición real por parte del departamento de planificación, terrenos y construcción de la Parte A. La Parte A proporciona los derechos de uso de tierras de propiedad estatal a la Parte B en forma de transferencia pagada.

2. Precio del terreno

Para mostrar su apoyo a este proyecto, la Parte A ha determinado inicialmente transferir el terreno requerido para el proyecto a un precio preferencial de _____ millones de yuanes/acre. El derecho de uso se transfiere a la Parte B por una tarifa de transferencia total de _____ millones de RMB. La diferencia entre el costo de adquisición del terreno y el valor de transferencia es de ______ millones de yuanes, y la zona de alta tecnología proporcionará la misma cantidad de apoyo como parte de los ingresos financieros de la zona de alta tecnología provenientes del impuesto unitario del proyecto.

3. Método de pago

El departamento de planificación y gestión de la construcción de terrenos de la Zona de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología firma un contrato formal de transferencia de derecho de uso de la tierra con la Parte B. La Parte B pagará la tarifa de transferencia del derecho de uso de la tierra a la Parte A en una sola suma dentro de los quince días posteriores a la firma del contrato. Después de que la Parte A reciba todas las tarifas de transferencia de derechos de uso de la tierra, completará los procedimientos pertinentes, como los certificados de uso de la tierra de propiedad estatal, lo antes posible de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

2. Construcción del proyecto

1. Condiciones de inicio de la construcción

(1) De acuerdo con los requisitos del plan de construcción de la Parte B, la Parte A se compromete a completar el proyecto en _____ mes de _____ año A los _____ días, asegurar que el terreno utilizado en esta fase tenga las condiciones básicas de construcción de abastecimiento de agua, alcantarillado, agua de lluvia, calefacción, red de banda ancha, antena pública, electricidad, comunicaciones, vías de acceso y nivel del sitio, es decir, "nueve conexiones y una nivelación" para asegurar la entrada fluida del Partido B al sitio. En caso contrario, la Parte B soportará las pérdidas económicas causadas a la Parte B.

(2) La Parte A ayuda activamente a la Parte B a manejar los procedimientos de construcción relevantes. La Parte B es responsable de pagar las tarifas correspondientes de acuerdo con el tiempo y la cantidad especificados.

2. Progreso del proyecto

La Parte B debe abrir el sitio de construcción al público antes del _____ mes _____ de _____ año e invertir fondos para la construcción en estricta conformidad con el plan de progreso de la construcción. Asegurar el avance de la construcción.

3. Tiempo de finalización

La Parte B debe completar la construcción antes del _____ mes _____ día del _____ año. Si la finalización se retrasa, deberá completarse más de 30 días antes de lo original. fecha de finalización. Dentro del plazo, se presentará una explicación de la extensión a la Parte A y la Parte A obtendrá su aprobación.

3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B no paga la tasa de transferencia de tierras y otras deudas a tiempo según lo estipulado en el "Contrato de Transferencia de Derechos de Uso de la Tierra ", a partir de la fecha del retraso, cada día se pagará una tasa por mora del 0,5‰ de la tasa a pagar. Si no se realiza el pago completo con 90 días de retraso, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y solicitar una compensación por incumplimiento de contrato.

2. Si la Parte B no construye de acuerdo con las disposiciones del acuerdo después de obtener los derechos de uso de la tierra, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios del 5% de la tarifa de transferencia de tierra pagada si la Parte B no invierte; en construcción durante dos años consecutivos, la Parte A tiene derecho a cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes Recuperar los derechos de uso de la tierra.

3. Si la Parte B retrasa la ocupación de los derechos de uso de la tierra por motivos de la Parte A, la Parte A compensará a la Parte B por los daños y perjuicios del 5% de la tarifa de transferencia de tierra pagada.

4. Para evitar la pérdida de activos estatales, asegúrese de que los subsidios de la Parte A para este proyecto sean compensados ​​dentro de un cierto período de tiempo. En los cinco años transcurridos desde que el proyecto se puso oficialmente en funcionamiento, los diversos impuestos (reembolsos de impuestos o incentivos a la obtención de divisas) pagados por la Parte B a las autoridades fiscales de la zona de alta tecnología fueron inferiores a los impuestos correspondientes (reembolsos de impuestos o incentivos a la obtención de divisas). ) prometido por la Parte B en el informe del proyecto presentado a la Parte A. 50 de la cantidad de recompensa (excluidas las políticas preferenciales), la Parte B compensará a la Parte A por la diferencia fiscal. Es decir: el monto específico de un determinado impuesto prometido por la Parte B en el informe del proyecto_50 = el monto real de este impuesto pagado por la Parte B ese año.

4. Otros

1. Si surge una disputa durante la ejecución de este acuerdo, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan solicitarla; arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Jinan Si no se llega a un acuerdo por escrito, si hay un acuerdo de arbitraje, el caso puede llevarse al Tribunal Popular.

2. Si cualquiera de las partes no puede cumplir con sus obligaciones bajo las disposiciones pertinentes de este Acuerdo debido a fuerza mayor y se retrasa sin culpa suya, dicho incumplimiento no constituirá un incumplimiento de contrato, pero la parte interesada deberá tomar todas las medidas necesarias para reducir el daño causado. Dentro de los treinta días siguientes a la ocurrencia de fuerza mayor, se presentará a la otra parte un informe sobre los motivos de la imposibilidad de cumplir o de la imposibilidad parcial de ejecutar el contrato y la necesidad de prórroga, y al mismo tiempo, declarar la fuerza mayor. certificado expedido por el departamento correspondiente.

3. Este acuerdo se realiza en _____ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una _____ copias. Ambos acuerdos tienen el mismo efecto legal y entrarán en vigor luego de ser firmados y sellados por los representantes legales (o agentes autorizados) de la Parte A y la Parte B.

4. Este acuerdo fue firmado en ***, República Popular China, el _____, mes ____, _____ año.

5. Este acuerdo es válido desde ____ mes ____ día ____ año hasta ____ mes ____ día ____ año.

6. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo pueden ser acordados por separado por ambas partes como un anexo a este acuerdo, que tendrá el mismo efecto legal que este acuerdo.

Parte A: _________________________ (Capítulo)

Representante legal (agente autorizado): __________________

Domicilio de la persona jurídica: __________________

Código postal : _____________________________

Número de teléfono: _______________________________

Parte B: ____________________________ (Capítulo)

Muestra 4 de una carta de intención concisa

Parte A (Empleador): _________ Partido B (Graduado): _________

El Partido A y el Partido B llegaron al siguiente acuerdo mediante una reunión de oferta y demanda y una selección bidireccional:

1. Partido A ha informado verazmente al Partido B. Presenta la situación de la unidad y los puestos de trabajo propuestos para el Partido B, y acepta contratar al Partido B mediante la comprensión y evaluación del Partido B. El Partido B ha presentado sinceramente su situación al Partido A y, gracias a su comprensión del Partido A, está dispuesto a encontrar empleo en el Partido A.

2. Las condiciones de trabajo, la protección laboral, la remuneración laboral y el bienestar proporcionados por la Parte A a la Parte B deberán cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes.

3. Cuando el Partido B se reporta a la unidad del Partido A (firma un contrato laboral), debe obtener un certificado de graduación y un certificado de título; de lo contrario, el Partido A no será empleado.

4. Momento para la firma del contrato de trabajo tripartito:

La Parte B deberá firmar el contrato de trabajo tripartito con la Parte A a más tardar el _________año________mes__________, de lo contrario se considerará como El partido B se rinde automáticamente. Después de que la Parte A reciba el acuerdo de trabajo de la Parte B, la Parte A devolverá el acuerdo de trabajo tripartito sellado por la Parte A a la Parte B dentro de los 15 días hábiles.

5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

A la vista de los costes de contratación de la Parte A durante el proceso de contratación, se considerará que la Parte B ha incumplido el contrato si se produce alguna de las siguientes circunstancias después de firmar este acuerdo, y pagará una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte RMB________ yuanes:

1. La parte B solicita rescindir el acuerdo de trabajo firmado con la Parte A antes de dejar la escuela;

2; El partido A se niega a aceptar las condiciones laborales sin motivos justificables. El partido B informa.

6. Entrada en vigor del acuerdo y otros

La firma de este acuerdo sólo se considera como un acuerdo sobre intenciones laborales entre la Parte A y la Parte B, y no se considera como el establecimiento de una relación laboral.

Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.

Este Acuerdo se realiza por duplicado, conservando la Parte A una copia y la Parte B una copia.

Parte A (empleador) Parte B (egresado)

Firma (firma y sello) del departamento de personal: Firma: _________

_________año________mes_ ________ día ________ año _________ mes _________ día

Número de contacto: ____________________ Número de contacto: __________________

Muestra 5 de una carta de intención concisa

Número de contrato: _______________

Fecha de firma: ______año____mes____día

Arrendador: _______________________

Arrendatario: ______________________

Nombre personal (chino) Sr./Sra._____

DNI: __________________

Dirección: __________________

Teléfono: __________________

Razón social (chino)______________

Dirección: ____________________________

Número de registro: ____________________

Domicilio social de la empresa: ______________

Representante de la empresa :____________________

Número de contacto: ____________________

Correo electrónico: __________________

Con base en los principios de voluntariedad, igualdad, beneficio mutuo y compensación, luego de una negociación amistosa entre el arrendatario y el arrendador, llegamos al siguiente entendimiento y firmamos esta carta de intención de arrendamiento:

1. Arrendar la Propiedad

El arrendatario alquila voluntariamente la propiedad ______________________. El área de construcción es de ______________ metros cuadrados. (en adelante, la propiedad).

2. Precio de alquiler

Precio original (minúscula): RMB¥__________/año, precio con descuento (__________ descuento basado en el precio original) alquiler anual RMB__________cien__________ Shi __________ diez mil __________ Mil __________ Cien __________ diez yuanes (RMB minúsculas¥__________). (Calculado en base al área de construcción)

3. Plazo y propósito del arrendamiento

El arrendatario arrendará la propiedad por __________ años y la usará durante ____________________.

4. Método de pago

1. El arrendatario debe pagar un depósito de RMB¥_____ yuanes al firmar esta carta de intención

2. Después del arrendatario; y El arrendador negoció y ambas partes acordaron que el arrendatario pagaría el alquiler al arrendador con base en _____, es decir, una vez cada _____ días.

3. El arrendatario debe pagarle al arrendador dentro de los _____ días posteriores a la firma de este documento; carta de intención La parte paga _____ meses de alquiler (depósito deducido) RMB ¥_____ yuanes como depósito de arrendamiento, y también paga al arrendador un pago único de _____ año _____ mes _____ a _____ año _____ mes El alquiler diario de _____. es RMB¥_____ yuanes, y el "_____ Contrato de arrendamiento" se firmará con el arrendador

5. Acuerdo entre las dos partes

1. El arrendador pagará de acuerdo con el; método de pago anterior. Pague la cantidad anterior a tiempo.

2. El arrendatario deberá traer esta “Carta de Intención”, cédula de identidad o documentos de certificación de la empresa y los requisitos del arrendador dentro de los _____ días siguientes a la firma de esta carta de intención, es decir, ______año______mes______día Dirígete al lugar designado por el arrendador firme el "Contrato de arrendamiento de la vivienda" y los documentos relacionados redactados por el arrendador con los certificados y fondos correspondientes emitidos.

3. Los impuestos y tasas incurridos debido al arrendamiento de la vivienda correrán a cargo de ambas partes; de acuerdo con las regulaciones pertinentes Pago.

4. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si el arrendador alquila a un tercero la casa seleccionada por el arrendatario durante el período de retención, el arrendador devolverá al arrendatario el doble de la fianza si éste no puede transcurrir; Al firmar el "Contrato de Arrendamiento de la Casa" en el momento acordado, el arrendador no reembolsará el depósito y el arrendador tiene derecho a alquilar el número de habitación a un tercero.

5. La carta de intención deja de ser válida después de la firma del contrato de arrendamiento formal.

6. Observaciones

__________________________________________________________________

Arrendatario: __________________

Arrendador: __________________

________año _______mes______día

Artículos relacionados sobre plantillas para cartas de intención concisas:

★ Plantillas para varios tipos de cartas de intención

★ Excelentes plantillas para varios tipos de cartas de intención

★ Plantilla de carta de intención

★ Excelente muestra de carta de intención de cooperación

★ Plantillas seleccionadas de carta de intención de cooperación

★ Muestra de Carta de intención de cooperación

★ Modelo de carta de intención de cooperación

★ Cinco ejemplos de cartas de intención de cooperación para proyectos

★ Modelo de carta de intención de cooperación

★ Modelo de carta de intención de cooperación