Yu Chuxinzhi chino clásico

1. Ensayos clásicos chinos de Yu Chuxinzhi del primer grado de la escuela secundaria publicados por People's Education Press

Ventriloquismo (versión china de People's Education Press)

Hay buenos ventrílocuos en Beijing. Para un gran banquete con invitados, se coloca una barrera de dos metros y medio en la esquina noreste del salón. El ventrílocuo se sienta en la barrera con una mesa, una silla, un ventilador y un pie. Todos los invitados se sientan juntos. Después de un rato, escuché el toque de una regla en la barrera y todos se sentaron en silencio, sin que nadie se atreviera a hacer una escena.

Al oír los ladridos de los perros en el profundo callejón, una mujer se sobresaltó y no podía estirar las piernas. Su marido murmuró, y entonces el hijo se despertó y lloró fuertemente. Mi marido también se despertó. La mujer acaricia el pecho del bebé, y el bebé llora, y la mujer lo acaricia y se queja. Otro niño mayor se despertó y no podía dejar de quejarse. En ese momento, los sonidos de la mujer abofeteando al bebé, gimiendo, el bebé llorando con el pezón en la boca, el niño mayor recién despertando y su esposo gritándole fuerte al niño mayor, se emitieron todos simultáneamente, realmente maravillosos. Todos los invitados estiraron el cuello, miraron de reojo, sonrieron y suspiraron en silencio, pensando que era maravilloso.

Al poco tiempo, el marido empezó a hacer ruidos y la mujer le dio palmaditas a su hijo que poco a poco cesaron. Había un ligero olor a ratas haciendo cuerdas, la palangana estaba inclinada y la mujer tosía en su sueño. Los invitados se sienten menos relajados y se sientan un poco erguidos.

De repente alguien gritó: "¡Fuego!" Gritó el marido, y también gritó la mujer. Los dos niños lloraron juntos. Cientos de miles de personas gritaron fuerte, cientos de miles de niños lloraron y cientos de miles de perros ladraron. En el medio están los sonidos de tirones y derrumbes, el sonido del fuego, el silbido del viento y los sonidos de cientos y miles de personas gritando pidiendo ayuda, los sonidos de cientos y miles de personas pidiendo ayuda, el sonido de tirar del; casa, el sonido de arrebatos y el sonido de salpicaduras de agua. Todo lo que necesitas está ahí. Aunque una persona tiene cientos de manos y cientos de dedos, no puede señalar un extremo; tiene cientos de bocas y su boca tiene cientos de lenguas, por lo que no puede nombrar un solo lugar; Entonces todos los invitados palidecieron y abandonaron la mesa, estiraron las mangas y los brazos y casi quisieron irse primero.

De repente tocó su regla y el sonido fue completo. Quita la pantalla y mírala, es solo una persona, una mesa, una silla, un ventilador y un pie.

Seleccionado de "Las nuevas crónicas de Yu Chu: Prefacio a los poemas sonoros de otoño"

¡El segundo volumen para séptimo grado! ! ! 2. Texto clásico chino "Las nuevas crónicas de Yu Chu: La biografía de Huang Lvzhuang"

Huang Ziluzhuang es mi primo. Cuando era joven, era inteligente y estaba iluminado. Después de leerlo varias veces, podía recitarlo. Le gusta especialmente proponer nuevas ideas y fabricar diversas máquinas. Cuando tenía siete u ocho años, tomó en secreto el cuchillo y el punzón del artesano de su escuela privada y talló una figura de madera de aproximadamente una pulgada de alto. La colocó sobre el escritorio y podía caminar por sí sola. La figura de madera puede moverse por sí sola. Mira, todo el mundo lo encuentra mágico. Cuando tenía diez años, mi tío falleció. Huang Luzhuang vino a Yangzhou y vivió conmigo. Debido a que escuchó a la gente hablar sobre la tecnología de fabricación de equipos en países europeos y americanos, su tecnología de fabricación fue un paso más allá. Una vez hice algunas cosas pequeñas para jugar y la gente que las vio me ofreció precios altos para comprarlas. A menudo estaba enfermo, no podía evitar las cosas mundanas y odiaba que los demás lo molestaran. Dejó de hacer cosas por eso, por lo que las pequeñas cosas que hacía eran difíciles de conseguir.

Hizo tantas máquinas que no puedo recordarlas todas. Todavía recuerdo el carro de dos ruedas que hizo, que medía más de un metro de largo y podía acomodar a una persona. Podía avanzar por sí solo sin que nadie lo empujara. (El auto) deja de caminar, gira (tira) del palo de madera doblado al lado del eje con las manos y luego puede caminar como antes. A medida que el coche avanza, si lo controlas a tiempo, puedes recorrer ochenta millas en un día. Hizo un perro de madera y lo colocó al lado de la puerta, acostado en círculo como un perro real. Sin embargo, cuando una persona entraba por la puerta y tocaba el mecanismo, inmediatamente ladraba y ladraba. un perro de verdad. Incluso una persona inteligente tendría dificultades para distinguir lo verdadero de lo falso. Hizo un pájaro de madera y lo colocó en una jaula de bambú. Podía bailar y cantar por sí solo, gorjeando como un tordo, con un sonido triste y claro y un sonido hermoso. Hizo un aspersor y lo llenó de agua. El agua roció de abajo hacia arriba como una línea, de cinco o seis pies de altura, sin parar durante una hora. La extrañeza de las máquinas que hizo son todas así, y no puedo registrarlas todas.

Algunas personas que sienten curiosidad por su creación sospechan que debe tener un libro extraño o haber sido enseñado por una persona extraña. Pero he estado con él por más tiempo y de manera más cercana, y nunca había visto un libro así. Cuando se le preguntó de dónde había sacado sus habilidades, respondió que no tenía ningún maestro. Solo dijo: "Hay algo extraño en mí. Las personas en el cielo y en la tierra son todas cosas extrañas. Se mueven como el día, todavía son como la tierra, los elfos son inteligentes como las personas y son complicados como todas las cosas. Nada no es extraño. Pero la "maravilla" del cielo, de la tierra, del hombre y de todas las cosas no es inherente a sí misma, sino que está dominada por otra cosa "maravillosa" (el principio y la ley que la hace maravillosa) y está dominada por ella. La pintura tiene un maestro, al igual que la ingeniería civil tiene un artesano.

Esto es lo más sorprendente. "Me sorprendió la profundidad de sus palabras, y también sabía que la peculiaridad de Huanglu Village provenía de su visión única. Esto no es algo que puedan lograr las personas que estudian con el propósito de lograr algo. Los antiguos dijeron: El cielo no se mueve por sí solo, debe Hay una (ley) que lo hace moverse; la tierra no es estacionaria por sí misma, debe haber una (ley) que la hace estacionaria ¿Es posible que Huang Luzhuang tenga algo que lo haga? ¿Lo hace tan extraño? p> Huang Zi tiene una naturaleza simple y silenciosa y le gusta pensar. Cuando me llevo bien con él, solía hablar mucho, pero Huang Zi se sienta solo y medita, y parece que es muy difícil. para que piense en nuevas técnicas. Cuando surge la idea, baila. Si la idea no tiene sentido, debe sentarse envuelto en una colcha y pensar hasta el amanecer. naturaleza!

Huang Zi nació en el año de Bingshen (1656) y ahora tiene veintiocho años. El año, mes, día y hora de su nacimiento no son los mismos que los míos. También es lo mismo. Es algo extraño. Entonces escribí esto.

Huang Ziluzhuang, Yu Guxing es muy inteligente y le gusta especialmente recitar nuevas ideas. Robó en secreto el cuchillo y el punzón del artesano y pudo caminar sobre la mesa de madera con las manos y los pies moviéndose automáticamente. A la edad de diez años, su tío falleció. Vino a Guangling y vivió conmigo. Taixi tenía conocimientos de proporciones geométricas y disfrutaba haciendo cosas pequeñas. La tragedia fue que no se hicieron, por lo que fue difícil hacer muchas.

No puedo recordarlas todas. Aún recuerdo que hizo un carro de dos ruedas, de unos tres pies de largo, que puede sentarse solo, y puede moverse por sí solo sin molestarse en empujar o tirar, al caminar y al estar de pie, puede girar con la mano en el eje; y luego volverá al pasado; si se queda y tira, puede caminar ochenta millas en un día, pero cuando alguien entra a la casa, se levanta y ladra cuando se presenta la oportunidad. Igual que el real, aunque una persona astuta no puede distinguir si es real o falso. Está hecho de un pájaro de madera y colocado en una jaula de bambú. Puede bailar y cantar por sí solo. cuanto más se hace, el agua se coloca en el recipiente y el agua sale disparada como una línea de abajo hacia arriba y se mueve continuamente. Es tan extraño que no se puede registrar. Cualquiera se sorprende, debe haber un libro diferente, o una biografía diferente, y el que está conmigo desde hace mucho tiempo, y no encuentro su libro, pero no hay ningún maestro, pero dijo: "¿Qué es?". ¿Cuál es el punto?" extraño? Las personas en el cielo y en la tierra son todas herramientas extrañas. Los que se mueven son como el cielo, los que están quietos son como la tierra, los brillantes son como las personas y los sutiles son como todas las cosas. ¿Es tan extraño? Sin embargo, ninguno de ellos puede sorprenderse. Debe haber alguien que sea más maravilloso pero no sorprendente como la fuente y el maestro de la misma. Así como una pintura tiene un maestro y un carpintero tiene un artesano. lo más sorprendente. "Me sorprendió la magnitud de sus palabras, pero como él también conocía las maravillas de Huang Zi, tenía su propia comprensión única, que no pueden lograr aquellos que buscan y aprenden sobre una cosa y una cosa. Los antiguos decían que El cielo no se mueve automáticamente, debe haber una razón para moverse. La tierra no está tranquila por sí sola. Debe haber algo que haga que Huang Zi sea tan extraño.

Huang Zi es simple y silencioso, y disfruta pensando. Y hablando de cosas conmigo, mientras Huang Zi se sentaba solo y meditaba. Cuando lo pensó por primera vez, parecía difícil, pero cuando lo pensó, se rió, bailó y lo siguió. pensando, y la naturaleza surge de su pensamiento alegre.

Huang Zi nació en Bingshen y tenía veintiocho años. El año, mes, día y hora de su nacimiento no eran los mismos. Lo mismo no es diferente, pero también extraño.

Traducción: 3. Traducción al chino clásico de "Nuevos registros de Yu Chu. Biografía de Bada Shanren"

Bada Shanren. Miembro del clan Ning Fan en la dinastía Ming, y su nombre era Renwu. "Renwu" significa "Guangsha Ten Thousand Rooms". Era distante, tenaz y extremadamente inteligente. Podía componer poemas a la edad de ocho años. y era bueno en caligrafía, se especializa en tallar sellos y es especialmente bueno en pintura. Una vez pintó un loto entreabierto en el estanque, con hojas caídas esparcidas por el agua. Una vez pintó un dragón, serpenteando hacia arriba y hacia abajo. El área, como si quisiera volar; si Ye Gong lo viera, gritaría y huiría presa del pánico. El cansancio hace que las cuatro personas se enamoren.

Su padre, XX, también era bueno en caligrafía y pintura, y era muy famoso en la región occidental del curso bajo del río Yangtze. Sin embargo, era mudo y no podía hablar.

En el año Jiashen, cayó la dinastía Ming y murió su padre. Renwu heredó la ambición de su padre, pero también era mudo e incapaz de hablar. Las personas que lo seguían y recibían órdenes de hacer cosas le daban señales con los ojos, si era de su agrado, Renwu asentía, y si era así; Si no era de su agrado, Renwu sacudía la cabeza. Saludaba a los invitados con las manos, escuchaba a la gente hablar sobre cosas antiguas y modernas y se reía en silencio cuando escuchaba algo que entendía. Después de más de diez años de esto, dejó a su familia y se convirtió en monje, tomando el sobrenombre de "Xue Ge". No pasó mucho tiempo antes de que sufriera locura. Al principio, se tumbó en el suelo y lloró suavemente. Después de un rato, miró hacia el cielo y se rió. Después de reír, de repente siguió saltando de nuevo, aullando fuerte y. llorando amargamente. A veces se golpean la barriga y cantan en voz alta, a veces bailan salvajemente en el mercado. En un día, hubo varias formas de locura. A la gente en el mercado no le gustó su perturbación, así que lo emborracharon con vino y su locura cesó. Más de un año después, su condición mejoró y pasó a llamarse "Geshan". No mucho después, se acarició la cabeza y dijo: "Me he convertido en monje, ¿por qué no llamarlo burro?". Así que cambió su nombre a "Geshan Donkey". Al cabo de unos años, su esposa y sus hijos murieron. Alguien le dijo: "Cortar los sacrificios a los antepasados ​​no es la manera de hacer descendientes de los antepasados. ¿No tienes miedo?" El burro de montaña suspiró de emoción, se dejó crecer el pelo, se casó con una esposa y tuvo descendencia, y lo llamó "Bada". Da "Hombre de la montaña". Él mismo dijo: "Las llamadas ocho grandes cosas significan que en todas las direcciones soy el más grande y no hay nadie más grande que yo.

Dado que Shanren es adicto a la bebida, no tiene nada". otras aficiones. A la gente le gustaban sus cuadros y la mayoría compraba vino para entretenerlo y preparaba varios litros de tinta y algo de papel en el lado derecho de sus asientos. Cuando el montañés lo vio después de estar borracho, felizmente salpicó tinta sobre el gran papel de dibujo, a veces usando una escoba rota y un sombrero roto para pintar, ensuciando el papel y haciéndolo antiestético. Después de eso, comenzó a pintar algunos de ellos en forma de montañas y bosques, otros en colinas y valles, otros en flores, pájaros, bambúes y rocas, todos los cuales eran exquisitos. Si conoces a alguien a quien le gusta pintar, entonces arremángate, estira los brazos, levanta las perneras del pantalón, grita y grita, y en un momento se completarán decenas de cuadros. Cuando se despierte, podrás pedirle un. Un trozo de papel o una palabra, incluso si cien piezas de oro se colocaran frente a él, no le importaría. Estaba tan loco.

Wai Shishi dijo: "¿Shanren está realmente loco? ¿Por qué su pluma y tinta son tan majestuosas? Una vez leí los poemas y pinturas de Shanren, y pensé que eran muy poderosos en las dinastías Tang y Song. En cuanto a caligrafía, es de Él vino de las dinastías Wei y Jin. Cuando le preguntaron a sus compañeros del pueblo, todos dijeron que esas caligrafías y pinturas se obtuvieron después de que él estaba borracho. 4. Son "Yu Chu Xin Zhi" y "Yu Chu Xin" los. mismo libro? Zhi. Qiu Sheng Poems

No. "Yu Chu" se refiere a novelas. Yu Chu Xin Zhi es una novela escrita por Zhang Chao de la dinastía Qing. Este es el nombre de "Yu Chu". Se vio por primera vez en "Yuchu Zhou Shuo" grabado en "Xijing Fu" de Ban Gu "Hanshu·Yiwenzhi". Dijo que "Novecientas novelas se originaron en Yuchu". nombres de personas, pero la dinastía Ming recopiló "Xu Qi Xie Ji" " y ocho novelas de la dinastía Tang se grabaron en un libro y se llamaron "Yu Chu Zhi". El "Catálogo general de Sikuquanshu" se escribió como "Lu Shi Yu Chu Zhi", y "Yu Chu" siempre se usó como título del libro. Más tarde, Tang Xianzu publicó "Continuación de Yu Chu Zhi" 》 4 volúmenes, Deng Qiaolin tiene 4 volúmenes de "Guang Yu Chu Zhi", que en su mayoría se recopilan de artículos anteriores. , No escrito por él mismo, "Yu Chu Xin Zhi" de Zhang Chao a principios de la dinastía Qing también recopiló artículos de personas de finales de la dinastía Ming y principios de la Qing, compilados en un volumen, *** 20 volúmenes. volúmenes de "Yu Chu Zhi". Varios "Yu Chu Zhi" son antologías de cuentos.