Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas sobre la Ley de marcas - Plantilla de contrato de venta de plántulas ecológicas

Plantilla de contrato de venta de plántulas ecológicas

Plantilla 1 del Contrato de Venta de Greening Seedlings

Parte A: (en adelante, Parte A)

Parte B: (en adelante, Parte B)

Para garantizar que la Parte A pueda comprar plántulas de la cooperativa de manera más conveniente y rápida, basándose en los principios de cooperación sincera y beneficio mutuo, las dos partes han firmado esta carta de intención de cooperación. Los contenidos específicos de la cooperación son los siguientes:

1. La Parte A compra plántulas de la Parte B. El monto es RMB, y la Parte A y la Parte B liquidarán el pago en función del número real de plántulas compradas.

2. Lista de compra de plántulas.

3. Lugar y método de entrega: la Parte B es responsable de entregar las plántulas al lugar de carga de la Parte A a tiempo y en buena calidad y cantidad, y cargarlas en el camión.

4. Método de pago: la Parte A liquidará y pagará las plántulas a la Parte B después de que las plántulas sean aceptadas y cargadas en el camión.

5. Calidad de las plántulas: La Parte B garantiza que las plántulas suministradas cumplen con los requisitos de calidad de la Parte A. Si las plántulas no cumplen con los requisitos, la Parte A devolverá inmediatamente la mercancía sin realizar ningún pago.

VI. % del saldo restante.

2. Si la Parte A no paga las plántulas a tiempo, pagará una indemnización por daños y perjuicios a razón de una diezmilésima parte del monto que se debe pagar cada día.

7. Métodos de resolución de disputas

Si surge una disputa durante el proceso de cooperación, las dos partes la resolverán mediante una negociación amistosa. Si la negociación fracasa, podrán presentar una demanda ante el. Tribunal Popular del lugar donde se firme el presente contrato para su liquidación.

8. Período de Vigencia

Este contrato tendrá vigencia después de que sea firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. Tendrá vigencia desde _____ mes _____, año _____ hasta _____ mes _____, año _____. ____ día.

9. El presente contrato se redacta en dos ejemplares. Cada parte conserva un ejemplar que tiene el mismo efecto jurídico. Para las materias pendientes se firmará un contrato aparte o un contrato complementario.

Parte A: Parte B:

Representante: Representante:

Dirección: Dirección:

Lugar de Firma:

Momento de firma:

Plantilla 2 del contrato de venta de Greening Seedlings

Vendedor: (denominado Parte A)

Comprador: (denominado Parte B )

La Parte A y la Parte B, de conformidad con las disposiciones de la "República Popular China y el Código Civil" y las leyes y reglamentos pertinentes, y mediante negociaciones amistosas entre las dos partes, llegan a lo siguiente Condiciones relativas a la venta de plántulas verdes de cultivo propio por parte de la Parte A:

Artículo 1. Objeto y precio de la transferencia

1. La Parte A está dispuesta a vender todas las plántulas (árbol principal). especies y cantidades: ?, etc.) disponibles para la Parte B en la tierra verde original dentro de ____________ a la Parte B.

2. La Parte A acuerda vender a la Parte B a un precio único de __________ RMB.

Artículo 2, Método de pago

La Parte B pagará a la Parte A una suma global después de retirar todas las plántulas disponibles.

Artículo 3. Derechos y obligaciones de ambas partes

1. La Parte A confirma que las plántulas antes mencionadas vendidas a la Parte B son legales, tienen derechos de propiedad claros y no tienen propiedad o cualquier disputa económica. De lo contrario, la Parte A está dispuesta a asumir todas las responsabilidades legales y todas las pérdidas económicas causadas a la Parte B y pagar una indemnización por daños y perjuicios.

2. Una vez firmado el contrato, la Parte A está dispuesta a proporcionar a la Parte B condiciones convenientes para recolectar árboles jóvenes. Responsable de manejar todas las disputas durante el proceso de excavación y transporte, así como todos los departamentos, comités de aldea, obstrucción del personal, indiferencia, dificultad y todos los demás comportamientos que no sean propicios para la excavación, el transporte y el comercio. De lo contrario, la Parte A está dispuesta a asumir todas las responsabilidades legales y todas las pérdidas económicas causadas a la Parte B y pagar una indemnización por daños y perjuicios.

3. La Parte A es responsable de gestionar los trámites legales pertinentes para la excavación y transporte de plantones (la tarifa de gestión corre por su cuenta. Todos los trámites deben completarse dentro de los 10 días hábiles posteriores a la firma del contrato). el contrato para evitar retrasar la excavación y el transporte de árboles jóvenes por parte de la Parte B.

4. Una vez firmado el contrato, la Parte A garantiza que el lote de plántulas está completo y que no habrá daños artificiales ni excavaciones ilegales de plántulas.

5. La Parte B excavará y transportará los árboles jóvenes por sí misma, y ​​los gastos incurridos correrán a cargo de la Parte B. El trasplante de todos los árboles jóvenes se completará dentro de los 3 meses siguientes a la fecha en que la Parte A proporcione los procedimientos legales pertinentes para la excavación y el transporte de los árboles jóvenes.

Artículo 4. Resolución de Controversias

Si durante la ejecución del contrato se produce una disputa, las dos partes deberán resolverla primero mediante negociación. Si la negociación fracasa, se demandará al tribunal. será el Tribunal Popular Intermedio de Kunming. La parte ganadora correrá a cargo de la parte perdedora y de la otra parte en función de la proporción de pérdida de la demanda.

Artículo 5. Vigencia del Contrato

1. El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y aprobado por ambas partes por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas.

2. El plazo de este contrato es que ambas partes paguen a ambas partes en su totalidad.

Artículo 6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1 Una vez firmado el contrato entre la Parte A y la Parte B, cualquier violación de los términos anteriores por cualquiera de las partes constituye un incumplimiento de contrato. . Ambas partes acordaron que la indemnización por daños y perjuicios debería fijarse en 100.000 yuanes (en mayúsculas: cien mil yuanes).

2. Si el incumplimiento del contrato por parte de una de las partes causa otras pérdidas a la otra parte, la parte que incumple deberá compensar las pérdidas.

Parte A (firma y sello):

Parte B (firma y sello):

Fecha: