Red de conocimiento del abogados - Preguntas y respuestas sobre la Ley de marcas - Contrato de Desarrollo Tecnológico del Ministerio de Ciencia y Tecnología

Contrato de Desarrollo Tecnológico del Ministerio de Ciencia y Tecnología

Modelo de contrato de desarrollo tecnológico del Ministerio de Ciencia y Tecnología

Contrato de demostración de desarrollo tecnológico del Ministerio de Ciencia y Tecnología El contrato es uno de los métodos de protección de derechos utilizados por la gente moderna para proteger sus propios intereses. Siempre que una de las partes viole el contenido del contrato, la otra parte puede iniciar acciones legales, por lo que debemos leerlo claramente al firmar el contrato. El siguiente es un modelo de contrato de desarrollo de tecnología del Ministerio de Ciencia y Tecnología, ¡solo como referencia!

Contrato de Desarrollo Tecnológico 1 del Ministerio de Ciencia y Tecnología

Nombre del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(Parte A) Cliente: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(Parte B) Parte de I+D: _ _ _ _ _ _ _ _ _

Periodo de vigencia: del _ _ _ _ al _ _ _ _.

De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China", las partes del contrato deberán _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ acuerdo de desarrollo tecnológico.

1. Contenido, forma y requisitos de la tecnología objetivo:

2. Indicadores técnicos y parámetros a alcanzar:

3. >

4. Fondos de investigación y desarrollo, remuneración y pago o liquidación:

(1) Los fondos de RD se refieren a los gastos necesarios para completar este trabajo de RD; la remuneración se refiere al uso de los resultados del desarrollo de; gastos de este proyecto y subsidios de investigación científica para el personal de I+D;

Los gastos de I+D y la remuneración de este proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _

Entre ellos: la Parte A proporciona RMB.

Si los resultados del desarrollo se informan y venden, las dos partes acuerdan lo siguiente:

(2) El método de pago y el plazo de los fondos y la remuneración (utilizando lo siguiente _ _ _ _ método):

① Pago único: _ _ _ yuanes, hora: _ _ _ _

② Pago a plazos: _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, hora: _ _ _ _ _ _ _

③Basado en ganancias: _ _ _ _ _ _ _ yuanes, tiempo: _ _ _ _ _ _ _

④Basado en comisiones de ventas: _ _ _ _ _ _ _, plazo: _ _ _ _ _ _ _ _

⑤Otros métodos: _ _ _ _ _ _ _ Comisión, plazo: _ _ _ _ _

5 Titularidad de los derechos de propiedad de los instrumentos, equipos y datos adquiridos con fondos de investigación y desarrollo:

6. Plazo, lugar y forma de ejecución:

Este contrato se completará el. _ _ _ _ _ _ _ _ _Actuación.

Forma de ejecución del contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

7. y Confidencialidad de la información: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

8. Contenido de la cooperación técnica y orientación técnica:_ _ _ _ _ _ _ _

9. Responsabilidad por riesgos:

Durante la ejecución de este contrato, las pérdidas causadas por el fracaso parcial o total de la investigación y el desarrollo debido a dificultades técnicas que sean difíciles de superar en el nivel y las condiciones actuales serán _ _ _ _ Asumir la responsabilidad del riesgo. (1. Parte B; 2. Ambas partes; 3. Ambas partes acuerdan por separado)

Según el acuerdo, la Parte A asume la responsabilidad del riesgo de _ _ _ _.

La Parte B soportará _ _.

La responsabilidad por riesgos de este proyecto se confirma de la siguiente manera:

10 Propiedad y participación de los logros técnicos:

(1) Derechos de solicitud de patente:

p>

(2) Derecho a utilizar y transferir logros tecnológicos no patentados:

11. Normas y métodos de aceptación:

Los logros tecnológicos obtenidos mediante investigación y desarrollo han sido realizados. alcanzado el segundo nivel de este contrato Los indicadores técnicos enumerados en el artículo serán inspeccionados y aceptados de acuerdo con las _ _ _ normas utilizando el método _ _ _, y el certificado de aceptación técnica del proyecto será emitido por _ _ _.

12. Método de cálculo de la indemnización o daños y perjuicios:

En caso de incumplimiento del presente contrato, la parte infractora será responsable del incumplimiento del contrato de conformidad con lo establecido en el Contrato. Ley.

(1) Si la Parte A viola el Artículo _ _ de este contrato, la Parte A será responsable del incumplimiento del contrato. La forma y el monto del incumplimiento del contrato son los siguientes:

(2) Si la Parte A viola el Artículo _ de este Contrato, la Parte A será responsable del incumplimiento del contrato. La forma y el monto del incumplimiento del contrato serán los siguientes:

13. :

Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre ambas partes, o podrán solicitar mediación.

Si ambas partes no están dispuestas a negociar o mediar, o si la negociación o la mediación fracasan, ambas partes acuerdan utilizar el siguiente método para resolver el asunto.

(1) Si surge una disputa debido a este contrato, solicitar arbitraje al comité de arbitraje.

(2) Seguir los procedimientos judiciales.

14. Explicación de sustantivos y términos:

15. Otros (incluidos los derechos y obligaciones de los intermediarios, honorarios de servicios y formas de pago, anticipos, hipotecas sobre bienes inmuebles, garantías y asuntos no cubiertos por los términos anteriores (Otros asuntos):

Al firmar este contrato, preste atención a los siguientes puntos:

(1) Un contrato de desarrollo de tecnología se refiere a un contrato entre las partes en materia de nuevas tecnologías, nuevos productos y nuevos procesos, contrato celebrado para la investigación y desarrollo de nuevos materiales y sus sistemas. Los contratos de desarrollo tecnológico incluyen contratos de desarrollo encomendados y contratos de desarrollo cooperativo.

(2) Contenido y forma de la tecnología objetivo:

Incluyendo indicadores técnicos y económicos que el proyecto de desarrollo debe lograr, propósito del desarrollo, alcance de uso y beneficios, método de presentación de resultados y cantidad. , etc.

La presentación de resultados de desarrollo puede adoptar las siguientes formas:

(1) Documentos técnicos como diseño de producto, especificaciones de proceso, fórmulas de materiales y otros dibujos, documentos, informes, etc.;

② Discos, cintas y software informático

③ Nuevas variedades de animales y plantas y cepas microbianas

④ Muestras y prototipos

⑤ Juegos completos de equipamiento técnico.

(3) Plan de investigación y desarrollo:

Incluyendo el progreso de los proyectos de desarrollo implementados por todas las partes, los problemas técnicos que deben resolverse en cada etapa, los objetivos a alcanzar logrados y el plazo para su finalización.

(4) Confidencialidad de la información y los datos técnicos:

Incluyendo el contenido y el período de las obligaciones de confidencialidad de la información y los materiales de las partes, y la responsabilidad por la filtración de secretos técnicos. Independientemente de si este contrato es modificado, cancelado o rescindido, ambas partes acuerdan que estos términos son válidos.

(5) Otros

Si el contrato se firma a través de agencia intermediaria, el contrato de intermediación será un anexo del presente contrato. Si ambas partes están de acuerdo sobre el depósito, hipoteca de propiedad y garantía, se adjuntarán como anexo al presente contrato copias de los procedimientos de pago de depósito, hipoteca de propiedad y garantía.

(6) Al firmar este contrato, el agente encomendado emitirá un certificado de encomienda.

Director:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Director:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Personal de investigación y desarrollo:_ _ _ _ _ _ _ _Firma del responsable:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Persona

Fecha de firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de Desarrollo Tecnológico 2 del Ministerio de Ciencia y Tecnología:

Contrato de Servicios Técnicos

Nombre del Proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Director (Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fideicomisario (Partido B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Hora de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Período de validez: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Impreso por el Ministerio de Ciencia y Tecnología de la República Popular China

Rellene y explique

1. Este contrato es un texto modelo de un contrato de consultoría técnica impreso por el Ministerio de Ciencia y Tecnología de la República Popular de China. Cada agencia de registro de contratos de tecnología puede recomendar a las partes del contrato de tecnología como referencia.

2. Este contrato se aplica a un contrato celebrado por una parte (la parte encargada) para proporcionar a la otra parte (la parte encargada) estudios de viabilidad, previsiones técnicas, análisis de investigación técnica especial e informes de evaluación para un proyecto técnico específico.

Tres. Si hay varias partes en el contrato, se pueden acordar como * * * con el principal o * * con el fideicomisario en "Parte principal" y "Parte asignada" (página adjunta) según sus respectivos roles en la relación contractual.

Cuatro. Los asuntos no cubiertos en este contrato pueden ser estipulados por separado por ambas partes en el apéndice y convertirse en parte integral de este contrato.

5. Al utilizar este contrato, ambas partes acuerdan que no es necesario completar los términos y que se debe anotar la palabra "ninguno" en los términos.

6. Cuando la Universidad Sun Yat-sen firma un contrato de tecnología, la persona jurídica (director) de la Universidad Sun Yat-sen o su agente autorizado (líder del Departamento de Ciencias Sociales) debe revisar el contrato y firmarlo. él.

7. La sección "Asuntos pendientes" en la última página del texto del contrato será completada y sellada con el sello oficial por el departamento de registro de contratos de tecnología como prueba del registro del contrato de tecnología.

Ocho.

El texto del contrato debe imprimirse en el formato prescrito, formato A4 (alto 297 mm, ancho 210 mm) e instalarse verticalmente. El lado izquierdo es el borde de encuadernación. La fuente utilizada para el texto principal no debe ser menor que el tamaño 5. Los datos técnicos relacionados con los asuntos acordados en este contrato en el contrato original y sus anexos designados deben compilarse en un volumen, y sus especificaciones y tamaños deben ser consistentes con el contrato.

9. Después de que el contrato sea firmado y sellado por las personas jurídicas (agentes autorizados) de ambas partes, se deben presentar seis copias originales del contrato al departamento de ciencias sociales para que el departamento de ciencias sociales pueda registrarlo. el contrato y solicitar exenciones fiscales sobre los ingresos de ciencia y tecnología. Si el líder del proyecto no completa los asuntos del contrato de acuerdo con los requisitos relevantes de esta descripción o firma el contrato del proyecto por su cuenta, las cuestiones legales involucradas en el proyecto y el impuesto comercial, el impuesto sobre la renta y otras tarifas recaudadas por la oficina de impuestos. correrán a cargo del responsable del proyecto.

Contrato de Servicio Técnico

Parte Principal (Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Dirección postal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Dirección de correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección de correo electrónico:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección de correo electrónico

Contrato de Desarrollo Tecnológico 3 del Ministerio de Ciencia y Tecnología del Partido A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Las partes A y B han llegado al siguiente acuerdo mediante una negociación amistosa. Ambas partes declaran haber entendido y reconocido todo el contenido de este contrato, y se comprometen a asumir sus respectivos derechos y obligaciones y cumplir fielmente este contrato. Artículo 1 Proyecto de contrato

La Parte A desarrolla para la Parte B_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _un conjunto de software (versión independiente/versión de red)_ _ _ _ _ _ _ colocar. Artículo 2 Precio del software y método de pago

1. Precio del software: El software "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" (versión independiente/versión de red) desarrollado por la Parte A para Parte B El precio es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan

2 Método de pago: Dentro de _ _ _ _ _ días después de firmar este contrato, la Parte B debe pagar _ _ _ _ después del. Se ha completado el desarrollo del software _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Las tarifas han sido aceptadas. por la Parte A y aprobado por la Parte B Después de la aceptación, la Parte B pagará el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _tiempo de desarrollo del software restante

A partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte A iniciará el software desarrollo. El tiempo de desarrollo es de _ _ _ _meses. Es decir, empezar desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El plazo podrá ampliarse o abreviarse de común acuerdo.

Artículo 4 Criterios de aceptación del software

Los criterios de aceptación del software de la Parte B se basarán en las especificaciones funcionales del anexo del contrato elaborado conjuntamente por ambas partes. Artículo 5 El plazo y el tiempo del servicio postventa

La Parte A capacitará a un cierto número de usuarios de software para la Parte B de forma gratuita.

La Parte A proporciona servicios gratuitos de mantenimiento del sistema de software durante un año. Incluyendo organización de datos, copias de seguridad, etc. Este tiempo es un año a partir de la fecha en que la Parte B acepta el software. Una vez que caduque el servicio gratuito, se firmará un acuerdo de servicio.

Si la Parte A actualiza la versión del sistema de software dentro de los dos años siguientes a la fecha de aceptación del software, la Parte B proporcionará servicios de actualización del sistema de forma gratuita. Después del vencimiento, la Parte A proporcionará la última versión de los servicios de actualización del sistema a los usuarios que lo necesiten por una tarifa unificada.

Artículo 6 El equipo informático y el sistema operativo utilizados por la Parte B para ejecutar el software serán manejados por la Parte B por sí misma. La Parte A no proporciona actualizaciones ni mantenimiento para la plataforma informática de la Parte B, ni asume ninguna responsabilidad por los demás derechos de autor del software de la Parte B.

Artículo 7 Durante el uso del software, si la Parte B necesita agregar archivos adjuntos (funciones) de este contrato Para funciones distintas al diseño), se deben pagar tarifas de desarrollo adicionales a la Parte A. Si se trata de un problema de calidad con el software en sí, la Parte A lo corregirá para la Parte B sin cargo.

Artículo 8 El software desarrollado por la Parte A para la Parte B solo puede utilizarse dentro del alcance de las unidades de la Parte B especificadas en este contrato. La Parte B conservará adecuadamente los productos de software desarrollados por la Parte A, respetará todos los derechos de autor de la Parte A y no realizará ingeniería inversa, compilación inversa, desensamblará ni alquilará los productos de software vendidos por la Parte A. De lo contrario, la Parte B está dispuesta a asumir las consecuencias. a la Parte A. La Parte A se reserva el derecho de exigir la responsabilidad legal de la Parte B por todas las pérdidas causadas por la Parte A.

Artículo 9 Otros

1. La Parte A solo es responsable del desarrollo del software, y la Parte B usa el software para hacer otras cosas, y la Parte B será responsable de las consecuencias.

2. Excepto Este contrato no podrá cancelarse excepto en caso de fuerza mayor o consentimiento mutuo.

3. Si las dos partes tienen alguna disputa durante el contrato, deben resolverse mediante una negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto puede presentarse ante la Institución de Arbitraje Económico de Shenzhen para su arbitraje.

Artículo 10 El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.

Artículo 11 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.

Parte A (sello): _ _ _ _ _ _Parte B (sello): _ _ _ _ _ _ _

Representante (firma): _ _ _ _ _ _Representante ( Firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _