Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas sobre la Ley de marcas - ¿Cuáles son las disposiciones de la Ley de Semillas sobre la aplicación de variedades vegetales genéticamente modificadas?

¿Cuáles son las disposiciones de la Ley de Semillas sobre la aplicación de variedades vegetales genéticamente modificadas?

¿Cuáles son las disposiciones de la Ley de Semillas respecto a la aplicación de variedades vegetales genéticamente modificadas?

La "Ley de Semillas de la República Popular China" tiene como objetivo proteger y utilizar racionalmente los recursos de germoplasma, regular la selección de variedades y la producción, manejo y uso de semillas, y salvaguardar los derechos de los seleccionadores de variedades, productores de semillas, operadores, Esta ley está formulada para proteger los derechos e intereses legítimos de los usuarios, mejorar la calidad de las semillas, promover la industrialización de las semillas y promover el desarrollo de la plantación y la silvicultura.

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1 Con el fin de proteger y utilizar racionalmente los recursos de germoplasma, regular la selección de variedades, la producción, operación y manejo de semillas, y proteger los derechos de nuevas variedades vegetales, esta ley está formulado para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los productores, operadores y usuarios de semillas, mejorar la calidad de las semillas, promover la industrialización de las semillas, desarrollar la industria semillera moderna, garantizar la seguridad alimentaria nacional y promover el desarrollo de la agricultura y la silvicultura.

Artículo 2 Esta Ley se aplicará a quienes se dediquen a actividades de selección de variedades, producción, operación y gestión de semillas dentro del territorio de la República Popular China.

El término “semillas” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a los materiales de plantación o propagación de cultivos y árboles, incluyendo semillas, frutos, raíces, tallos, plántulas, yemas, hojas y flores.

Artículo 3 Los departamentos competentes de agricultura y silvicultura dependientes del Consejo de Estado son respectivamente responsables del trabajo de semillas de cultivos y semillas forestales en todo el país; los departamentos competentes de agricultura y silvicultura de los gobiernos populares locales en el condado o por encima de él; nivel son respectivamente responsables del trabajo de semillas de cultivos y semillas forestales dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos relevantes deben tomar medidas para fortalecer la aplicación de la ley y la supervisión de semillas, y castigar las violaciones de semillas ilegales que infringen los derechos e intereses de los agricultores de acuerdo con la ley.

Artículo 4 El Estado apoya la protección de los recursos de germoplasma y la selección, producción, renovación y promoción de variedades mejoradas, fomenta la combinación de selección de variedades y producción y operación de semillas, y brinda apoyo para la protección de germoplasma. Se premiarán las unidades y personas que hayan obtenido logros destacados en su trabajo.

Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel provincial o superior formularán planes de desarrollo de la industria de semillas basados ​​en la política de promoción de la agricultura a través de la ciencia y la educación y las necesidades del desarrollo agrícola y forestal, y organizarán su implementación.

Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel provincial o superior establecerán un sistema de reserva de semillas, principalmente para satisfacer las necesidades de producción, ajustar el excedente y la escasez en caso de desastres y garantizar la seguridad de la producción agrícola y forestal. Las reservas de semillas deben comprobarse y actualizarse periódicamente. El Consejo de Estado formulará medidas específicas para la reserva de semillas.

Artículo 7 La selección, prueba, aprobación y promoción de variedades vegetales modificadas genéticamente estarán sujetas a evaluación de seguridad y se adoptarán estrictas medidas de control de seguridad. Las autoridades agrícolas y forestales dependientes del Consejo de Estado deben fortalecer la supervisión de seguimiento y publicar información sobre la aprobación y promoción de variedades de plantas genéticamente modificadas de manera oportuna. Las medidas específicas serán formuladas por el Consejo de Estado.

Capítulo 2 Protección de los Recursos de Germoplasma

Artículo 8 El Estado protege los recursos de germoplasma de conformidad con la ley, y ninguna unidad o individuo podrá apropiarse de ellos ni destruirlos.

Está prohibido recolectar o cosechar recursos de germoplasma natural bajo protección de clave nacional. Si es necesario recolectar o talar árboles debido a circunstancias especiales, como la investigación científica, debe ser aprobado por los departamentos de agricultura y silvicultura del Consejo de Estado o los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. .

Artículo 9 El Estado investigará, recolectará, organizará, identificará, registrará, preservará, intercambiará y utilizará sistemáticamente los recursos de germoplasma, y ​​publicará periódicamente un catálogo de los recursos de germoplasma disponibles. Las medidas específicas serán formuladas por las autoridades agrícolas y forestales del Consejo de Estado.

Artículo 10 Los departamentos competentes de agricultura y silvicultura dependientes del Consejo de Estado establecerán bancos de recursos de germoplasma, reservas de germoplasma o áreas de protección de recursos de germoplasma. Los departamentos de agricultura y silvicultura de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central pueden establecer bancos de recursos de germoplasma, reservas de germoplasma y sitios de protección de recursos de germoplasma según sea necesario. Los recursos de germoplasma en el banco de recursos de germoplasma, el área de conservación de germoplasma y el área de protección de recursos de germoplasma son recursos públicos y están abiertos a su uso de conformidad con la ley.

Cualquier ocupación de recursos de germoplasma, áreas de protección de recursos de germoplasma o áreas de protección de recursos de germoplasma debe obtener el consentimiento de la autoridad de establecimiento original.

Artículo 11: El Estado goza de soberanía sobre los recursos de germoplasma. Las unidades y personas que proporcionen recursos de germoplasma en el extranjero o cooperen con instituciones o personas extranjeras en la investigación y utilización de recursos de germoplasma deberán presentar una solicitud a los departamentos de agricultura y silvicultura de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y presentar planes para disfrutar de un trato preferencial nacional; Los departamentos competentes de agricultura y silvicultura realizarán una revisión y presentarán la solicitud a los departamentos competentes de agricultura y silvicultura del Consejo de Estado para su aprobación.

La introducción de recursos de germoplasma del extranjero se manejará de acuerdo con las regulaciones pertinentes de las autoridades agrícolas y forestales del Consejo de Estado.

Capítulo 3 Selección, aprobación y registro de variedades

Artículo 12 El estado apoya a los institutos de investigación científica y universidades para que se centren en la investigación tecnológica básica, de vanguardia y aplicada sobre mejoramiento y bienestar público. investigación sobre mejoramiento de cultivos convencionales, mejoramiento de las principales especies de árboles de forestación y materiales de propagación vegetativa.

El Estado alienta a las empresas de semillas a hacer pleno uso de los resultados de la investigación científica de bienestar público para cultivar variedades excelentes con derechos de propiedad intelectual independientes; alienta a las empresas de semillas, a los institutos de investigación científica y a las universidades a construir plataformas de investigación y desarrollo tecnológico y a establecer; orientado al mercado, Un sistema de innovación tecnológica en la industria de semillas con el capital como vínculo, la industria, la academia y la investigación comparten intereses y riesgos.

El Estado fortalece la construcción de capacidades de innovación científica y tecnológica en la industria semillera, promueve la transformación de los logros científicos y tecnológicos en la industria semillera y salvaguarda los derechos e intereses legítimos del personal científico y tecnológico del sector. industria de semillas.

Artículo 13 Las patentes de invención de mejoramiento y los derechos de nuevas variedades vegetales respaldados por fondos financieros, excepto aquellos que impliquen seguridad nacional, intereses nacionales e intereses sociales importantes, serán obtenidos por el titular autorizado del proyecto de conformidad con la ley.

Las licencias de transferencia de resultados de cría, que se financian principalmente con fondos financieros, deben realizarse públicamente de conformidad con la ley y las transacciones privadas están prohibidas.

Artículo 14 Si las unidades y los individuos reducen sus ingresos económicos debido al establecimiento de bosques experimentales, bosques de prueba, áreas de recolección de árboles de élite y bancos de genes por parte de las autoridades forestales con el fin de cultivar especies forestales mejoradas, la autoridad forestal Las autoridades que aprobaron el establecimiento deberán proporcionar una compensación financiera de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 15 El estado implementa un sistema de aprobación de variedades para cultivos importantes y árboles forestales importantes. Las principales variedades de cultivos y de árboles forestales deben pasar la aprobación nacional o provincial antes de poder ser promocionadas. Las principales especies de árboles forestales determinadas por los departamentos forestales de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central estarán sujetas a examen y aprobación provincial.

Las variedades solicitadas para su aprobación deberán cumplir los requisitos de exclusividad, consistencia y estabilidad.

Los métodos de examen y aprobación de las principales variedades de cultivos y de los principales árboles forestales serán formulados por los departamentos competentes de agricultura y silvicultura dependientes del Consejo de Estado. El método de revisión debe reflejar los principios de equidad, apertura, ciencia y eficiencia, propiciar la mejora y coordinación del rendimiento, la calidad y la resistencia, y propiciar la promoción de variedades que satisfagan las necesidades del mercado y el consumo diario. . Al formular y revisar los métodos de aprobación, se deben escuchar plenamente las opiniones de los obtentores, usuarios de semillas, productores y operadores y representantes de las industrias pertinentes.

Artículo 16 Los departamentos competentes de agricultura y silvicultura dependientes del Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central establecerán comités de aprobación de variedades de cultivos y variedades de árboles forestales compuestos por profesionales. . El Comité de Aprobación de Variedades es responsable de la aprobación de las principales variedades de cultivos y de los principales árboles forestales, y establece expedientes de aprobación que incluyen documentos de solicitud, datos de pruebas de aprobación de variedades, muestras de semillas, dictámenes de aprobación, conclusiones de aprobación, etc., para garantizar la trazabilidad. La información relevante sobre variedades aprobadas publicada de conformidad con la ley incluirá dictámenes de aprobación y estará sujeta a supervisión.

Se implementa un sistema de evitación para la aprobación de variedades. Los miembros, el personal y el personal de prueba e inspección pertinente del Comité de Registro de Variedades serán leales a sus deberes, justos y honestos. Los departamentos competentes de agricultura y silvicultura y los departamentos competentes pertinentes de los gobiernos populares a nivel provincial o superior se ocuparán de los actos ilegales de las personas antes mencionadas denunciados por unidades e individuos o descubiertos durante la supervisión e inspección de manera oportuna.

Artículo 17 Las empresas de semillas que combinen el mejoramiento, la producción y la operación y cumplan con las condiciones especificadas por las autoridades agrícolas y forestales del Consejo de Estado podrán completar su desarrollo independiente de las principales variedades de cultivos y de los principales árboles forestales de conformidad con con los métodos de aprobación Después de la prueba, el Comité de Aprobación de Variedades emitirá un certificado de aprobación. Las empresas de semillas deben ser responsables de la autenticidad de los datos de las pruebas, garantizar la trazabilidad y aceptar la supervisión de las autoridades agrícolas y forestales de los gobiernos populares a nivel provincial o superior y de la sociedad.

Artículo 18 Si el solicitante tiene objeciones a las variedades de cultivos y variedades de árboles forestales que no han pasado la aprobación, podrá solicitar su revisión al comité de aprobación original o al Comité Nacional de Aprobación.

Artículo 19 Las variedades de cultivos y árboles forestales aprobadas a nivel nacional serán anunciadas por las autoridades agrícolas y forestales del Consejo de Estado y podrán promoverse en áreas ecológicas adecuadas en todo el país. Las variedades de cultivos y variedades de árboles forestales aprobadas a nivel provincial son anunciadas por los departamentos de agricultura y silvicultura de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y pueden promoverse en áreas ecológicas adecuadas dentro de sus propias regiones administrativas. otras provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central pueden introducirlas en las mismas áreas ecológicas adecuadas para variedades de cultivos y variedades mejoradas de árboles forestales, el introductor deberá informar las variedades y regiones introducidas a los departamentos de agricultura y silvicultura competentes. de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central para su presentación.

La introducción de especies de árboles forestales que no se distribuyen naturalmente en la región debe pasar pruebas de acuerdo con los estándares nacionales de introducción.

Artículo 20 Los departamentos de agricultura y silvicultura de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central mejorarán el mecanismo de cooperación regional para la selección y aprobación de variedades, y promoverán la selección y promoción de excelentes variedades.

Artículo 21 Si las variedades de cultivos y variedades de árboles forestales que han sido aprobadas tienen defectos graves e insuperables y no son aptas para la promoción y venta continuas, la aprobación será revocada después del comité de aprobación original, y el original El departamento de anuncios hará un anuncio para detener la promoción y las ventas.

Artículo 22 El Estado implementa un sistema de registro de variedades para algunos cultivos no principales. Las variedades incluidas en el catálogo de registro de cultivos no principales deberán registrarse antes de la promoción.

El alcance de los cultivos sujetos a registro de variedades debe controlarse estrictamente y determinarse de acuerdo con los principios de protección de la diversidad biológica, garantizando la seguridad del consumo y la seguridad del uso de las semillas. El catálogo de registro será elaborado y ajustado por el departamento administrativo agrícola del Consejo de Estado.

Los solicitantes de registro de variedades deberán presentar los documentos de solicitud y muestras de semillas a las autoridades agrícolas de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y serán responsables de su autenticidad, garantizar trazabilidad y aceptar supervisión e inspección. Los documentos de solicitud incluyen informes de pruebas de variedad, nombre, fuente, características, proceso de obtención, especificidad, consistencia y estabilidad, etc.

El departamento administrativo agrícola del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central deberá, dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud de registro de variedad, realizar una revisión por escrito. de los documentos de solicitud presentados por el solicitante y reportarlos al departamento administrativo agrícola del Consejo de Estado para el anuncio de registro.

Si los documentos de solicitud y las muestras de semillas de las variedades registradas son falsos, el departamento administrativo agrícola del Consejo de Estado cancelará el registro de la variedad, registrará la información ilegal del solicitante en el expediente de crédito social y lo anunciará a el público proporcionará información a los usuarios de semillas y, si otros productores y operadores de semillas causan pérdidas, serán responsables de una indemnización de conformidad con la ley.

Si una variedad registrada tiene defectos graves e insuperables, el departamento de agricultura del Consejo de Estado revocará el registro y emitirá un aviso para suspender la promoción.

Los métodos de registro para variedades de cultivos no principales serán formulados por el departamento administrativo agrícola del Consejo de Estado.

Artículo 23 Las variedades de cultivos que deban ser aprobadas pero no lo hayan sido no podrán ser publicitadas, promocionadas ni vendidas.

Las variedades de árboles forestales que deban ser aprobadas no se promocionarán ni venderán como variedades mejoradas sin aprobación. Sin embargo, si realmente necesitan ser utilizadas en producción, deben ser aprobadas por el Comité de Aprobación de Variedades Forestales.

Las variedades de cultivos que deban registrarse pero que no lo hayan sido no se anunciarán ni promocionarán, y no podrán venderse a nombre de variedades registradas.

Artículo 24 Si una institución o individuo extranjero sin residencia regular o lugar de negocios en China solicita la aprobación o el registro de una variedad en China, confiará a una empresa de semillas nacional con estatus de persona jurídica para que actúe como su agente.

Capítulo 4 Protección de Nuevas Variedades

Artículo 25 El Estado implementa un sistema de protección de nuevas variedades vegetales. Las autoridades agrícolas y forestales del país otorgarán el estatus de innovación vegetal a las mejoras de plantas silvestres que hayan sido reproducidas o descubiertas artificialmente e incluidas en la lista nacional de protección de variedades vegetales, y a las variedades vegetales con novedad, especificidad, consistencia, estabilidad y nombres apropiados. Consejo de Estado. Los derechos sobre variedades protegen los derechos e intereses legítimos de los titulares de derechos sobre nuevas variedades vegetales. El contenido y la atribución de los derechos de obtención vegetal, las condiciones de concesión, la solicitud y aceptación, la revisión y aprobación, así como el plazo, la terminación y la nulidad se aplicarán de conformidad con las disposiciones de esta Ley y las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.

El Estado fomenta y apoya la innovación científica y tecnológica en la industria de semillas, el cultivo de nuevas variedades vegetales y la transformación de resultados. Si se promueven y utilizan las variedades que han obtenido derechos de obtención vegetal nueva, los obtentores obtendrán los beneficios económicos correspondientes de conformidad con la ley.

Artículo 26 A una nueva obtención vegetal sólo se le podrá conceder un derecho de obtención vegetal nueva. Si dos o más solicitantes solicitan derechos de obtención vegetal para la misma variedad, el derecho de obtención vegetal se concede al primer solicitante al mismo tiempo y el derecho de obtención vegetal se concede a la persona que complete por primera vez el mejoramiento de la misma; variedad.

No se concederán derechos de obtención vegetal a nuevas obtenciones vegetales que violen las disposiciones legales y pongan en peligro los intereses públicos y el medio ambiente ecológico.

Artículo 27 El nombre de una nueva variedad vegetal a la que se haya concedido un derecho de obtención vegetal se distinguirá del nombre de una variedad conocida del mismo o similar género o especie vegetal. Esta denominación es la denominación común de la nueva variedad vegetal tras su autorización.

No se utilizarán los siguientes nombres para denominar variedades autorizadas:

(1) Representada únicamente por números

(2) Viola la ética social; p >

(3) Las características y características de la nueva variedad vegetal o la identidad del obtentor se malinterpretan fácilmente.

La misma variedad vegetal sólo puede utilizar el mismo nombre al solicitar protección de nueva variedad, aprobación de variedad, registro de variedad, promoción y venta. Las semillas producidas, promocionadas y vendidas deben ser coherentes con las muestras proporcionadas al solicitar la protección de nuevas obtenciones vegetales, la aprobación de variedades y el registro de variedades.

Artículo 28: Las unidades o individuos que hayan completado el mejoramiento tendrán derechos exclusivos sobre sus variedades autorizadas. Sin el permiso del titular del derecho de nueva obtención vegetal, ninguna unidad o individuo podrá producir, reproducir o vender el material de propagación de la variedad autorizada, ni utilizar el material de propagación de la variedad autorizada con fines comerciales y luego utilizarlo para producir. el material de reproducción de otra variedad; esta Ley y salvo disposición en contrario de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.

Artículo 29: Si una variedad autorizada se utiliza en las siguientes circunstancias, el titular del derecho de la nueva variedad vegetal no podrá obtener permiso ni pagar regalías al titular del derecho de la nueva variedad vegetal, pero no infringirá la nueva planta. derechos del titular de derechos de variedad de conformidad con esta Ley y otros derechos disfrutados por las leyes y reglamentos administrativos pertinentes:

(1) Uso de variedades autorizadas para mejoramiento y otras actividades de investigación científica;

( 2) Utilización propia de materiales de mejoramiento de variedades autorizadas por parte de los agricultores.

Artículo 30 Por el bien de los intereses nacionales o sociales, las autoridades agrícolas y forestales del Consejo de Estado podrán tomar la decisión de implementar la concesión de licencias obligatorias para nuevos derechos de obtenciones vegetales, registrarlas y anunciarlas.

Una unidad o individuo que obtiene una licencia obligatoria para la implementación no tiene el derecho exclusivo de implementarla, ni tiene el derecho de permitir que otros la implementen.