El texto original y las notas de traducción de la emperatriz viuda Zhao sobre Tocar al dragón
El texto original de Chulongshuo sobre la emperatriz viuda Zhao, la traducción y anotación son las siguientes:
Texto original:
La emperatriz viuda Zhao tiene nuevos asuntos , y Qin se apresura a atacarlos. La familia Zhao pidió ayuda a Qi, y Qi dijo: "El Señor de Chang'an debe ser tomado como rehén y las tropas serán enviadas". La Reina Madre se negó y los ministros protestaron enérgicamente. La emperatriz viuda dijo claramente a su izquierda y a su derecha: "Cualquiera que le pida al Señor Chang'an que sea rehén será escupido por la anciana".
El maestro Zuo tocó al dragón y dijo: Yo lo haría. Me gustaría ver a la emperatriz viuda. La Reina Madre inclinó la cabeza enojada. Caminó lentamente al entrar, luego se agradeció cuando llegó y dijo: "He estado enfermo durante mucho tiempo y no he podido caminar rápidamente. No he podido verte durante mucho tiempo. Lamento robar, pero me temo que algo anda mal con el cuerpo de jade de la Reina Madre, así que espero ver a la Reina Madre". La Reina Madre dijo: "La anciana depende de su carro para viajar". Dijo , "¿Puedes comer y beber todos los días sin perder peso?" Ella dijo: "Ella depende de las gachas". Dijo: "Viejo ministro, realmente no quiero comer ahora, pero camino sola, tres o tres". cuatro millas por día, menos. Es beneficioso para los ancianos y armonioso para el cuerpo". La Reina Madre dijo: "La anciana no puede". El color de la Reina Madre no está claro.
El maestro Zuo dijo: "El viejo ministro desprecia a Shu Qi, el más mínimo, y es indigno; pero cuando el ministro está en declive, en secreto lo amo y lo compadezco. Me gustaría ordenarle que repare el cantidad de ropa negra para defender el palacio. No moriré por saberlo". La Reina Madre dijo: "¿Cuántos años tienes?" Ella le dijo: "Quince años, yo. Me gustaría encomendarlo hasta que se llene el barranco". La Reina Madre dijo: "¿Mi marido también ama y se compadece de su pequeño hijo?" Ella le dijo: "Mucho. La Reina Madre dijo con una sonrisa: "Lo soy. muy diferente."
El viejo ministro pensó que yo amaba a la Reina Yan más que al Señor de Chang'an. El Maestro Zuo dijo: "Mis padres tienen un plan profundo para enviar a su hijo a la Emperatriz Yan. Pisándole los talones y llorando por él. Lo siento por él. Está hecho". Si no lo piensas, debes dar una bendición y decir: "No te rebeles". -¿Plan a largo plazo para tener descendientes que se convertirán en reyes? "La Reina Madre dijo: "Sí".
Zuo Shigong. Dijo: "Hace tres generaciones, en cuanto a Zhao, quién era Zhao, y los descendientes y nietos del rey Zhao, ¿hubo sucesores?" Él dijo: "No". Dijo: "Zhao era el único en el país, pero ¿hubo algún príncipe?": "La anciana no lo oye". "Los que están cerca de ti tendrán problemas, y los que están lejos serán perjudicados por tus hijos y nietos. ¿Cómo puede ser que los hijos y nietos del maestro no sean buenos? Son respetados pero no tienen mérito". , son generosos pero no tienen trabajo y llevan armas pesadas".
Ahora respeto la posición del Señor Chang'an, le concedo un lugar sagrado y le doy muchas armas importantes, pero él es No es tan útil para el país como lo soy ahora. Una vez que las montañas se derrumben, ¿cómo podrá mantenerse el Señor Chang'an Zhao? El amor no era tan bueno como el de la Reina de Yan ". La Reina Madre dijo: "No, haré lo que quieras".
Así que arreglé un coche para el Señor de Chang'an. Aprovecha Qi y las tropas de Qi saldrán.
Zi Yi escuchó esto y dijo: "Tú eres el hijo de tu maestro y un pariente de carne y hueso. No puedes confiar en un respeto indigno y un servicio inmerecido. Ya has guardado el peso del oro y el jade.
Traducción:
Tan pronto como la Reina Madre Zhao llegó al poder, Qin intensificó su ataque contra Zhao. La emperatriz viuda Zhao le pidió ayuda a Qi. El Estado de Qi dijo: "El Señor de Chang'an debe ser utilizado como rehén antes de que se puedan enviar refuerzos". La emperatriz viuda Zhao se negó y los ministros hicieron todo lo posible para disuadirla. La Reina Madre les dijo claramente a los ministros que la rodeaban: "¡Si alguien le pide al Señor Chang'an que vuelva a ser rehén, le escupiré en la cara!"
Zuo Shichulong quería ver a la Reina Madre. La Reina Madre lo esperó agresivamente. Chulong corrió a paso lento. Cuando llegó frente a la Reina Madre, se disculpó y dijo: "Tengo un problema con los pies. Ni siquiera puedo correr rápido. No te he visto en mucho tiempo. En privado, me perdono. Siempre me preocupa lo caro que es la Reina Madre. "No me siento bien, así que quiero ir a verte.
"La Reina Madre dijo: "Confío en viajando en automóvil". Chulong preguntó: "¿Se reducirá su dieta diaria?" La Reina Madre dijo: " Solo coma un poco de avena". Chulong dijo: "Realmente no quiero comer ahora, pero solo camino tres o cuatro "Millas cada día, y mi apetito aumenta gradualmente y me siento mejor", dijo la Reina Madre. "No puedo hacerlo". La ira de la Reina Madre se desvaneció un poco.
El Maestro Zuo dijo: "Mi hijo Shu Qi es el más joven y no tiene talento; y yo soy mayor, así que lo amo en privado y espero que pueda tomar el lugar de los guardias vestidos de negro para defender "Me arriesgaré a la pena de muerte y lo informaré a la Reina Madre". La Reina Madre dijo: "¿Cuántos años tienes?" Chu dijo: "Aunque todavía soy joven, espero que puedas confiármelo". antes de que me entierren". La Reina Madre dijo: "¿Cuántos años tienes?". ¿También amas a tu hijo menor?" Chulong dijo: "Él es más poderoso que las mujeres.
" La Reina Madre sonrió. y dijo: "Las mujeres son más poderosas.
Chulong respondió: "En privado creo que amas a la reina Yan más de lo que amas a Changjun". "La Reina Madre dijo:" ¡Estás equivocado! No es tan amoroso como el Señor Chang'an. El Maestro Zuo dijo: "Los padres que aman a sus hijos deben pensar en el largo plazo por ellos". Cuando enviaste a la reina Yan a casarse, la tiraste de los talones y lloraste por ella. Esto fue porque la extrañabas y te sentías triste porque se casaría lejos.
Después de que ella se case, no es que no la extrañes, pero cuando ofreces sacrificios, debes orar por ella y decirle: “No te dejes retroceder”. "¿No es este un plan a largo plazo para ella, con la esperanza de tener hijos y nietos y ser rey de generación en generación?" La Reina Madre dijo: "Eso es todo". "
El Maestro Zuo dijo: "Desde esta generación hasta hace tres generaciones, incluso cuando se estableció el Reino Zhao, los descendientes de los monarcas del Reino Zhao que fueron nombrados marqueses aún podían heredar el título". ¿Sí?" La Reina Madre Zhao dijo: "No. "Chu Long dijo:" No solo el Reino Zhao, sino también los descendientes de otros príncipes que fueron nombrados príncipes, ¿hay descendientes que todavía estén vivos? "La Reina Madre Zhao dijo: "Nunca he oído hablar de eso.
" El Maestro Zuo dijo: "Aquellos que lleguen temprano sufrirán desastres, y aquellos que lleguen tarde caerán sobre sus descendientes. ¿Son los descendientes de un monarca necesariamente malos? Esto se debe a que tienen un alto estatus pero ningún mérito, un salario generoso pero sin logros y demasiados tesoros. ¡Ahora has elevado el estatus de Lord Chang'an a un nivel muy alto y le has otorgado un título! El título de la tierra fértil le dio muchos tesoros, pero si no aprovechas esta oportunidad para hacer contribuciones al país, una vez que llegues cien años después, ¿por qué el Señor de Chang'an debería afianzarse en Zhao?
Creo que tienes planes para Lord Chang'an. Es demasiado corto, así que no creo que lo ames tanto como amas a la reina Yan. "La Reina Madre dijo: "Bueno, puedes nombrarlo". "
Así que preparó cien autos para Lord Chang'an y lo envió a Qi como rehén, y las tropas de rescate de Qi fueron enviadas.
Ziyi se enteró de esto. , dijo : "El hijo del monarca, la carne y la sangre del monarca, no puede confiar en un puesto alto sin mérito, un salario sin mérito y conservar artículos importantes como oro y jade, ¡y mucho menos ministros!"
Notas de palabras:
1. Reina Madre: La madre del emperador, aquí se refiere a la Reina Zhao Wei, la madre del Rey Zhao Xiaocheng
2. llegó al poder Uso: se refiere a estar en el poder.
3. Urgente: intensificar
4. >
5. Debe.: Definitivamente. Toma...como: Toma...como
6. Chang'an Jun en el Estado de Zhao.
7. Como rehén: En la antigüedad, cuando dos países tenían intercambios, los príncipes o descendientes de cada clan permanecían en el otro lado como garantía. >
8. Qiang (qiǎng): haz lo mejor que puedas, haz lo mejor que puedas
9. El consejo directo que daban los funcionarios en la antigüedad al emperador y a los superiores.
10. Ming: claramente
11. Izquierda y derecha: se refiere a los cortesanos alrededor de Zhao Wei
12. >13. Orden: dejar, hacer.
14. Escupir, verbo. Escupir en la cara:
15. , los funcionarios de Song, Zhao y otros países tenían a Zuo Shi y You Shi, quienes eran los cónsules con poder real.
16 Yan: Se dice que "habló con la izquierda y la derecha". y "habló a izquierda y derecha" se refiere a "hablar con los ministros de la Reina Madre".
17 Ver: visitar, saludar
18.
19. Yi: debería ser "Xu". En 1973, se desenterró el libro de seda "Hulong Jian" de la tumba de Mawangdui Han en Changsha "La emperatriz viuda Zhao" y "Registros históricos de Zhao". Familia" son ambos "Xu": pasa "Xu", espera.
20. Entrar: Entra al palacio.
21. Xu. Chu: Avanza lentamente con un paso rápido. Postura Xu: Camina rápido con pasos pequeños. La etiqueta antigua estipula que cuando veas al rey, debes caminar hacia adelante, de lo contrario será una falta de respeto tocar al dragón debido a mi vejez. para hacer un gesto de "apresurarme", así que tengo que "apresurarme lentamente"
22 Autorreflexión: toma la iniciativa de disculparte.
Xie: Discúlpate.
23. Pies enfermos: Hay algo mal en los pies. Enfermo: Enfermo, verbo.
24. Zeng: Jing, adverbio.
25. Enfermedad: rápida.
26. No debe: no puede.
27. Ver: Se refiere a rendir homenaje a la Reina Madre.
28. Plagio: en privado, en privado, adverbio que muestra humildad.
29. Auto-perdón: Perdónate a ti mismo. Perdonar: perdonar, perdonar.
30. Cuerpo de jade: Cuerpo noble, palabras respetuosas. Los antiguos valoraban el jade, por lo que utilizaban el jade para describir el cuerpo de la Reina Madre. Más tarde, la palabra cuerpo de jade se usó a menudo para describir el cuerpo de una mujer hermosa.
31. 郄 (xì): Igual que “gap”, hueco, que se extiende hasta una falta. Suoqie: Es una estructura sustantiva de la palabra "suo" y sirve como objeto de "tú". Youxie: ¿Qué pasa?
32. Ver: Es una forma de expresar respeto, lo que significa que no te atreves a acercarte demasiado y sólo puedes mirarte de lejos.
33. confiar en (shì): confiar en, confiar en.
34. Carro (niǎn): carro tirado por dos personas en la antigüedad después de las dinastías Qin y Han, se refería específicamente al carro en el que se sentaba el emperador.
35. Día: todos los días, sustantivo tiempo como adverbial.
36. Dewu: Estructura adverbial fija, que hace eco de la partícula modal “hu”, indicando una pregunta con tono especulativo, que puede traducirse como “podría ser…”.
37. Declive: disminución.
38. Hoy: Recientemente. Palabra auxiliar, adjunta a la palabra de tiempo, cambia la palabra de tiempo de una palabra monosilábica a una palabra polisilábica y desempeña el papel de puntuación.
39. Especial: muy, especial, adverbio.
40. Qiangbu: Sal a caminar de mala gana. Paso: caminar, caminar, verbo.
41. Día: Todos los días (caminando).
42. Menos: ligeramente, levemente, adverbio.
43. Yi: aumentar, verbo.
44. Qi (shì): lo mismo que “adicto”, amor. Alimentos para personas mayores: alimentos que les gusta comer.
45. Armonía: Armonía, aquí significa comodidad.
46. Color: tez, en referencia a la expresión enfadada de la Reina Madre Zhao.
47. Menos solución: Se ha vuelto un poco más suave.
48. Gong: un nombre respetuoso para una persona.
49. Aliento bajo: un hijo humilde. Esto es llamar humildemente al hijo de uno ante los demás, que es lo mismo que el actual "hijo de perro" y "perra". Mensaje: Hijo.
50. Shu Qi: El nombre del hijo pequeño de Chulong.
51. 小 (shào): joven.
52. Indigno (xiào): El significado original no es como los antepasados (como sabios), pero luego generalmente se refiere al hijo que no está capacitado ni es útil. Xiao: como, como.
53. lástima: lástima. Las palabras "amor" y "lástima" en chino clásico son sinónimas en el sentido de querido.
54. Orden: déjalo. Se omite "Ling" y se utiliza la palabra "zhi" para referirse a Shu Qi.
55.
56. Ropa negra: se refiere a los guardias. Los guardias de palacio visten ropa negra, por lo que se utiliza "granjeros negros" para referirse a los guardias. Con: ven, conjunción.
57. No (mò): Presuntuoso. No muerto: arriesgándose a morir.
58. Con: conjunción, ven.
59. Wen: Informe a los superiores y utilicen el método. Esto se puede traducir como "solicitud".
60. Jing: adverbio que expresa cortesía.
61. Nuo: significa estar de acuerdo. Jingnuo: significa “promesa” y es una palabra de respuesta. Geometría: ¿Cuánto?
62. Deseo: esperanza.
63. Y: aprovechar.
64. Llenar el barranco (él): se refiere a dejar el cuerpo en el barranco después de la muerte sin que nadie lo entierre. Es una manera humilde de decir la propia muerte. Barranco: barranco. Confiar: Confiarlo a (usted).
65. Marido: término general para hombres adultos en la antigüedad.
66. Muy: poderoso, adjetivo.
67. Yu: Bi, preposición.
68. Extraordinario: Extremadamente poderoso.
69. Piensa: piensa.
70.媪(ǎo): un nombre respetuoso para una mujer mayor, igual que la actual "vieja".
71. Reina Yan: Hija de la reina madre Zhao, casada con el rey Yan como reina.
72. Xianyu: para ganar.
73. Jun: Tú, un nombre respetuoso con las personas.
74. Fallo: Incorrecto.
75. Es más: muy potente.
76. Hijo: Generalmente se refiere a niños.
77. Por: sustituto, preposición.
78. Ji: planifica, considera.
79. De largo alcance: de largo plazo, como complemento del verbo “planificar”.
80. Mantener: mantener.
81. Tacón (zhǒng): tacón. Cuando la emperatriz Yan subió al auto, la emperatriz viuda Zhao todavía mantuvo sus talones debajo del auto, sin querer dejarla irse.
82. Para: para ella. Llorar: llorar en silencio.
83. Nianbei: Desaparecida y triste.
84. Muy lejos: vete lejos, el adjetivo se utiliza como verbo.
85. Feifu: No, no, ambos son adverbios.
86. Debe: definitivamente, adverbio.
87. Bendiciones: Oren por ella. Bendición: Orar a Dios.
88. Hacer: dejar (ella).
89. Anti: Igual que "retorno". En la antigüedad, las hijas de los príncipes se casaban con otros países y sólo podían regresar a su país de origen si eran derrocadas o destruidas. Entonces la emperatriz viuda Zhao oró por la emperatriz Yan: no dejes que regrese.
90. Planificar a largo plazo: Planificar a largo plazo.
91. Tener descendientes: (espero que la reina Yan) tenga descendientes.
92. 世: generación. En la antigüedad, padre e hijo se formaban una generación tras otra. Las tres generaciones de hoy: tres generaciones a partir de ahora. Ahora la primera generación es el rey Zhao Xiaocheng, la segunda generación es su padre, el rey Zhao Huiwen, y la tercera generación es su abuelo, el rey Zhao Wuling. "Hace tres generaciones" debería referirse a su bisabuelo Zhao Suhou (349 a. C.-326 a. C.).
93. Zhao Zhiwei Zhao: La familia Zhao estableció el Reino Zhao (cuándo). El antiguo "Zhao" se refiere a la familia Zhao. Posteriormente "Zhao" se refiere al Estado de Zhao. Es: una palabra auxiliar, que cambia la oración sujeto-predicado en una frase y actúa como un adverbial. To: convertirse, establecer, verbo. El rey del estado de Zhao era originalmente descendiente de Zhao Shuai, el ministro del duque Wen de la dinastía Jin. En el año 23 del rey Weilie de la dinastía Zhou (403 a. C.), las tres familias de Han, Zhao y Wei se dividieron en Jin. Un alto funcionario del estado de Jin en la montaña Zhao Liehou se convirtió en príncipe y el estado de Zhao se convirtió oficialmente. establecido.
94. Hou Zhe: Una persona que se llama Hou. Hou: Fenghou, conjugado como verbo.
95. Ji: usado como sustantivo, sucesor.
96. La persona que está aquí: la persona que está en el puesto.
97. Weidu: No sólo, no sólo. Wei: No, adverbio negativo. Du: sólo, adverbio.
98. Éste: Se refiere a la cuestión antes mencionada de aquellos que fueron ennoblecidos hace tres generaciones y cuyos descendientes no heredaron el título.
99. Cuerpo: se refiere al propio "hou". Para aquellos que están lejos y sus descendientes, la palabra "desastre" está escrita delante de "ji".
100. Señor: rey, príncipes.
101. Entonces: Ji, conjunción. Bien: Bien.
102. Posición: estatus.
103. Zun: Noble, noble.
104. Y: Pero, conjunción de giro.
105. Feng: Igual que "salario", salario, que equivale al salario actual.
106. Laos: Crédito.
107. Zun: hacer... uso del verbo noble, adjetivo.
108. Feng: En la antigüedad, los emperadores o príncipes distribuían tierras a sus descendientes o ministros como sus feudos o territorios.
109. yú: metáfora de tierra fértil. Crema: Shanzhi. Graso: La grasa debajo del abdomen. "Tierra ungida" es una estructura preposicional, aquí es un complemento. Cuando se traduce al chino moderno, debe colocarse antes de "fengzhi" como adverbial y traducirse como "fengzhi con una tierra sagrada".
110. Hoy: Mientras estés vivo.
111. Orden: Es la omisión de “ordenarlo”, dejarlo.
112. Derrumbe de montaña: En la antigüedad, se usaba para describir la muerte de un rey o reina, indicando que su muerte era inusual, como el derrumbe de una montaña. Esto es un eufemismo. Esto se refiere a la muerte de la Reina Madre Zhao.
113. Por qué: Pronombre interrogativo. Con: preposición. Por qué: Por qué, el objeto de la preposición está delante.
114. Autoconfianza: Confía en ti mismo.
115. To: pensar, verbo.
116. Por: sustituto, preposición.
117. Pensar a corto plazo: Pensar demasiado a corto plazo.
118. No tan bueno como: No tan bueno como.
119. Nuo: Palabra de respuesta, que indica acuerdo, que puede traducirse como “correcto”.
120. arbitrariamente: déjalo ser.
121. Habilitar: Habilítelo, envíelo. El primer "zhi" es una palabra auxiliar y no está traducido; el segundo "zhi" es un pronombre y representa al Señor de Chang'an.
122. Car-hailing: alquiler de coches. Acerca de: unir, fijar.
123. Cheng (shèng): cuantificador. En la antigüedad, un carruaje y un caballo se llamaban "Cheng". La calidad proviene del Qi. Cualidad: Para ser rehén, el sustantivo se conjuga en un verbo.
124. Ziyi: Un hombre sabio del estado de Zhao.
125. Tú: Regresas. Zun: usado como sustantivo. Se refiere a un estatus alto.