Reglamento de protección de patentes de la provincia de Zhejiang (revisado en 2005)
El departamento de gestión de patentes del gobierno popular municipal distrital es responsable de la gestión y protección de patentes dentro de su propia región administrativa.
El departamento de gestión de patentes del gobierno popular del condado (ciudad, distrito) será responsable de la gestión y protección de patentes pertinentes de acuerdo con las responsabilidades especificadas en estas regulaciones.
Los departamentos administrativos pertinentes, como ciencia y tecnología, industria y comercio, seguridad pública, aduanas, economía y comercio, etc., deberán hacer un buen trabajo en la gestión y protección de patentes de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 4 El departamento administrativo de patentes del gobierno popular a nivel de condado o superior asignará una cierta cantidad de personal de tiempo completo según sea necesario para realizar trabajos específicos sobre gestión y protección de patentes. Capítulo 2 Gestión y protección de patentes Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán fondos especiales para patentes con los siguientes fines:
(a) Proporcionar subsidios financieros para solicitudes de invención y otras patentes; p>
(2) Cultivar talentos patentados;
(3) Demostración piloto del trabajo de patentes;
(4) Promover la implementación e industrialización de tecnología patentada;
(5) Recompensar a los inventores o diseñadores que hayan realizado contribuciones significativas;
(6) Apoyar la adquisición de patentes extranjeras y los intercambios y la cooperación internacionales en materia de patentes;
(7) Otros asuntos. Artículo 6 Los departamentos administrativos de patentes de los gobiernos populares a nivel distrital o superior fortalecerán la orientación sobre el trabajo de patentes de las empresas, promoverán la innovación tecnológica de las empresas y crearán derechos de propiedad intelectual independientes. Artículo 7 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior alentarán a las unidades e individuos a solicitar patentes extranjeras para sus invenciones y creaciones elegibles según sea necesario, y el departamento de gestión de patentes proporcionará la orientación necesaria. Al solicitar una patente extranjera no se revelarán secretos de estado.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben organizar intercambios y cooperación internacionales de patentes e introducir e importar tecnologías extranjeras patentadas que satisfagan las necesidades del desarrollo económico y social de nuestra provincia. Artículo 8 Las patentes obtenidas por inventores y diseñadores de invenciones y creaciones pueden utilizarse como resultados y elementos de desempeño para la evaluación de la calificación de sus habilidades profesionales relevantes. Artículo 9 Ninguna unidad o individuo podrá explotar ilegalmente las patentes de otras personas o hacer pasar las patentes de otras personas, o hacer pasar productos o métodos no patentados como productos o métodos patentados.
Ninguna unidad o individuo podrá proporcionar fondos, locales, transporte, equipos de producción y otras condiciones convenientes para falsificar patentes de otras personas o falsificar productos o métodos patentados.
Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar violaciones de patentes al departamento que gestiona el trabajo de patentes. Quienes informen meritoriamente serán recompensados por el departamento de gestión de patentes. Artículo 10 Si el ocupante de activos de propiedad estatal necesita fijar el precio de los activos de patente como persona jurídica antes de transferir el derecho de solicitud de patente o el derecho de patente, o antes de cambiar, rescindir, reorganizar activos o cambiar los derechos de propiedad, deberá evaluar los activos de patente en de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 11 Se alienta a las empresas, instituciones e individuos a realizar búsquedas de patentes cuando desarrollen tecnología, importen y exporten comercio o inviertan en derechos de patente para establecer empresas.
Para proyectos de investigación y desarrollo financiados por el gobierno, transformación de logros o transformación tecnológica, comercio de importación y exportación de tecnología iniciado por el gobierno y solicitud del Premio Gubernamental al Progreso en Ciencia y Tecnología con tecnología patentada, el solicitante deberá presentar informe de búsqueda de patente o prueba pertinente. Artículo 12 Los titulares de patentes que promuevan productos patentados y métodos patentados a través de anuncios, así como las entidades y personas con licencia para explotar la patente, deberán proporcionar documentos de certificación de patente válidos a los operadores de publicidad y editores de publicidad, entidades y personas con licencia para explotar la patente. También se debe proporcionar el contrato de licencia de patente correspondiente.
Los operadores y editores de publicidad comprobarán los documentos de certificación pertinentes de conformidad con la ley y no diseñarán, producirán ni publicarán anuncios sin proporcionar documentos válidos. Artículo 13 Los intermediarios que prestan servicios de patentes, como agencia de patentes, comercio de tecnología de patentes, evaluación de activos de patentes, recuperación de información de patentes, consulta de patentes, etc., deberán completar los procedimientos de registro de conformidad con la ley antes de contratar servicios de intermediación de patentes.
Las agencias de servicios de intermediación de patentes y su personal deberán proporcionar servicios de intermediación de patentes de conformidad con la ley y no emitirán informes falsos, como búsquedas de patentes, evaluaciones de activos de patentes y consultas de información sobre patentes. , no coludirá con otros para dañar los intereses del país, colectivos o terceros, y no engañará ni obligará a las partes a celebrar contratos relacionados con patentes.
Los departamentos que gestionan el trabajo en materia de patentes deberían fortalecer la orientación y supervisión de las agencias de servicios intermediarios de patentes y su personal. Artículo 14 Si el titular de la patente y sus partes interesadas descubren que se sospecha que las mercancías entrantes y salientes infringen sus derechos de patente, podrán solicitar a la aduana que implemente medidas de protección de conformidad con el Reglamento de la República Popular China sobre la Protección Aduanera de los Derechos Intelectuales. Derechos de propiedad. Artículo 15 Organizadores de exposiciones, muestras, promociones, ferias, etc. Se deben inspeccionar los certificados válidos, como los certificados de patente o los contratos de licencia de implementación de patentes para exhibir productos o tecnologías marcados con marcas de patente y números de patente. Quienes no puedan presentar certificados válidos no podrán participar en la exposición en nombre de productos patentados o tecnologías patentadas.
El departamento de patentes es responsable de la supervisión y gestión de los productos patentados o tecnologías patentadas involucradas en la exposición.
Si el departamento de gestión de patentes tiene pruebas que demuestren que el expositor ha cometido infracción de patente, falsificación de patentes ajenas, falsificación de patentes, etc. , se puede ordenar el desmantelamiento del stand de exposición y tramitarse de acuerdo con la ley si el expositor tiene alguna objeción y proporciona una garantía, el expositor no podrá desmantelar el stand de exposición temporalmente; Después de la exposición, el departamento de gestión de patentes investigará y tratará de acuerdo con la ley.
Los organizadores y expositores de la exposición ayudarán y cooperarán con los departamentos que gestionan el trabajo de patentes en la investigación y el manejo de violaciones de patentes, y no las rechazarán ni obstruirán.