6 ejemplos de contratos de construcción para casas autoconstruidas con mano de obra y materiales
Después de recibir un caso de contratación de proyecto, la empresa de diseño de ingeniería debe redactar un acuerdo de contratación de proyecto y entregar el recibo al cliente. A continuación, compilaré un modelo de contrato de construcción para casas autoconstruidas con mano de obra y materiales. ¡Espero que les guste!
Contrato de construcción de vivienda propia muestra 1
Parte emisora del contrato (en adelante, Parte A):
Contratista ( (en adelante, Parte B):
De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B, sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso a través de la consulta, combinan el proyecto La situación actual, con el fin de garantizar los intereses de todas las partes, se ha llegado al siguiente acuerdo a través de la consulta:
1. Descripción general del proyecto
1. Ubicación del proyecto: proyecto de decoración "Runsheng Manor"
2. Área de decoración del proyecto:
3. Contratación del proyecto: La Parte B contrata la obra y los materiales.
4. Período del proyecto:
Según la negociación entre las dos partes, el período del proyecto está programado tentativamente para comenzar desde el día del año hasta el día del año. Si ocurre imprevisto o fuerza mayor, se pospondrá el período de construcción.
5. Precio del contrato:
El costo por metro cuadrado de este proyecto de contrato es: RMB: Yuan, el monto total: Yuan, el monto capitalizado: Yuan.
2. Trabajo de la Parte A.
1. Responsable de coordinar la construcción en el sitio.
2. Participar en la supervisión de la calidad del proyecto y el progreso de la construcción, y participar en la aceptación de los materiales del proyecto, la aceptación de proyectos ocultos y la aceptación de finalización.
3. Trabajo de la Parte B
1. Durante la construcción, se implementarán estrictamente las especificaciones operativas de construcción segura, las normas de prevención de incendios, las especificaciones de construcción y los estándares de calidad, y el proyecto de este contrato deberá completarse a tiempo y con alta calidad.
2. El personal de construcción debe realizar construcciones civilizadas y prohibir las construcciones bárbaras. La Parte A tiene derecho a solicitar el reemplazo del personal de construcción que se desempeñe mal y el contratista no deberá demorarse.
3. La Parte B debe garantizar la calidad de la construcción. Si se produce algún problema de calidad de la construcción, la Parte B deberá hacer las correcciones de manera oportuna. Si se descubren problemas de calidad durante la aceptación de la finalización, la Parte B los corregirá inmediatamente. La Parte A tendrá derecho a negarse a pagar los honorarios laborales antes de que se cumplan los requisitos de rectificación de la Parte A.
4. La Parte B debe fortalecer la educación de seguridad sobre prevención de incendios y robos para el personal de construcción en el sitio. El personal de construcción no puede violar las leyes y disciplinas en el sitio de construcción. Una vez que ocurran problemas, serán responsables. por las consecuencias. Todas las responsabilidades civiles y penales incurridas por el personal de construcción de la Parte B durante el período de construcción y garantía correrán a cargo de la Parte B.
4. Retraso en el período de construcción
1. Para retrasos en la fecha de finalización debido a las siguientes razones, el período de construcción puede extenderse previa confirmación de la Parte A: cambios en el proyecto volumen; fuerza mayor; la Parte A acepta la extensión del período de construcción en otras situaciones.
2. Si el proyecto no se puede completar a tiempo debido a la responsabilidad de la Parte B, el período de construcción no se pospondrá; si hay problemas con la calidad del proyecto debido a la culpa de la Parte B, los costos de retrabajo; correrá a cargo de la Parte B. calcular.
3. Si el período de construcción se retrasa debido a culpa de la Parte B, la Parte A será compensada por las pérdidas al 3‰ del costo total del proyecto por cada día de retraso.
5. Aceptación y Garantía del Proyecto
1. Durante el proceso constructivo, la aceptación conjunta de la calidad del proyecto se realizará en las siguientes etapas:
(1 ) Aceptación material;
(2) Aceptación oculta del proyecto
(3) Aceptación de finalización.
2. Una vez completado el proyecto, la Parte B notificará a la Parte A para su aceptación.
3. Antes de que ambas partes lleven a cabo la aceptación de finalización, la Parte B es responsable de proteger la seguridad del proyecto terminado y el sitio del proyecto.
4. A partir de la fecha de aceptación final de este proyecto firmada por ambas partes, el período de garantía para el proyecto de decoración de interiores en condiciones normales de uso es de un año. Durante el período de garantía, si alguna deformación o reparación grave afecta la apariencia general, la Parte B será responsable del reemplazo.
6. Método de pago del proyecto:
El precio total del proyecto es: Yuan, capitalizado: Yuan.
Una vez completado y aceptado todo el proceso, se asignará el % del precio total del proyecto y se reservará el % del precio total del proyecto como depósito de calidad si no hay problemas de calidad un año después de la finalización. aceptación, el depósito de calidad se pagará en su totalidad. Claro, el depósito de calidad no genera intereses.
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si una de las partes incumple sus obligaciones contractuales según lo acordado y causa pérdidas a la otra parte, será responsable de la indemnización si; es sancionado por violar las disposiciones legales pertinentes, la responsabilidad final será La responsabilidad recae en el responsable.
2. Si una de las partes no puede continuar ejecutando el contrato, lo notificará sin demora a la otra parte, y la parte responsable soportará las pérdidas causadas por la terminación del contrato.
8. Métodos de resolución de disputas
Para las disputas que surjan en virtud de este contrato, ambas partes negociarán o solicitarán una mediación a la asociación de consumidores. Presentar una demanda ante los tribunales y solicitar al Tribunal Popular. un fallo.
9. Gestión de la fuerza laboral
1. Los trabajadores que no sean de la construcción no deberán pasar la noche en el sitio de construcción sin el permiso de la Parte A.
2. La Parte B solicitará certificados de acceso al sitio de construcción y pagará las tarifas correspondientes.
3. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no suspenderá ni ralentizará los trabajos bajo ninguna circunstancia.
10. Maquinaria y herramientas de construcción
1. La Parte B traerá sus propias herramientas necesarias para la construcción y garantizará la seguridad y buena usabilidad de las herramientas. La Parte B correrá con los costos de mantenimiento. de las herramientas.
2. Los consumibles (como brocas, hojas de sierra, etc.) producidos por las herramientas correrán a cargo de la Parte B.
11. Otros asuntos acordados
1. Para los elementos agregados al proyecto que no sean confirmados por la Parte A y la Parte B, el pago del proyecto no se incrementará.
2. Durante el período de construcción, si la Parte A cree que el personal de construcción de la Parte B no está calificado para este trabajo de decoración debido a su mano de obra, actitud en el trabajo, carácter, etc., tiene derecho a exigir a la Parte B para reemplazar al personal de construcción.
3. Durante el período de garantía, si la Parte A notifica a la parte de construcción la necesidad de reparaciones, la parte de construcción debe llegar al sitio dentro de las 24 horas si se requiere una reparación debido a problemas de calidad con la Parte. La construcción o los materiales proporcionados por B, se requerirán 48 días después de que la Parte A se presente para las reparaciones. Si no se puede proponer una solución dentro de unas horas, la Parte A puede resolver el problema por sí misma y todos los gastos incurridos por la Parte A correrán a cargo de la Parte B. . Si durante el período de garantía, los accidentes relacionados con el agua, la electricidad, el gas, etc. que ponen en peligro la seguridad personal u otra seguridad de la propiedad son causados por problemas de calidad del proyecto, la Parte A puede resolverlo primero y la Parte B pagará todos los gastos razonables incurridos por la Parte. Un después. Durante el período de garantía, si alguna deformación o reparación grave afecta la apariencia general, la Parte B será responsable del reemplazo.
12. Anexos
1. Este contrato se redacta en cuatro copias, dos copias cada una para la Parte A y la Parte B. Entrará en vigor después de la firma de ambas partes.
2. El proyecto no podrá ser subcontratado tras la firma del presente contrato.
3. Ambas partes podrán realizar cambios o complementos a este contrato por escrito, pero si los cambios o complementos reducen o eximen injustificadamente a la Parte B de las responsabilidades estipuladas en este contrato, este contrato seguirá prevaleciendo.
4. Si la ejecución del contrato se ve afectada o se causan pérdidas por causas no imputables a ambas partes, ambas partes deberán negociar y resolver el asunto basándose en el principio de equidad.
5. El contrato quedará automáticamente rescindido una vez finalizado.
13. Términos Adicionales
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante Legal (firma): _________
_________año____mes____día_________año____mes____día
Casa de autoconstrucción contratación de mano de obra y materiales Contrato de Construcción Muestra 2
La parte emisora del contrato (denominada Parte A ):
El contratista (denominado Parte B):
De acuerdo con la "República Popular China y la Ley Estatal de Construcción y otras disposiciones legales pertinentes, después de la negociación y el acuerdo entre Parte A y Parte B, el acuerdo es el siguiente:
1. Alcance del proyecto
1. Nombre del proyecto:
2. Ubicación del proyecto:
3. Contenido del proyecto:
4. Forma de contratación:
2. Requisitos del período de construcción:
1. A partir del día del año , el edificio estará terminado un mes después de que el edificio tenga una superficie de trabajo.
2. El contratista organizará el progreso de la construcción de acuerdo con los requisitos de diseño de la Parte A, deberá obedecer incondicionalmente la dirección y no retrasará el período de construcción por ningún motivo si el período de construcción se pospone o suspende debido a. Por diversas razones, debe ser aprobado por el Partido A. Fang está de acuerdo.
3. El contratista deberá tomar medidas suficientes para garantizar que el contenido del contrato se complete en tiempo, calidad y cantidad. De lo contrario, usted será responsable de todas las consecuencias directas o indirectas del retraso en la construcción. (Nota: el período de construcción se puede posponer en días nublados y lluviosos durante la construcción. Está prohibida la construcción cuando la temperatura es inferior a 5 ℃ y el período de construcción se puede posponer).
3. Requisitos de calidad de la construcción:
4. Aceptación del proyecto:
Este proyecto se considerará calificado si es aceptado por la Parte A.
5. Precio del contrato y método de pago:
Precio unitario del contrato: /㎡, el área de construcción es de aproximadamente ㎡. Precio total del contrato: la Parte A pagará el precio total del proyecto en un solo pago una vez que el proyecto se haya completado y aceptado.
6. Otros acuerdos: Si la construcción no se puede llevar a cabo o no se puede llevar a cabo sin problemas por razones de cualquiera de las partes, excepto por fuerza mayor provocada por el hombre, la parte responsable compensará a la otra parte por el pérdidas correspondientes.
7. Resolución de disputas: Cualquier problema que surja durante la ejecución de este contrato se puede resolver mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, las partes pueden litigar ante el tribunal donde se encuentra el proyecto.
8. Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. Este contrato se realiza en dos ejemplares, uno para la Parte A y otro para la Parte B. Surtirá efectos luego de ser firmado y sellado con la misma firma legal.
Parte A (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día
Parte B (sello oficial) : _________
Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día
Contrato de construcción de casa autoconstruida muestra 3
Parte A:
Parte B:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, basados en los principios de voluntariedad, igualdad, equidad y buena fe, y en base a la situación de este proyecto, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo.
1. Descripción general del proyecto:
1. Nombre del proyecto: Casa privada
2. Ubicación del proyecto: Sitio de autoconstrucción y retorno de viviendas de Qingjiang Village
3. Escala constructiva del proyecto: El primer piso es de armazón, del segundo al séptimo piso son viviendas y la estructura es de ladrillo-hormigón.
2. Modalidad de contratación:
1. La Parte B contratará la obra pero no los materiales. La Parte B estará sujeta al plano de diseño proporcionado por la Parte A, el cual no estará sujeto a él. modificado después de la firma.
2. La Parte B es responsable de las herramientas mecánicas, equipos y plantillas necesarios para la construcción (incluidos clavos, seda cruda y otros consumibles de bajo valor).
3. Sala interior de enlucidos lisos y aguas limpias, excluida la decoración secundaria.
3. Período de construcción:
150 días a partir de la fecha de construcción formal por parte de la Parte B. Si el proyecto no se puede construir normalmente debido a razones de la Parte A o factores naturales irresistibles (como lluvia, cortes de energía, cortes de agua), se pospondrá el período de construcción.
4. Calidad del proyecto:
Consultar el "Código Nacional de Construcción Civil" y las "Normas de Aceptación de Calidad de la Construcción para Proyectos de Construcción".
5. Contenido del proyecto:
1. El cuerpo principal es de ladrillo-hormigón. El frente está revestido con azulejos de exterior de 100×100, la pared del fondo y ambos lados son de yeso liso, el interior es de yeso liso y las ventanas se utilizan como marquesinas.
2. Decoración de cocina y aseo en segunda planta.
3. Instalación de agua y electricidad interior y exterior: La Parte B tenderá conducciones de agua, electricidad, fibra óptica, teléfono, gas, etc. según las ubicaciones requeridas por la Parte A.
6. Método de liquidación:
1. El proyecto se liquidará en función del metro cuadrado real (y se calculará en función del borde de la pared exterior del edificio), por un total de 150 yuanes/ ㎡.
2. El seguro de vida contra accidentes cuesta un yuan cada uno del Partido A y del Partido B.
7. Método de pago:
1. Después de que la maquinaria, el equipo y las plantillas de la Parte B lleguen al sitio, la Parte A paga el 5% del precio total a la Parte B; se instalan paneles prefabricados en el primer piso, la Parte A pagará el 30% del precio total; después de instalar los paneles prefabricados en el segundo y tercer piso, la Parte A pagará a la Parte B el 30% del precio total;
2. Una vez completada y aceptada la parte restante del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B el 35% del precio total.
8. Aseguramiento de la calidad del proyecto:
1. Garantía de un año por filtraciones de agua en techos, paredes exteriores, cocinas y baños.
2. Un año de garantía en agua y electricidad (no hay garantía si se rompe el interruptor de la luz o el interruptor del agua).
3. Después de 12 meses a partir de la fecha de aceptación de finalización, si no hay problemas de calidad, la Parte A pagará a la Parte B el saldo restante.
4. La Parte B será totalmente responsable de la pérdida de materiales de construcción u otras lesiones causadas por accidentes de calidad de la construcción y los compensará en su totalidad.
5. Todos los trabajadores de la construcción del Partido B no pueden abandonar el sitio de construcción con ningún material de construcción sin el consentimiento del Partido A. Si se comprueba alguna portabilidad se descontará el 10% del precio total de la Parte B.
9. Responsabilidades de la Parte A:
1. Hacer un buen trabajo de "tres conexiones y una nivelación".
2. Pague a la Parte B a tiempo.
3. Supervisar la calidad y avance del proyecto y mejorar las relaciones con los vecinos.
4. Hacer un buen trabajo en la recolección, suministro y gestión de diversos materiales, y proporcionar materiales continuamente a la Parte B.
5. La Parte A deberá proporcionar una explicación técnica de este proyecto a la Parte B.
10. Responsabilidades de la Parte B:
1. La Parte B debe llevar a cabo la construcción de acuerdo con las normas de construcción nacionales pertinentes y garantizar la calidad y cantidad.
2. Si la Parte B requiere que la Parte A proporcione materiales, la Parte B notificará a la Parte A de la compra con siete días de antelación.
3. La Parte B hará un buen trabajo en la gestión de seguridad del sitio de construcción de este proyecto. Si ocurre un accidente de seguridad, la Parte B asumirá toda la responsabilidad y la compensación.
11. Responsabilidad de Seguridad:
La Parte B es totalmente responsable. Si ocurre algún accidente de seguridad para la Parte B o personal de terceros durante el proceso de construcción, la Parte B asumirá todas las responsabilidades y compensaciones. La parte A no asume ninguna responsabilidad ni compensación.
12. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
Una vez firmado el contrato y hecho efectivo, ambas partes deberán cumplir concienzudamente los acuerdos anteriores. En caso de incumplimiento del contrato, la parte infractora asumirá las responsabilidades pertinentes y pagará el 30% del precio total del contrato a la parte que no incumplió, así como compensará todas las pérdidas económicas (y se manejará de acuerdo con la Ley de Contratos). ). Las disputas económicas serán arbitradas por el tribunal local.
13. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. La tarifa laboral se liquidará después de la finalización y aceptación, y este contrato se rescindirá automáticamente después del período de garantía.
14. Este contrato se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia, y los departamentos gubernamentales pertinentes conservan una copia para archivo y gestión.
Para cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden negociar y celebrar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto que este contrato.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día
Contrato de construcción de casa autoconstruida muestra 4
Parte A:
Parte B:
Con el fin de garantizar la normalidad avance del proyecto y aclarar las responsabilidades de ambas partes, combinado con las condiciones específicas del proyecto, se alcanzaron los siguientes términos mediante negociación mutua entre ambas partes:
1. Descripción general del proyecto: Ladrillo-hormigón (Marco ) estructura de ingeniería: no se incluye la mano de obra pero no los materiales.
2. Cálculo de superficie edificable: se calcula en base al goteo frontal y posterior.
3. Alcance del proyecto: desde ±0,000 hasta la finalización del cuerpo principal (incluido el polvo interno, la ceniza de arena blanca y las paredes), excluyendo escaleras, el suelo fuera del proyecto y los dos polvos externos adyacentes. El polvo externo es de 12 yuanes por metro cuadrado.
4. Método de contratación de este proyecto:
1. La losa del piso colada in situ tiene un precio de 110 yuanes por metro cuadrado para el primer piso y 120 yuanes por metro cuadrado. para el segundo piso.
2. Los costos esporádicos del proyecto se calculan por separado, las escaleras interiores prefabricadas y fundidas en el lugar cuestan 1.000 yuanes, las escaleras exteriores cuestan 1.200 yuanes, las paredes cuestan 25 yuanes por metro cuadrado, el terreno fuera del proyecto cuesta yuanes por metro cuadrado; metro cuadrado y los gastos de manutención son yuanes.
3. Costos especiales del proyecto: las baldosas esmaltadas cuestan 100 yuanes por metro cuadrado, los ladrillos independientes fuera del proyecto cuestan 25 yuanes por metro cuadrado y los cimientos de 1 metro cuestan 20 yuanes.
4. El costo de procesamiento del techo, piso y mezclador correrá a cargo de la Parte A.
5. La Parte A es responsable del relleno interior y exterior.
6. Las estufas de ingeniería serán proporcionadas por la Parte A.
7. Para proyectos esporádicos, la tarifa de ingeniería se pagará de acuerdo con la situación real (si hay algún cambio después de la negociación, la Parte A pagará a la Parte B la tarifa de retrabajo).
5. Responsabilidades de la Parte A
1. La Parte A coopera activamente con la Parte B en todos los aspectos del trabajo y los materiales no deben estar a 50 metros del sitio de construcción.
2. La Parte A debe garantizar que haya tres conexiones, un nivel, agua, electricidad y carreteras antes de que la Parte B comience la construcción.
3. Si la Parte A agrega algo durante la construcción, la Parte A debe explicarlo de inmediato al personal de la Parte B. Si hay algún problema, la Parte B debe resolverlo de inmediato. La Parte B no los solucionará después. eso.
6. La calidad de los materiales proporcionados por la Parte A debe estar garantizada. La Parte A será responsable de los problemas de calidad del material y los accidentes.
7. Durante la construcción, los problemas causados por la Parte A correrán a cargo de la Parte A, y los problemas causados por la Parte B correrán a cargo de la Parte B. La Parte B tiene derecho a rechazar los irrazonables de la Parte A. y los métodos de construcción convencionales, si insiste en causar, la Parte A será responsable de las consecuencias.
6. Responsabilidades de la Parte B
1. La Parte B debe construir de acuerdo con los planos de construcción de la Parte A, garantizar la calidad y obedecer la supervisión de la Parte A. Durante la construcción, la Parte A deberá proporcionar a la Parte A con prontitud. B explica que tiene derecho a ordenar su reelaboración.
2. Los accidentes de seguridad en la construcción correrán a cargo de la Parte B. Por ejemplo, la Parte A será responsable de los accidentes de seguridad no personales causados por problemas de calidad de los materiales proporcionados por la Parte A.
3. Proyecto civilizado, el cuidado de todos los equipos y materiales de construcción proporcionados por la Parte A y la Parte B no debe ser extravagante ni derrochador.
7. Método de asentamiento
1. Se entregará 0.000 de la cimentación en suelo a la unidad constructiva 30%.
2. Por el panel principal del techo, se pagará el 50% a la unidad constructora.
3. Una vez finalizado el proyecto, la unidad de construcción se liquidará de una vez por todas. Si el pago no se realiza según el método de liquidación, la Parte B tiene derecho a suspender el trabajo.
8. Después de firmar el contrato, pagar un depósito de proyecto de 1.000 yuanes, que se deducirá de los salarios futuros para garantizar la existencia del proyecto como muestra de confianza mutua.
9. Una vez finalizado el proyecto, la liquidación se realizará una vez. Si no se realiza la liquidación, se incrementará el 10% del costo del proyecto como compensación a la Parte B (dentro de un mes).
Espero que podamos negociar juntos, hacer un buen trabajo en todos los aspectos del trabajo, lograr una meta, ayudarnos unos a otros, convertirnos en mejores amigos y crear un proyecto excelente. ¡Gracias por su cooperación!
Parte A (firma y sello):
Parte B (firma y sello):
Muestra de contrato de construcción de casa autoconstruida 5
Partes del contrato:
Cedente (en adelante Parte A): _______________________________
Aceptante (en adelante Parte B): _____________________________
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes, tras un consenso sobre la base de la igualdad y la voluntariedad, la Parte A transfiere voluntariamente la propiedad a la Parte B para su uso. La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo:
Artículo 1: Ubicación y naturaleza del terreno a transferir:
Parte A ____________________ el área de la vivienda __________ metros cuadrados y el cuatro dedos son: vecino del este _______ vecino del oeste _______ vecino del sur _______ es adyacente a_______ al norte. (Adjunte fotografías y planos de la finca, tenga en cuenta las firmas de ambas partes)
Artículo 2: Precio de transferencia del terreno y forma de pago
Parte A y Parte B *** están de acuerdo sobre esta propiedad a través de negociación El precio de transferencia de la casa autoconstruida en la base está en letras minúsculas: ___________ en letras mayúsculas: ______________ La Parte B paga a la Parte A un pago único por la propiedad en efectivo. Este acuerdo entrará en vigor a partir de. la fecha de la firma por ambas partes. Ninguna de las partes se arrepentirá o cambiará este acuerdo contractual por ningún motivo.
Artículo 3: Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B:
1. Después de que la Parte A firme y antes de recibir el pago de la vivienda de la Parte B, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B un certificado. del título de propiedad y garantizar que no haya disputas sobre derechos de propiedad o disputas financieras en esta propiedad. Si ocurre alguna disputa antes y después de la entrega, la Parte A asumirá toda la responsabilidad.
2. Cuando la Parte B maneja los derechos de propiedad y diversos procedimientos para la casa durante el uso del terreno y el período de construcción, la Parte A debe cooperar activamente con la Parte B y brindar asistencia a la Parte B sin ningún arrepentimiento ni ningún costo adicional. condiciones La casa Después de que el contrato entre en vigencia, todos los derechos de propiedad de la base, incluidas las casas en construcción en el futuro, pertenecerán a la Parte B cuando el estado y cualquier unidad o individuo expropien la propiedad y las casas en construcción, y tengan. nada que ver con el Partido A. El Partido B debe cooperar y apoyar, y el Partido B es el dueño de la propiedad.
3. Durante el proceso de construcción, debido a razones de la Parte A, como propiedad de la tierra, procedimientos legales de construcción de viviendas, certificados de uso de la tierra, certificados de bienes raíces, disputas de relaciones vecinales, departamentos gubernamentales que impiden la construcción de viviendas, etc. La Parte A debe cooperar activamente con la mediación de todas las disputas y garantizar la finalización sin problemas de la construcción de la propiedad. Los gastos ocasionados durante este período serán a cargo de la Parte A.
4. Una vez que este contrato entre en vigor a partir de la fecha de la firma, la propiedad y la propiedad del terreno quedarán en manos de la Parte B.
5. En cuanto a la propiedad de la casa, si el departamento gubernamental permite la transferencia privada en el futuro, la Parte A debe cooperar activamente con la Parte B para manejar los procedimientos de transferencia sin condiciones adicionales (Nota: Parte B correrá con el coste de los trámites de transferencia).
6. Una vez que el contrato entre en vigor, la Parte A se asegurará de que la casa autoconstruida se complete con éxito. Si el departamento gubernamental retrasa o detiene el trabajo debido a procedimientos de construcción incompletos, la oficina de aplicación de la ley bloquea la construcción. , etc., la Parte A devolverá la casa de acuerdo con la situación real. Pago por casas autoconstruidas en terrenos familiares.
7. El contrato original de agua potable y electricidad de la Parte A también se transferirá a la Parte B al mismo tiempo después de que entre en vigor.
Artículo 4: Responsabilidad de la Parte A y la Parte B por incumplimiento de contrato
Después de que ambas partes firmen el contrato y éste entre en vigor, ni la Parte A ni la Parte B se arrepentirán del incumplimiento de contrato.
Después de que el contrato entre en vigor, si la Parte A no entrega la propiedad a la Parte B a tiempo como se estipula en el contrato, la Parte B tiene derecho a responsabilizar a la Parte A por el incumplimiento del contrato, con un multa de 1.000 yuanes por día. Se considerará un incumplimiento grave del contrato después de un mes. La Parte B pagará una indemnización basada en diez veces el precio total de la propiedad y el costo de la casa en construcción. La Parte A no se negará a pagar la indemnización por daños y perjuicios a la Parte B por ningún motivo.
Artículo 5: Resolución de Disputas
Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del contrato, será mediada primero por el certificador. Si la mediación falla, se resolverá mediante un litigio en el tribunal popular local.
Artículo 6: Entrada en vigor del contrato
Fecha de firma del contrato: _________año______mes______día
Lugar de firma del contrato: ____________________________Este contrato El acuerdo entrará en vigor después de que ambas partes y el certificador lo firme.
Artículo 7: El presente contrato se realiza en cuatro ejemplares, siendo la Parte A, la Parte B y el certificador cada uno en posesión de un ejemplar.
Artículo 8: Firma de las partes y testigos (mediante huella dactilar)
Parte A (vendedor) (nombre: marido y mujer): ____________ Número de cédula: ____________ Número de contacto:_______________
Parte B (comprador) (nombre: marido y mujer): _______________
Número de cédula: ____________________
Número de contacto: __________________
Certificador (garante): _________
Número de cédula: __________________
Número de contacto: _______________
Certificador (garante): _____________
Número de cédula: ______________
Número de contacto: ______________
Artículo 9: Los planos, fotografías, copias de identificación y comprobantes originales son anexos al presente contrato, con efectos Legales.
Muestra de contrato de construcción de casa autoconstruida 6
Vendedor (Parte A):
Número de identificación: __________________
Comprador (Parte B ): ____________
Número de identificación: ____________
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las disposiciones legales pertinentes, la Parte A y la Parte B celebrarán un acuerdo igual, voluntaria y Sobre la base del consenso, respecto de la compra de una casa por parte del Partido B al Partido A, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, se llega al siguiente acuerdo:
1. La ubicación y área de la casa:
La ubicación de esta casa Está ubicada en: Uso estatal de Hefu (área de construcción), número de certificado de tierra ____________, ahora la Parte A venderá el segundo piso de la casa construida casa a la Parte B, la casa vendida tiene un área de ____________ metros cuadrados, el área exacta está sujeta al certificado de propiedad inmobiliaria. ____________ yuanes (¥____________ yuanes). La parte A entrega la casa a la parte B por ____________ yuanes (¥: ____________ yuanes).
2. Descripción general de la casa, precios y métodos de pago:
Esta casa ha sido completamente renovada por la Parte A y está lista para mudarse. El precio total de la transacción es en RMB (. es decir, cuando se firma este contrato), la Parte B debe pagar el precio total de la casa en su totalidad
3. Responsabilidades y derechos de la Parte A
1. La Parte A garantiza que la casa vendida es una propiedad legal y que la casa no tiene derechos de propiedad en el momento de la disputa de la transacción. La Parte A debe manejar todas las hipotecas, deudas hipotecarias, impuestos, etc. relevantes antes de la transacción. Si hay algún asunto pendiente mencionado anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades.
2. Después de firmar este contrato, la Parte A no celebrará otro Contrato de Venta con otros con respecto a la casa.
3. La Parte A se compromete a solicitar el certificado de bienes raíces dentro de los ____________ meses posteriores a la firma de este contrato. Todos los costos de solicitar el certificado de bienes raíces correrán a cargo de la Parte A. Si el contrato es. firmado 24 días por motivos de la Parte A. Si el certificado de bienes raíces aún no se obtiene después de tres meses, la Parte A debe compensar a la Parte B.
IV. Responsabilidades y derechos de la Parte B
1. Después de firmar este contrato, la Parte B disfrutará de la propiedad de la casa. La Parte A no afectará el disfrute de la propiedad por parte de la Parte B. de la casa de cualquier forma o por cualquier motivo.
2. Si la Parte B renueva la casa si es necesario, no afectará la seguridad estructural de la casa.
5. Los asuntos no especificados en este contrato se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
6. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, la Parte A y la Parte B acuerdan ser arbitradas por la Comisión de Arbitraje del Condado de Heping.
7. Este contrato junto con el "Certificado de Uso de la Tierra" adjunto se realizará por duplicado. La Parte A y la Parte B tendrán cada una una copia. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (sello) por. ambas partes y tendrá el mismo efecto jurídico.
Parte A: ____________
Fecha: ____________
Parte B: ____________
Certificante: ____________
Fecha :____________
6 artículos relacionados sobre casa autoconstruida contrato de contratación de mano de obra y materiales:
★ 5 plantillas de contrato de construcción
★ Proyecto de contratación de mano de obra y materiales Plantilla de contrato general
★ 5 plantillas de contrato de construcción de casas rurales autoconstruidas
★ 5 plantillas de contrato de proyecto personal estándar
★ Plantilla de contrato de proyecto simple 5
★ Plantilla de contrato de construcción general
★ Plantilla de contrato de construcción de proyecto
★ Plantilla de contrato de construcción de vivienda de contrato rural
★ 3 últimos contratos de casas de autoconstrucción plantillas de contrato
★ Formato de contrato de construcción de casa autoconstruida