¡Pídele a un maestro que traduzca la letra! ¡Letra de la nueva canción "Chimes" de Dou Jingtong!
Las luces están encendidas, permaneciendo en el sonido de tus hermosas campanillas de viento, O Ling
De la mano, persiguiendo tu silueta, oh, ¿para qué sirve?
Las luces están encendidas, permaneciendo en el sonido de tus hermosas campanillas de viento, Ling
Cuando escucho las palabras, deambulo en el vacío sin fin, oh, en lo profundo de mi alma
Las luces están encendidas, permaneciendo con el sonido de tus hermosas campanillas de viento, Ling
El monólogo es probablemente una grabación de una conversación telefónica por parte de la chica:
Sí, sólo hay una puerta para entrar
Parece haber un pasaje particularmente secreto
Quiero decir, no soy muy...
( La otra parte habló, tal vez preguntando si hay alguna puerta)
No, no
Hay una puerta
No sé a dónde va la entrada.
Pero lo sé
p>Definitivamente no por la puerta principal
Steven nos llevó a través de lo que parecía una... (puerta)
Esas puertas estaban en la pared
Solo... quedémonos ahí
Bueno, tampoco puedo decirlo
(El tema parece haber cambiado a continuación)
No trabajo cuando, quiero decir, cuando no estoy haciendo música, ni cuando estoy con mis amigos,
no Voy mucho a discotecas y no quiero beber demasiado ni salir con gente que no conozco de nada. Bailemos toda la noche.
Monólogo en inglés:
<. p>Sí, esa es la única manera de llegar allíHabía todo este pasadizo secreto
Quiero decir, en realidad no lo sé
no no, no
había una puerta
No estoy seguro de a dónde conducía la entrada
pero lo sé... era como
Estoy seguro de dónde venimos
Definitivamente no venimos por la entrada principal
No lo hicimos...
Steven tomó nosotros a través de algún tipo de...
'Porque había como puertas en la pared
Nos quedamos allí
uhh...No No lo sé
Cuando no estoy trabajando, cuando no estoy trabajando en música o saliendo con gente
No suelo ir a discotecas ni perder el control de mis labios. y bailar toda la noche con completos desconocidos