Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas sobre la Ley de marcas - El nombre de una empresa comercial con homófonos en inglés se puede nombrar seleccionando palabras en inglés relevantes.

El nombre de una empresa comercial con homófonos en inglés se puede nombrar seleccionando palabras en inglés relevantes.

La compra y venta de bienes requiere una empresa comercial, y el nombre de la empresa comercial es una imagen importante y una cultura corporativa de la empresa. Para una empresa comercial con sede en todo el mundo, un nombre empresarial atmosférico y de alta gama es esencial. Para que a todos les resulte más fácil nombrar empresas comerciales, he clasificado los nombres de las empresas comerciales con homofónicos en inglés. Se pueden utilizar nombres tanto chinos como ingleses, lo cual está muy de moda y es conveniente. Echemos un vistazo a algunos de los nombres más adecuados.

1. Selección de nombres de empresas comerciales homofónicas en inglés

1. Transmisión

Convey, una palabra en inglés que significa entrega, transporte, etc. Estrechamente relacionado con el comercio, puede resaltar las características de una empresa comercial. La transliteración es "Huike", que suena muy agradable al oído. Kezi significa ciencia y éxito, y el nombre de la empresa significa proactivo; Huizi significa intersección, similitud y convergencia. Combinarse con Kezi significa que hay muchos talentos y la empresa tiene un futuro brillante.

2. Bettenshi

El significado original de la palabra "Bang" se refiere al estado feudal de los antiguos príncipes, y luego se refiere al país. Cuando se usa como nombre de una empresa, significa inmensidad, las cosas se juntan y ocupa el primer lugar en el campo profesional. La palabra "De" se refiere al carácter moral y la intención original, lo que implica que la empresa es verdaderamente sensata y humana; -orientado; el significado original de la palabra "Dazi" es acceso, fluidez y significa llegada y también significa apertura, lo que indica que la empresa tiene amplias perspectivas. Su nombre en inglés “Betensh” consta de tres palabras en inglés, las cuales son: la abreviatura de best, que significa the best ten, que significa diez y que es la abreviatura de shiny, que significa brillar;

3. Runto

Basado en la palabra inglesa "Runto", la empresa china que busca una pronunciación similar con un significado auspicioso se llama "Runto", donde la palabra "Runto" Significa que es auspicioso y rubicundo, y tiene una pronunciación similar a la palabra inglesa "Run". "To" significa llegar o ir, y es similar a la palabra china "Tao", que representa el camino y el futuro. La combinación de estas dos palabras da un nuevo significado, implicando prosperidad de la empresa y buena suerte en el futuro.

2. Cómo nombrar una empresa comercial

Elija palabras en inglés relevantes.

Debido a las necesidades de desarrollo de la empresa, muchas veces es necesario comunicarse y comerciar con países extranjeros. De esta manera, Zeng Qinghong, ex diputado de la APN ante el Congreso Nacional del Pueblo y presidente del Grupo GAC, dijo en una entrevista que la creación de una empresa comercial en Hong Kong será beneficiosa para el acuerdo externo de GAC, respaldará sus tiendas de ventas y mejorará la respuesta. velocidad. Para un mejor desarrollo, también es una buena opción para las empresas comerciales dar nombres homofónicos en inglés basados ​​en la pronunciación de palabras inglesas relevantes, como consulta, embalaje, etc.

Crea palabras usando una combinación de palabras en inglés

Para que el nombre de tu empresa sea más creativo, único y novedoso, la mejor opción es usar palabras en inglés o una combinación de chino. y palabras en inglés, como las palabras en inglés "Texong" es la abreviatura de textil, y su pronunciación es homofónica con "Tian", lo que indica la industria laboral. La dinastía Song representa el canto, por lo que la homofonía en inglés de Texiong se llama Tian Ge, que; es a la vez agradable y simple.

Usa abreviaturas.

Para las empresas comerciales nacionales, la connotación de los nombres chinos es muy importante, por lo que son muy particulares a la hora de elegir los nombres. Cuando se desarrolla desde un país nacional hacia el extranjero, generalmente se requiere un nombre en inglés o un nombre más moderno, y algunas empresas no están dispuestas a renunciar a los nombres chinos. Para una mejor difusión, puede utilizar métodos de abreviatura, como combinar las primeras letras de los nombres chinos en nuevos nombres, lo cual es simple y fácil de recordar.

En tercer lugar, hay más nombres de empresas comerciales homofónicas en inglés.

01. Compañía comercial Zhuorui/Zhuorui

02. Compañía comercial Lena/Lingna

03. .Ken/Ken Trading Company

05. Ranglan/Qinlan Trading Company