Reglamento de gestión de Xining City Plaza
Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de las plazas de la ciudad, mantener el orden normal de las plazas, proteger el saneamiento ambiental y las instalaciones públicas municipales, y proporcionar al público un buen ambiente para las actividades y el descanso, de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos nacionales pertinentes, combinados con Este reglamento está formulado en base a las condiciones reales de esta ciudad. Artículo 2 El presente reglamento se aplica a la gestión de las plazas de ocio, entretenimiento, reuniones y otras actividades abiertas al público en esta ciudad.
Las plazas incluidas en el ámbito de gestión de este reglamento serán determinadas y anunciadas por los gobiernos populares municipales y comarcales. Artículo 3 Las organizaciones establecidas por los gobiernos populares municipales, distritales y distritales con la función de gestionar los asuntos públicos implementarán la gestión diaria de la plaza; los departamentos de construcción urbana, jardinería, gestión urbana, seguridad pública y otros departamentos administrativos realizarán funciones de gestión administrativa. de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 4 Las unidades y las personas que ingresen a la plaza deberán respetar conscientemente la ética social, visitar y descansar de manera civilizada, mantener el orden y el saneamiento ambiental de la plaza y aceptar la gestión del personal de gestión de la plaza. Artículo 5 La organización de gestión de la plaza desempeñará concienzudamente sus funciones, fortalecerá la gestión, mantendrá el orden de la plaza, garantizará que los edificios, estructuras e instalaciones públicas municipales de la plaza estén en buenas condiciones, mantendrá cuidadosamente las flores, plantas y árboles de la plaza. cuadrado y manténgalo limpio y hermoso. Artículo 6 Las unidades y personas que ingresen a la plaza cuidarán bien las instalaciones públicas municipales y no realizarán las siguientes conductas:
(1) Dañar los revestimientos del piso de la plaza, las instalaciones de aspersión de agua, los taburetes y sillas, la plaza palomares y tablones de anuncios, galerías, esculturas, teléfonos públicos, iluminación, letreros, tapas de alcantarillas, barandillas de aislamiento y otras instalaciones públicas municipales;
(2) Construir edificios y estructuras sin autorización y excavar el suelo ( superficie de la carretera). Artículo 7 Las unidades y las personas que ingresen a la plaza deberán cuidar el espacio verde, las flores, las plantas y los árboles, y no deberán realizar las siguientes conductas:
(1) Ocupar el espacio verde, amontonar escombros en el verde espacio, cavando hoyos para recuperar tierra;
(2) Dañar o rayar árboles, recoger flores y frutos;
(3) Pisotear espacios verdes y macizos de flores. Artículo 8 Las unidades y las personas que ingresen a la plaza deberán cuidar bien el saneamiento ambiental, mantener la plaza limpia y hermosa y no deberán realizar las siguientes conductas:
(1) Escupir, defecar o tirar basura;
p>
(2) Las mercancías cargadas en el vehículo están esparcidas, volando y filtradas.
(3) Graffitis, grabados y pinturas en edificios y estructuras;
(4 ) Colgar, secar y quemar artículos;
(5) Capturar y dañar palomas cuadradas;
(6) Traer mascotas que causen daño a otros o afectar el saneamiento ambiental;
(7) Lavado en instalaciones de aspersión de agua
(8) Instalación de puestos comerciales a voluntad
(9) Comer, beber y apostar, Superstición y otras actividades incivilizadas. Artículo 9 Los vehículos a motor y no motor que accedan a la plaza deberán respetar las normas de gestión del tráfico de la plaza y quedarán prohibidas las siguientes conductas:
(1) Pasar por zonas donde el paso esté expresamente prohibido;
p>
(2) No estacionar el vehículo en el lugar prescrito;
(3) Lavar el vehículo. Artículo 10 Las siguientes actividades en la plaza deben informarse a los departamentos administrativos pertinentes para su aprobación después de obtener el consentimiento de la organización administradora de la plaza:
(1) Organización de entretenimiento cultural, deportes, exposiciones, consultas, publicidad y otras actividades;
(2) Colocar anuncios o colgar y publicar materiales publicitarios
(3) Mantener, reparar e instalar instalaciones públicas municipales.
Si las instalaciones de la plaza resultan dañadas por la organización de diversas actividades, deberán ser reparadas o indemnizadas. Artículo 11 Quien viole las disposiciones de este Reglamento será ordenado a realizar correcciones por parte de los departamentos administrativos correspondientes. Si se causa algún daño a las instalaciones de la plaza, será compensado por las pérdidas y será sancionado de acuerdo con las siguientes disposiciones según la gravedad. del caso:
(1) Cualquier violación. Cualquier persona que cometa uno de los actos estipulados en el artículo 6 podrá recibir una advertencia o una multa de 50 a 500 yuanes;
(2 ) Cualquiera que cometa uno de los actos estipulados en el artículo 7 podrá recibir una amonestación o una multa de 10 a 100 yuanes;
(3) Cualquiera que cometa uno de los comportamientos estipulados en el artículo 8 podrá recibir una multa una amonestación o una multa de 5 a 50 yuanes;
(4) Cualquiera que cometa uno de los comportamientos estipulados en el artículo 9 podrá recibir una amonestación o una multa de menos de 50 yuanes.
Artículo 12 Cualquier unidad o individuo que ingrese a la plaza y viole la gestión de la seguridad pública será sancionado por los órganos de seguridad pública de acuerdo con las disposiciones del "Reglamento de Castigo de la Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular China" si las circunstancias son graves y; constituyen delito, serán juzgados por los órganos judiciales conforme a la ley. Artículo 13 Cuando los agentes del orden de los departamentos administrativos pertinentes apliquen sanciones administrativas, deberán presentar sus certificados de aplicación de la ley y emitir decisiones de sanciones administrativas al cobrar multas y confiscaciones, emitirán multas y recibos de confiscaciones impresos uniformemente por el departamento de finanzas provincial. Los ingresos procedentes de multas y decomisos se transferirán al departamento de finanzas del mismo nivel. Artículo 14 Si el personal de los departamentos administrativos pertinentes y las organizaciones de gestión de plazas no cumplen con sus deberes, descuidan sus deberes, abusan de sus poderes o cometen malas prácticas para beneficio personal, sus unidades o autoridades superiores les impondrán sanciones administrativas; circunstancias sean suficientemente graves para constituir delito, serán sancionadas por los órganos judiciales que lo traten conforme a la ley. Artículo 15 Si las partes interesadas no están satisfechas con las sanciones administrativas impuestas por los departamentos administrativos pertinentes, podrán solicitar una reconsideración administrativa de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Reconsideración Administrativa de la República Popular China" y la "Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China" O presentar una demanda administrativa. Artículo 16 El Gobierno Popular Municipal de Xining es responsable de la interpretación de cuestiones específicas en la aplicación de este reglamento. Artículo 17 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de agosto de 2002.