Red de conocimiento del abogados - Conocimiento de la marca - Certificado de planificación familiar para población flotante en el condado de Funan, ciudad de Fuyang, provincia de Anhui

Certificado de planificación familiar para población flotante en el condado de Funan, ciudad de Fuyang, provincia de Anhui

El certificado de matrimonio y maternidad de la población flotante tiene como objetivo acreditar la identidad, el estado civil, el estado de fertilidad, la implementación de medidas de control de la natalidad y las recompensas y castigos de planificación familiar de la población flotante, a fin de facilitar a los departamentos pertinentes su gestión; Facilitar que los departamentos administrativos de población y planificación familiar proporcionen servicios gratuitos de población y planificación familiar a la población flotante. Consultas sobre políticas de planificación familiar, certificados de matrimonio y maternidad para la población flotante, anticonceptivos, embarazo, condiciones ambientales y exámenes de enfermedades, así como servicios técnicos de planificación familiar. servicios de artículos básicos estipulados por el estado.

Condiciones de certificación

Los ciudadanos que cumplan las siguientes condiciones al mismo tiempo deben solicitar un formato nacional unificado de certificado de matrimonio y nacimiento para población flotante (en adelante, el certificado de matrimonio y nacimiento certificado) antes de salir:

(1) Salir del área administrativa del condado (ciudad) donde se encuentra el registro del hogar (si se requiere un certificado de matrimonio y nacimiento al salir de un área por encima de la prefectura el nivel lo determinará cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central en función de la situación real);

(2) Vivir en otro lugar por más de 30 días;

(3) Edad entre 18 y 49 años;

(4) Participar en actividades laborales, comerciales y otras (visitas a familiares, amigos, tratamiento médico, estudios), viajes de negocios, etc.)).

Los certificados de matrimonio y maternidad serán emitidos por el departamento administrativo de planificación familiar a nivel del condado o el gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito (en lo sucesivo, la autoridad de certificación) donde se encuentra el registro del hogar de la población flotante. se encuentra.

Para solicitar un “Certificado de Matrimonio y Nacimiento”, deberá llenar el “Formulario de Solicitud de Certificado de Matrimonio y Nacimiento para Población Migrante” y presentar los siguientes materiales de respaldo a la autoridad emisora:

(1) Certificado de condición de residente del individuo;

(2) Certificado de matrimonio y nacimiento emitido por el comité de la aldea (vecinal) o la unidad donde está ubicado;

(3) Dos fotografías recientes del solicitante con la cabeza descubierta, de una pulgada.

Si ha dado a luz a un niño, también deberá presentar un certificado de medidas anticonceptivas emitido por la unidad quirúrgica o el departamento de planificación familiar; si tiene un hijo no planificado, también deberá presentar un certificado de implementación del tratamiento.

Organizador

El departamento administrativo de planificación familiar del gobierno popular a nivel de condado o la oficina de planificación familiar del municipio (calle) donde se encuentra el registro del hogar. [2]

Conceptos básicos de la certificación

Reglamento sobre planificación familiar para población migrante y disposiciones diversas sobre servicios de gestión de planificación familiar para población migrante

Alcance del registro

Prueba de matrimonio y nacimiento de hijos para población flotante - ámbito de aplicación: vivir en el lugar de residencia actual (el lugar de residencia actual no es el lugar de registro del hogar, sino que fluye a través de áreas administrativas por encima del condado (ciudad)) por más de 1 mes, dedicadas a trabajos, negocios y otras actividades, o en nombre del parto Mujeres casadas en edad fértil que viven en diferentes lugares para el efecto y pueden tener hijos (población femenina 65.438+05-); 49 años) y los inmigrantes varones adultos que quieran mudarse fuera de la provincia deben realizar el matrimonio oral de inmigrantes antes de abandonar el lugar de registro del hogar.

Los inmigrantes que tengan una de las siguientes circunstancias deben obtener un certificado de matrimonio y de nacimiento de acuerdo con las regulaciones pertinentes antes de solicitar un "certificado de matrimonio y de nacimiento"

(1) Incumplimiento medidas anticonceptivas necesarias después del parto

(2) No tomar medidas correctivas para embarazos no planificados

(3) No abordar los nacimientos no planificados;

Cumplir las condiciones

Para quienes cumplan con las siguientes condiciones, el departamento de gestión de planificación familiar del lugar de residencia actual solicitará el “Certificado de Matrimonio y Parto de Población Migrante”, y el estado de la solicitud se informará al lugar de residencia:

(1) Después de la verificación por parte del departamento administrativo de planificación familiar del lugar de residencia actual, la información sobre matrimonio y maternidad de la población flotante es completa y precisa ;

(2) Solicitar el registro de residencia temporal o el registro de residencia de acuerdo con la ley en el lugar de residencia actual1 Mayor de 20 años, tener trabajo y residencia estables;

(3) Se han tomado medidas de desinfección;

(4) Ha comprado una casa en el lugar de residencia actual y ha solicitado un certificado de registro de propiedad de la casa.

Los certificados de matrimonio y nacimiento de población migrante emitidos por el departamento administrativo de planificación familiar del lugar de residencia actual solo son válidos dentro del condado (ciudad) donde se encuentra la agencia emisora ​​del certificado, y no tienen validez más de tres años.

Materiales de prueba

1. Los solicitantes deben traer dos fotografías recientes de una pulgada, un libro de registro del hogar y una tarjeta de identificación.

2 Las personas casadas deben tener ". Certificado de Matrimonio", quienes hayan dado a luz deberán tener un "Certificado de Servicio de Maternidad", implementar medidas anticonceptivas y verificar el certificado de embarazo;

3. Quienes den a luz fuera de la póliza deberán tener cuota de apoyo social recibos de cobro y otros documentos, y llevar el "Certificado de Servicio Móvil" Formulario de Solicitud de Certificado de Matrimonio y Nacimiento de Población".

Proceso de certificación

1. El solicitante acude al comité de unidad o aldea (barrio) para recibir el "Formulario de Registro de Certificado de Matrimonio y Nacimiento" y completar la información básica con veracidad.

2. El solicitante presenta los siguientes materiales al oficial de planificación familiar de la unidad o de la aldea (residencial) del solicitante: [1]

(1) Formulario de registro para la emisión de certificados de matrimonio y maternidad. ;

p>

(2) Tarjeta de identificación de residente y su copia, y 2 fotografías recientes de 1 pulgada con la cabeza descubierta

(3) Al solicitar la tarjeta en Guangdong; Estación de Enlace, presentar certificado de la junta vecinal de la comunidad donde vive, acreditando que se encuentra en la zona por lo que es urgente solicitar un certificado de matrimonio y nacimiento si vive en la zona de su jurisdicción.

3. Los profesionales o individuos a nivel de aldea deben llevar los materiales enumerados en el párrafo anterior a la autoridad emisora ​​para solicitar un certificado de matrimonio y nacimiento dentro de los 5 días hábiles.

4. La autoridad emisora ​​deberá, dentro de los 5 días hábiles posteriores a la recepción de la solicitud, verificar la autenticidad de los materiales presentados por el cuadro profesional a nivel de aldea y emitir un certificado de matrimonio y nacimiento. Para quienes no pertenezcan a los objetivos de distribución de la unidad y no hayan expedido certificados de matrimonio y maternidad, se expresarán las razones por escrito.

5. Si los inmigrantes de Hunan solicitan certificados de matrimonio y maternidad en su lugar de residencia actual (estación de enlace), serán aceptados, revisados ​​y presentados en línea dentro de 1 día hábil en su lugar de residencia actual (enlace). será aprobado y emitido en línea dentro de los 5 días hábiles, y certificado y emitido en línea dentro de los 3 días hábiles en el lugar de residencia actual (estación de contacto).

6. Si resulta difícil obtener certificados de matrimonio y maternidad para personas con hogares registrados vacíos dentro de la provincia o para migración de larga duración, múltiple o interprovincial, deberán presentar la “Carta Compromiso”. a Solicitud" y la autoridad certificadora lo procesará. Para los casos manejados mediante internamiento, la carta de compromiso debe enviarse periódicamente al departamento de población y planificación familiar a nivel del condado y cargarse en un sistema de información unificado para consultas de base.

7. Los expertos de la aldea (residentes) deben enviar el certificado de matrimonio y el documento de identidad de residente o los motivos por los que no se expidió el certificado de matrimonio a la pareja que solicita el certificado dentro de los 3 días hábiles posteriores a la decisión de la autoridad emisora. . [1]

Requisitos de llenado

(1) El “Certificado de Matrimonio y Nacimiento de Población Migrante” será diligenciado por el agente de la autoridad emisora ​​(o autoridad de inspección) con base en los situación real y elementos del solicitante. Se requiere llenar el formulario con veracidad, se debe utilizar bolígrafo o carbón, la escritura es clara, el contenido es exacto y no se permite ninguna alteración.

(2) El nombre, género, lugar de origen y otra información relevante de la población flotante de minorías étnicas deben completarse en chino según la transliteración y traducción china de la tarjeta de identificación de residente y el matrimonio y Materiales de certificación de maternidad.

(3) El “Certificado de Matrimonio y Parto de Población Migrante” deberá estar sellado con el sello oficial de la autoridad emisora ​​(el sello oficial debe ser una fotografía).

Ventajas de control

Después de solicitar el certificado de matrimonio y nacimiento de la población flotante y presentarlo al departamento de planificación familiar del lugar de residencia, el departamento de planificación familiar local le incluirá como destinatario de los servicios de gestión de planificación familiar. Puede acceder a servicios de planificación familiar/salud reproductiva. En lugar de gastar tiempo y dinero en regresar a su lugar de residencia original para recibir controles anticonceptivos. Si tiene dificultades, también puede buscar ayuda en el departamento de planificación familiar local. Además, según las regulaciones, los departamentos pertinentes deben verificar los certificados de matrimonio y nacimiento de los trabajadores migrantes al aprobar sus permisos de residencia temporal, licencias comerciales, permisos de trabajo y otros documentos. No se concederá la aprobación si no se acredita el matrimonio y nacimiento de un hijo de la población flotante. Los departamentos locales pertinentes podrán imponer multas a quienes se nieguen a solicitar y presentar certificados de matrimonio y nacimiento para la población flotante de conformidad con las normas pertinentes. En otras palabras, si no solicita una licencia, le causará muchos problemas.

Reglamento Administrativo

Artículo 1: Con el fin de fortalecer la gestión de los certificados de matrimonio y nacimiento de las poblaciones flotantes, el presente reglamento se formula de conformidad con las “Medidas Administrativas para la Planificación Familiar de las Poblaciones Flotantes”. Poblaciones".

Artículo 2 Los ciudadanos que cumplan al mismo tiempo las siguientes condiciones deberán solicitar el “Certificado de Matrimonio y Nacimiento para Población Migrante” (en adelante “Certificado de Matrimonio y Nacimiento”) en formato nacional uniforme antes de salir:

(1) Salir del área administrativa del condado (ciudad) donde se encuentra el registro de su hogar (si necesita solicitar un certificado de matrimonio y nacimiento al salir de un área por encima del el nivel de prefectura será determinado por cada provincia, región autónoma y municipio en función de la situación real);

(2) Vivir en un lugar diferente Más de 30 días

(3; ) Entre 18 y 49 años;

(4) Se dedica a actividades laborales, comerciales y de otro tipo (visitas a familiares, amigos, tratamientos médicos, estudios, viajes de negocios), etc.)).

Artículo 3 Los certificados de matrimonio y maternidad serán procesados ​​por el departamento administrativo de planificación familiar a nivel del condado o el gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito (en lo sucesivo, la autoridad de certificación) donde se encuentra el registro del hogar de la población flotante.

Artículo 4 Para solicitar el “Certificado de Matrimonio y Nacimiento”, se deberá llenar el “Formulario de Solicitud de Certificado de Matrimonio y Nacimiento para Población Migrante” y presentar los siguientes documentos de respaldo a la autoridad emisora:

(1 ) Mi tarjeta de identificación de residente;

(2) Certificado de matrimonio y nacimiento emitido por el comité de la aldea (vecinal) o de la unidad donde trabajo;

( 3) Dos fotografías recientes mías de una pulgada con la cabeza descubierta.

Si ha dado a luz a un niño, también deberá presentar un certificado de medidas anticonceptivas emitido por la unidad quirúrgica o el departamento de planificación familiar; si tiene un hijo no planificado, también deberá presentar un certificado de implementación del tratamiento;

Artículo 5 Después de que la autoridad emisora ​​reciba al solicitante y los materiales de certificación relevantes, si los materiales de certificación están completos y válidos, deberá solicitar inmediatamente un certificado de matrimonio y nacimiento.

Artículo 6 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, la autoridad emisora ​​suspenderá o negará la solicitud de un certificado de matrimonio y maternidad y explicará los motivos:

(1) El solicitante no para cumplir con los requisitos del artículo 4, el artículo 1 proporciona los materiales de apoyo pertinentes.

(2) El solicitante se niega a implementar la decisión de abordar el parto no planificado;

(3) El solicitante; comete fraude y oculta la verdadera situación del matrimonio y el parto.

Artículo 7 La autoridad emisora ​​de certificados cobrará el costo de los certificados de matrimonio y maternidad de acuerdo con las normas aprobadas por el departamento de precios de la provincia (región autónoma, municipio directamente dependiente del Gobierno Central). no aumentará los estándares de cobro sin autorización, y no cobrará otras tarifas distintas al costo de producción.

Artículo 8: El certificado de matrimonio y nacimiento y el documento de identidad de residente son válidos al mismo tiempo.

El artículo 9 “Certificado de Matrimonio” tiene una validez de 3 años. La población flotante debe solicitar un nuevo certificado de matrimonio y de maternidad a la autoridad emisora ​​del lugar de registro de su hogar antes de que expire el período de validez del certificado de matrimonio y de maternidad.

Artículo 10: El certificado de matrimonio y nacimiento será debidamente conservado por el titular del certificado y no podrá ser prestado, transferido ni alterado. Si el certificado de matrimonio y maternidad se pierde o se daña gravemente, se debe presentar una solicitud a la autoridad emisora ​​original para volver a emitir o cancelar el certificado de matrimonio y maternidad original de manera oportuna.

Artículo 11 El titular del certificado deberá, dentro de los 15 días siguientes a su llegada al lugar de residencia actual, presentar un certificado de matrimonio y nacimiento al gobierno popular del municipio (ciudad) local o a la oficina del subdistrito (en adelante denominada agencia de verificación), y acepte el plan local de Gestión del departamento de fertilidad, y podrá disfrutar de los servicios brindados por el departamento de planificación familiar con un certificado.

Al inspeccionar los certificados de matrimonio y maternidad de la población flotante, la agencia de inspección registrará los resultados de la inspección en la "columna de registro de inspección" y los sellará, y registrará a las personas casadas en edad fértil. Una vez completada la inspección, se debe devolver a la persona el "Certificado de matrimonio y nacimiento" y los materiales de certificación relacionados.

Artículo 12 El departamento de planificación familiar del lugar de residencia actual, junto con los departamentos de seguridad pública, trabajo, industria y comercio y otros, hará un buen trabajo en la gestión de la planificación familiar de la población flotante. , inspeccionar periódicamente los certificados de matrimonio y nacimiento de la población flotante dentro del área administrativa y seguir las disposiciones pertinentes de las "Medidas administrativas para el trabajo de planificación familiar de la población migrante" para brindar servicios a la población flotante.

Artículo 13 Si cambia la situación matrimonial y de maternidad del titular del certificado, deberá acudir a la autoridad de verificación del lugar de residencia actual para solicitar el registro de cambio dentro de los 30 días y acudir al original; autoridad emisora ​​para manejar el cambio dentro de 3 meses Cambiar los procedimientos de registro, o notificar a la autoridad emisora ​​original de otras maneras.

La agencia verificadora del lugar de residencia actual deberá registrar verazmente los cambios en el matrimonio y la maternidad del titular en el certificado de matrimonio y maternidad, y notificará de inmediato a la agencia emisora ​​del certificado en el lugar donde está registrado el titular. .

Una vez que la agencia emisora ​​del certificado se entera de los cambios en el matrimonio y la maternidad del titular del certificado, deben registrarse en el archivo de gestión de manera oportuna. Los certificados de matrimonio y de maternidad de población flotante no requerirán que las partes registren nuevos cambios de certificado.

Artículo 14 El departamento de planificación familiar del lugar de residencia actual ordenará a los migrantes que no hayan solicitado certificados de matrimonio y maternidad dentro del plazo prescrito que presenten certificados de matrimonio y maternidad para su verificación. Si el solicitante aún se niega a presentar certificados de matrimonio y maternidad dentro del plazo, el departamento administrativo de planificación familiar a nivel de condado o superior en el lugar de residencia actual manejará el asunto de acuerdo con las disposiciones del artículo 21 de las "Medidas para la Administración del Trabajo de Planificación Familiar para la Población Migrante".

Artículo 15 Cualquier persona que falsifique, venda o defraude certificados de matrimonio y maternidad será procesada por el departamento administrativo de planificación familiar a nivel del condado o superior de conformidad con las disposiciones del artículo 20 de las "Medidas para la Administración de Trabajos de Planificación Familiar para Población Migrante”; si constituye delito, perseguir la responsabilidad penal de conformidad con la ley.

Artículo 16 Si algún miembro del personal de la autoridad de certificación incurre en malas prácticas para beneficio personal, abusa de su poder, cobra honorarios distintos al costo de producción sin autorización, o realiza otros actos que no cumplan con las normas en la tramitación de certificados de matrimonio y de maternidad, se le ordenará realizar correcciones por parte de los departamentos correspondientes y se le podrán imponer sanciones administrativas.

Artículo 17 Si un ciudadano cree que cumple con las condiciones para solicitar un certificado de matrimonio y maternidad, pero la autoridad emisora ​​no lo hace de conformidad con la ley, podrá solicitar una reconsideración administrativa o presentar una demanda. proceso administrativo de conformidad con la ley.

Artículo 18 El "Certificado de Matrimonio y Nacimiento" será en formato unificado por la Comisión Estatal de Planificación Familiar e impreso en una imprenta designada.

El artículo 19 "Certificado de matrimonio y nacimiento" se utiliza oficialmente desde enero de 2000. El certificado de matrimonio y nacimiento (o certificado de planificación familiar para población flotante) de la provincia original (región autónoma, municipio directamente dependiente del Gobierno Central) dejará de ser válido después del 1 de marzo de 2001.

Artículo 20 El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de junio de 200.

Anexo: Disposiciones pertinentes de las “Medidas para la Gestión del Trabajo de Planificación Familiar de la Población Migrante”

Artículo 20: Quien falsifique, venda o defraude certificados de matrimonio y de maternidad, será responsable de la planificación familiar del gobierno popular local a nivel de condado o superior. El departamento administrativo da una advertencia y puede imponer una multa de 1.000 yuanes si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas y una multa de no más de tres; tiempo de las ganancias ilícitas podrá imponerse; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 21 Si no solicita un certificado de matrimonio y maternidad de acuerdo con la normativa, y después de haber sido notificado por el departamento administrativo de planificación familiar del lugar de residencia actual, se negará a volver a emitir o presentar el matrimonio. y certificado de maternidad dentro del límite de tiempo, la persona que actualmente vive en el nivel del condado o superior deberá El departamento administrativo de planificación familiar del gobierno popular local dará una advertencia y también podrá imponer una multa de no más de 500 yuanes.

Solicitud de procesamiento

1. Antes de abandonar el lugar de registro del hogar, las mujeres adultas en edad fértil de la población flotante deben presentar una solicitud al gobierno popular o subdistrito del municipio (ciudad). oficina del lugar de registro del hogar, y presentar los siguientes documentos:

(1) Tarjeta de identificación de residente o registro de hogar de mujeres adultas en edad fértil entre la población flotante

(2; ) Certificado de matrimonio (casado).

Para comodidad de las masas, el comité de aldeanos y el comité de residentes donde se encuentra el registro del hogar pueden solicitar certificados de matrimonio y nacimiento en nombre de las partes interesadas.

2. El gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito donde se encuentra el registro del hogar aceptará la solicitud y verificará la información relevante.

3. Si los materiales están completos y verificados, se procesarán de manera oportuna; si se requiere una verificación adicional, deben procesarse de manera oportuna después de la verificación, todos los materiales; Los materiales necesarios para la solicitud del certificado serán informados de inmediato.

Formato del modelo

Certificado de matrimonio y nacimiento

Nº:

Pueblo (residencia):

Apellido :_ _ _ _ _ _ _, Fecha de nacimiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de documento de identidad_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Esto está demostrado.

_ _ _ _ _ _ _Comité de aldea (barrio) (sello oficial)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Estoy casada con mi hombre gay. Sólo hay un hijo, un bebé (niño o niña), que lleva el nombre del matrimonio. Y recibió el certificado de honor de hijo único, el certificado de hijo único y el número de certificado (). Hasta ahora, el estado civil ha cambiado. Sin comportamiento reproductivo. Este camarada es uno de los beneficiarios de subsidios parentales para hijos únicos. Por favor revise.

Unidad de trabajo (sello)

Firma del administrador: año, mes, día

Comunidad residencial (sello)

Firma del administrador: año Mes y día

Planificación familiar a nivel de calle (sellado)

Firma del gerente: año, mes y día

Departamento a nivel de distrito (sellado)

Firma del administrador: año, mes y día

Dirección actual:

Teléfono de contacto;

Nota: Copia del DNI o registro de domicilio, copia del hijo único;

Certificado por triplicado (registrado por planificación familiar y departamentos pertinentes).

Comprobante de matrimonio y parto, casada y embarazada.

El certificado de matrimonio y maternidad muestra que alguien en un área determinada, género, etnia, fecha de nacimiento, número de identificación, alguien en un área determinada, género, etnia, fecha de nacimiento, número de identificación, en un cierto mes en un determinado año El matrimonio se registra legalmente en una determinada fecha, y las dos partes están recién casadas y dan a luz a su primer niño (niña) dentro de la póliza en un determinado día de un determinado mes de un determinado año. El método anticonceptivo actual es el dispositivo intrauterino (o dispositivo o medicamento). La situación es cierta.

Una determinada oficina local de planificación familiar (sello oficial)

Fecha, año y mes

2. Certificado de matrimonio para personas casadas y sin hijos.

El certificado de matrimonio y maternidad muestra que alguien en un área determinada, género, etnia, fecha de nacimiento, número de identificación, alguien en un área determinada, género, etnia, fecha de nacimiento, número de identificación, en un cierto mes en un determinado año El matrimonio se registró legalmente el mismo día Ambas partes están recién casadas y no tienen hijos. Deseamos solicitar una tarjeta de registro de nacimiento de hijo único.

Por la presente se certifica que no habrá objeciones al anuncio durante diez días.

Cierta oficina local de planificación familiar (sello oficial)