¿Por qué las plántulas de pomelo miel de pulpa roja deben tener cuidado con las infracciones y falsificaciones?
(Promulgado por la Orden Nº 213 del Consejo de Estado el 20 de marzo de 1997, en vigor a partir de junio de 1997.)
[ Versión editada Párrafo] Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1 Este reglamento se formula con el fin de proteger los derechos sobre nuevas obtenciones vegetales, fomentar el cultivo y uso de nuevas obtenciones vegetales y promover el desarrollo de la agricultura y la silvicultura. .
Artículo 2: Las nuevas variedades vegetales mencionadas en este reglamento se refieren a aquellas que han sido cultivadas artificialmente o desarrolladas a partir de plantas silvestres, tienen novedad, especificidad, consistencia y estabilidad, y tienen nombres de especies vegetales apropiadas.
Artículo 3 El departamento administrativo de agricultura y silvicultura dependiente del Consejo de Estado (en adelante, la autoridad de aprobación) será responsable de aceptar y examinar las solicitudes de derechos de nuevas obtenciones vegetales de acuerdo con la división de responsabilidades. y otorgar derechos de obtención vegetal a nuevas variedades vegetales que cumplan con las disposiciones del presente Reglamento (en adelante denominados derechos de obtención vegetal).
Artículo 4 Las unidades o individuos que hayan completado el mejoramiento de nuevas variedades de plantas que estén relacionadas con intereses nacionales o públicos y tengan un valor de aplicación significativo serán recompensados por el gobierno popular en o por encima del nivel del condado o relevante. departamentos.
Artículo 5 La producción, venta y promoción de nuevas variedades vegetales para las cuales se hayan otorgado derechos de variedad (en adelante, variedades autorizadas) serán revisadas y aprobadas de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes sobre semillas. .
[Editar este párrafo] Capítulo 2 Contenido y Propiedad de los Derechos de Variedades
Artículo 6 Las unidades o individuos que hayan completado el mejoramiento tendrán derechos exclusivos sobre sus variedades autorizadas. Sin el permiso del titular del derecho de variedad (en adelante, el titular del derecho de variedad), ninguna unidad o individuo podrá producir o vender los materiales de propagación de la variedad autorizada con fines comerciales, y no podrá reutilizar los materiales de propagación de la variedad autorizada para Sin embargo, con fines comerciales, se producirán materiales de propagación de otra variedad, salvo disposición en contrario del presente Reglamento.
Artículo 7 El derecho a solicitar nuevas variedades de plantas pertenece a la unidad que utiliza principalmente las condiciones materiales de la unidad para completar las tareas de la unidad o el trabajo de reproducción, excepto para el postmejoramiento, el derecho a solicitar nuevas plantas; Las variedades pertenecen al individuo que ha completado la obtención. Una vez aprobada la solicitud, los derechos de variedad pertenecen al solicitante. En el caso de mejoramiento encomendado o mejoramiento cooperativo, la titularidad de los derechos de la variedad será pactada por las partes en el contrato; si no hay acuerdo en el contrato, los derechos de la variedad pertenecerán a la unidad o persona encargada de completar el proyecto; cría o completar conjuntamente la cría.
Artículo 8 A una nueva variedad vegetal sólo se le podrá conceder un derecho de variedad. Si dos o más solicitantes solicitan derechos de variedad para la misma nueva variedad vegetal, el derecho de variedad se otorga al primer solicitante al mismo tiempo y el derecho de variedad se otorga a la persona que primero complete la selección y el mejoramiento de la nueva planta; variedad.
Artículo 9 Los derechos de solicitud y derechos de obtención de nuevas obtenciones vegetales podrán transferirse de conformidad con la ley. Si una unidad o individuo chino transfiere sus derechos de solicitud o derechos de variedad para nuevas variedades de plantas cultivadas en China a extranjeros, debe ser aprobado por la autoridad de examen y aprobación. Si una unidad de propiedad estatal transfiere sus derechos de solicitud o derechos de variedad en China, debe informar al departamento administrativo correspondiente para su aprobación de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes. Al transferir derechos de solicitud o derechos de variedad, las partes celebrarán un contrato escrito y lo registrarán ante la autoridad de examen y aprobación, la cual hará un anuncio.
Artículo 10 Si una variedad autorizada se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, podrá usarse sin el permiso del titular del derecho de la variedad, pero no infringirá otros derechos disfrutados por el titular del derecho de la variedad de conformidad con este Reglamento:
( 1) Usar variedades autorizadas para mejoramiento y otras actividades de investigación científica;
(2) Uso propio de materiales de mejoramiento de variedades autorizadas por parte de los agricultores.
Artículo 11 Por razones de interés nacional o público, la autoridad de aprobación podrá tomar una decisión sobre la concesión de licencias obligatorias de nuevas obtenciones vegetales, así como registrarlas y anunciarlas. La unidad o individuo que haya obtenido la licencia obligatoria de implementación pagará una tarifa de implementación razonable al titular del derecho de variedad, cuyo monto será acordado por ambas partes, si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo, lo decidirá; la autoridad de examen y aprobación. Si el titular del derecho de variedad no está satisfecho con la decisión sobre la licencia obligatoria o la decisión sobre la tasa de licencia obligatoria, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los tres meses siguientes a la fecha de recepción de la notificación.
Artículo 12 Independientemente de que el período de protección de la variedad autorizada haya expirado, la variedad autorizada se venderá bajo su nombre registrado.
Capítulo 3 Condiciones para la concesión de derechos de obtención
Artículo 13 Las nuevas variedades vegetales solicitadas para derechos de obtención deberán pertenecer a géneros o especies vegetales incluidos en la lista nacional de protección de obtenciones vegetales. La lista de variedades vegetales protegidas será determinada y publicada por la autoridad de examen y aprobación.
Artículo 14 Las nuevas obtenciones vegetales a las que se concedan derechos de obtención serán novedosas.
Novedad significa que la nueva variedad vegetal para la cual se solicitan derechos de variedad no se ha vendido antes de la fecha de solicitud, o se ha vendido en China con el permiso del obtentor durante no más de un año los materiales de propagación de vides, cenadores, los árboles frutales y ornamentales se han vendido en el extranjero durante no más de 6 años, la venta de material de reproducción de otras variedades vegetales no ha superado los 4 años.
Artículo 15: Las obtenciones vegetales a las que se concedan derechos de obtención serán específicas. Especificidad significa que la nueva variedad vegetal que solicita derechos de variedad debe ser significativamente diferente de las variedades vegetales conocidas antes de que se presente la solicitud.
Artículo 16 Las nuevas obtenciones vegetales a las que se concedan derechos de obtención deberán ser coherentes. Coherencia significa que los rasgos o características relevantes de la nueva variedad vegetal solicitada para derechos de variedad son consistentes durante el proceso de propagación, excepto por variaciones previsibles. Artículo 17 Las nuevas obtenciones vegetales a las que se concedan derechos de obtención serán estables. Estabilidad significa que los rasgos o características relevantes de la nueva variedad vegetal solicitada para derechos de variedad permanecen sin cambios después de la propagación repetida o al final de un ciclo de propagación específico.
Artículo 18 Una nueva variedad vegetal a la que se concedan derechos de variedad tendrá un nombre apropiado, que será diferente del nombre de una variedad conocida del mismo o similar género o especie vegetal. Este nombre es el nombre común de una nueva variedad vegetal después del registro.
Los siguientes nombres no se utilizarán en la denominación de variedades:
(a) que conste únicamente de números
(2) que violen la ética social
(3) Las características y características de la nueva variedad vegetal o la identidad del obtentor son fácilmente malinterpretadas.
[Editar este párrafo] Capítulo 4 Solicitud y aceptación de derechos de variedad
Artículo 19 Las entidades e individuos chinos que soliciten derechos de variedad pueden directamente o confiar a una agencia la presentación de una solicitud para el examen. y autoridad de aprobación Aplicar. Las unidades e individuos en China que solicitan derechos de obtención de nuevas variedades vegetales que involucran seguridad nacional o intereses importantes y deben mantenerse confidenciales deben cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 20 Si extranjeros, empresas extranjeras u otras organizaciones extranjeras solicitan derechos de variedad en China, lo harán de conformidad con el acuerdo firmado entre su país de origen y la República Popular China o el tratado internacional. del que * * * sea parte, o Este reglamento se manejará de conformidad con el principio de reciprocidad.
Artículo 21 Al solicitar derechos de variedad, se deberá presentar a la autoridad de examen y aprobación una carta de solicitud de variedad, instrucciones y fotografías que cumplan con los requisitos de formato prescritos. Los documentos de solicitud deben estar escritos en chino.
Artículo 22 La fecha en que la autoridad de examen y aprobación reciba los documentos de solicitud de derechos de variedad será la fecha de solicitud; los documentos de solicitud se enviarán por correo y la fecha del matasellos será la fecha de solicitud;
Artículo 23 Si un solicitante solicita derechos de variedad en China dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de presentación por primera vez de una solicitud de derechos de variedad en un país extranjero, el solicitante puede solicitar derechos de variedad en China de conformidad con el El acuerdo o empresa conjunta suscrito entre el país extranjero y la República Popular China se otorgará prioridad a los tratados internacionales de los que sea parte o al principio de reconocimiento mutuo de prioridad.
Si el solicitante reclama prioridad, deberá presentar una explicación por escrito al presentar la solicitud y presentar una copia del primer documento de solicitud de derechos de variedad confirmado por la autoridad aceptante original dentro de los 3 meses si el solicitante no cumple con lo establecido; lo dispuesto en este Reglamento. Si se presenta una explicación por escrito o una copia del documento de solicitud, se considerará que no se ha reivindicado la prioridad.
Artículo 24 La autoridad de examen y aprobación aceptará las solicitudes de derechos de variedad que cumplan con lo dispuesto en el artículo 21 de este Reglamento, designará la fecha de la solicitud, asignará un número de solicitud y notificará al solicitante que 0 Pagar el Tarifa de solicitud dentro de un mes. Para las solicitudes de derechos de variedad que no cumplan o aún no cumplan con las disposiciones del Artículo 21 de este Reglamento después de la modificación, la autoridad de examen y aprobación no aceptará la solicitud y notificará al solicitante.
Artículo 25 Antes de que se conceda el derecho de variedad, el solicitante podrá modificar o retirar la solicitud de derecho de variedad.
Artículo 26: Las unidades o individuos dentro de China que soliciten en el extranjero derechos de variedades para nuevas variedades de plantas cultivadas en China deberán registrarse ante la autoridad de aprobación.
Capítulo 5 Aprobación de derechos de variedad
Artículo 27 Después de que el solicitante pague la tasa de solicitud, la autoridad de examen y aprobación llevará a cabo un examen preliminar del siguiente contenido de la solicitud de derechos de variedad. :
(1) Si pertenece al ámbito de géneros o especies vegetales incluidos en el catálogo de protección de variedades vegetales;
(2) Si cumple con lo dispuesto en el artículo 20 del este Reglamento;
(3) Si cumple con los requisitos de novedad;
(4) Si la denominación de la nueva variedad vegetal es apropiada.
Artículo 28 La autoridad de examen y aprobación deberá completar el examen preliminar dentro de los 6 meses siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud de derechos de variedad. La autoridad de examen y aprobación anunciará las solicitudes de derechos de variedad que hayan pasado el examen preliminar y notificará al solicitante que pague la tasa de examen en un plazo de tres meses.
Para una solicitud de derecho de variedad que no pase el examen preliminar, la autoridad de examen y aprobación notificará al solicitante para que exprese sus opiniones o haga modificaciones; si el solicitante no responde dentro del plazo o aún no está calificado después de la modificación, la solicitud será rechazada; .
Artículo 29: Después de que el solicitante pague la tasa de examen de conformidad con las reglamentaciones, la autoridad de examen y aprobación llevará a cabo un examen sustantivo de la especificidad, coherencia y estabilidad de la solicitud de derecho de variedad. Si el solicitante no paga la tasa de examen requerida, se considerará retirada la solicitud de derechos de variedad.
Artículo 30 La autoridad de examen y aprobación realizará un examen sustantivo basado principalmente en los documentos de solicitud y otros materiales escritos relevantes. Cuando la autoridad de aprobación lo considere necesario, podrá confiar a una agencia de pruebas designada la realización de pruebas o la inspección de la plantación completada u otros resultados de pruebas. Debido a la necesidad de revisión, el solicitante deberá proporcionar la información necesaria sobre nuevas variedades vegetales y los materiales de propagación de acuerdo con los requisitos de la autoridad de examen y aprobación.
Artículo 31 La autoridad de examen y aprobación tomará la decisión de otorgar derechos de variedad, emitirá un certificado de derechos de variedad y registrará y anunciará una solicitud que cumpla con los requisitos de este Reglamento después de un examen sustantivo. Para cualquier solicitud de derechos de variedad que no cumpla con las disposiciones de este Reglamento tras un examen sustantivo, la autoridad de examen y aprobación rechazará la solicitud y notificará al solicitante.
Artículo 32 La autoridad de examen y aprobación establecerá un comité de evaluación de nuevas variedades vegetales. Si el solicitante no está satisfecho con la decisión de la autoridad de examen y aprobación de rechazar la solicitud de derechos de variedad, podrá solicitar una revisión del Comité de Examen de Obtenciones Vegetales dentro de los tres meses siguientes a la fecha de recepción de la notificación. El Comité de Examen de Obtenciones Vegetales tomará una decisión dentro de los seis meses siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de revisión y notificará al solicitante. Si el solicitante no está satisfecho con la decisión del Comité de Examen de Obtenciones Vegetales, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación.
Artículo 33 Después de que se otorga un derecho de variedad, desde la fecha del anuncio del examen preliminar hasta la fecha de concesión del derecho de variedad, el titular del derecho de variedad tiene derecho a licenciar cualquier producto que se produzca o producidos con fines comerciales sin el permiso del solicitante. Recuperar la compensación de las unidades y personas que venden materiales de propagación de variedades autorizadas.
[Editar este párrafo] Capítulo 6 Plazo, Extinción y Nulidad
Artículo 34 El plazo de protección de los derechos de variedad es de 20 años para las vides, árboles, frutales y ornamentales. plantas, 15 años desde la fecha de autorización.
Artículo 35 El titular de un derecho de variedad pagará tasas anuales a partir del año en que se conceda el derecho de variedad y proporcionará materiales de reproducción de la variedad autorizada para realizar pruebas de acuerdo con los requisitos del examen y aprobación. autoridad.
Artículo 36 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, el derecho de variedad se extinguirá antes de que expire su período de protección:
(1) El titular del derecho de variedad renuncia al derecho de variedad. por escrito;
p>
(2) El titular del derecho de variedad no paga las tarifas anuales de acuerdo con las regulaciones;
(3) El titular del derecho de variedad no proporciona la materiales de mejoramiento de variedades autorizados requeridos para las pruebas según lo exige la autoridad de aprobación;
(4) Después de la inspección, la variedad autorizada ya no se ajusta a las características y características cuando se otorgó el derecho de variedad. La terminación de los derechos de variedad será registrada y anunciada por la autoridad de examen y aprobación.
Artículo 37 A partir de la fecha en que la autoridad de aprobación anuncie el otorgamiento de los derechos de variedad, cualquier planta que no cumpla con lo dispuesto en los artículos 14, 15, 16 y 17 de este Reglamento será considerada The New Variety Review. El Comité podrá declarar nulo el derecho de variedad de oficio o previa solicitud escrita de cualquier unidad o individuo si no cumple con lo dispuesto en el artículo 18 de este Reglamento, se le cambiará el nombre; La decisión de declarar inválido el derecho de variedad o de cambiar el nombre será registrada y anunciada por la autoridad de examen y aprobación, y se notificará a las partes pertinentes. Si no está satisfecho con la decisión del Comité de Examen de Obtenciones Vegetales, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 3 meses siguientes a la fecha de recepción de la notificación.
Artículo 38 El derecho de variedad declarado nulo se tendrá por no existente desde el principio. Decisiones que declaran inválidos los derechos de variedades, sentencias y fallos emitidos y ejecutados por los tribunales populares antes de la declaración, decisiones sobre el manejo de infracciones de nuevas obtenciones vegetales tomadas y ejecutadas por los departamentos administrativos agrícolas y forestales de los gobiernos populares a nivel provincial o superior, y nuevas obtenciones vegetales que se hayan ejecutado Los contratos de implementación y los contratos de transferencia de derechos de obtenciones vegetales no tienen efecto retroactivo; sin embargo, si el titular del derecho de variedad causa pérdidas a otros debido a la mala fe del titular del derecho de variedad, se deberá proporcionar una compensación razonable; . De conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, si el titular del derecho de variedad o el cedente del derecho de variedad no devuelve las regalías o derechos de transferencia al licenciatario o cesionario, lo que evidentemente viola el principio de equidad, el titular del derecho de variedad o el cedente del derecho de variedad deberá pagar el licenciatario o cesionario El licenciante o cesionario devuelve todo o parte de las regalías o derechos de transferencia.
[Editar este párrafo] Capítulo 7 Reglas de Sanción
Artículo 39 Quien produzca o venda materiales de mejoramiento de una variedad autorizada con fines comerciales sin el permiso del titular del derecho de la variedad deberá El titular de los derechos o la parte interesada puede solicitar a los departamentos administrativos de agricultura y silvicultura del gobierno popular a nivel provincial o superior que manejen el asunto de acuerdo con sus respectivos poderes, o puede presentar directamente una demanda ante el Tribunal Popular. Los departamentos administrativos agrícolas y forestales de los gobiernos populares a nivel provincial o superior pueden mediar en daños por infracción basándose en sus respectivos poderes y sobre la base del principio de voluntariedad de las partes involucradas. Si se llega a un acuerdo mediante mediación, las partes deberán cumplirlo; si no se llega a un acuerdo mediante mediación, el titular de los derechos de variedad o la parte interesada podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con los procedimientos de litigio civil. Para salvaguardar los intereses públicos, los departamentos administrativos agrícolas y forestales de los gobiernos populares a nivel provincial o superior pueden, de conformidad con sus poderes respectivos, ordenar a los infractores que cesen la infracción, confiscar las ganancias ilegales e imponer una multa de no más de cinco veces las ganancias ilegales.
Artículo 40 Cualquier persona que falsifique una variedad aprobada recibirá la orden del departamento administrativo de agricultura y silvicultura del gobierno popular a nivel de condado o superior de detener la falsificación de acuerdo con sus poderes, confiscar los ingresos ilegales y plantar. materiales de propagación de variedades e imponer una multa de más de 1 vez el ingreso ilegal. Una multa de no más de 5 veces si las circunstancias son lo suficientemente graves como para constituir un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley.
Artículo 41 Al investigar y tramitar casos de infracción de derechos de variedades y casos de falsificación de variedades autorizadas por los gobiernos populares a nivel de condado o superior, los departamentos administrativos agrícolas y forestales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior el nivel provincial podrá sellar o retener plantas relacionadas con los casos, materiales de propagación de variedades, revisar, copiar o sellar contratos, libros de contabilidad y documentos relacionados con el caso.
Artículo 42 Si una variedad autorizada se vende sin un nombre registrado, los departamentos administrativos agrícolas y forestales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior ordenarán correcciones dentro de un plazo y podrán imponer una multa de 1.000 yuan.
Artículo 43 Si surge una disputa sobre el derecho a solicitar una nueva variedad vegetal y la propiedad del derecho de variedad, las partes podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 44 Si los miembros del personal de los departamentos administrativos agrícolas y forestales y los departamentos pertinentes de los gobiernos populares en o por encima del nivel del condado abusan de su poder, descuidan sus deberes, participan en malas prácticas para beneficio personal, solicitan y aceptan sobornos, y constituyan delito, serán penalmente responsables conforme a la ley; si no constituye delito, se les impondrán sanciones administrativas conforme a la ley;
[Editar este párrafo] Capítulo 8 Disposiciones complementarias
Artículo 45 La autoridad de examen y aprobación podrá revisar el primer lote de géneros o especies vegetales incluidos en la lista de protección de variedades vegetales antes de la implementación. del presente Reglamento, así como tras la aplicación del mismo, se modificarán los requisitos de novedad para los géneros o especies vegetales recientemente incluidos en la lista de protección de obtenciones vegetales.
Artículo 46 El presente Reglamento entrará en vigor a partir del mes de junio de 1997 + 1 de octubre.