Contrato de compra y venta de cintas de riego por goteo
Con la mejora general de la conciencia jurídica de las personas, las personas utilizan cada vez más contratos para proteger nuestros derechos e intereses legítimos a través de la ley. ¿Qué contrato has visto? Los siguientes son ejemplos de contratos de compra y venta de cintas de riego por goteo (seleccionados 5) que recopilé para su referencia. Espero que sean útiles para los amigos que lo necesiten.
Contrato de Compra y Venta de Cintas de Riego por Goteo 1 Proveedor: (en adelante Parte A) (en adelante Parte A) Número de Contrato:
Demandante: (en adelante Parte A) Parte B) (en adelante, Parte B) Fecha de firma:
De acuerdo con la "Ley Económica de la República Popular China", este contrato fue firmado por ambas partes mediante consenso, y los siguientes términos deben ser observados. Por favor, impleméntelos estrictamente.
1. Nombre del producto, marca, modelo, fabricante, cantidad y importe.
2. Plazo y cantidad de entrega
3. Lugar y forma de entrega (recogida): El comprador recogerá la mercancía en el almacén del proveedor dentro del plazo de validez del contrato. .
4. Forma de pago: contra reembolso.
5. Pérdida razonable y método de cálculo: calculada como tres milésimas del peso total.
6. Normas de embalaje, suministro y reciclaje de materiales de embalaje: A petición del demandante, los materiales de embalaje deberán ser reciclados por el demandante.
7. Método estándar de aceptación y período de objeción de entrega: la aceptación se basará en las dimensiones y especificaciones de producción reales, y el período de objeción será dentro de los 10 días posteriores a la entrega.
8. El precio unitario del contrato incluye los gastos de transporte.
9. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes deberán resolverla primero mediante negociación. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el tribunal donde se encuentra el proveedor.
10. Cualquier parte que viole los términos del contrato asumirá la responsabilidad financiera de acuerdo con el "Reglamento de Compra y Venta de Productos Industriales y Minerales" y las normas pertinentes.
11. Si se requiere una garantía, se adjuntará una garantía contractual separada como anexo al presente contrato.
Doce. Otros asuntos acordados. Este lote de materiales de construcción fue producido según los requisitos del comprador y aprobado por el comprador.
Parte A (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma)_ _ _ _ _ _ _ _Representante Legal (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cinta de riego por goteo Contrato de compra y venta 2 Número de contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A (demandante):
Número de certificado:
Parte B (proveedor):
Número de certificado:
1. Nombre del producto, modelo, especificación, cantidad y monto:
2. Entrega de la mercancía:
1. : El lugar designado por la Parte A..
2. Plazo de entrega: El vendedor deberá entregar la mercancía en un plazo promedio de 25 días hábiles después de la firma del contrato.
3. Entrega y recepción de mercancías: La Parte A recibirá las mercancías y documentos presentados por la Parte B, y emitirá formalmente una confirmación de recepción por escrito a la Parte B.
3. de transferencia de bienes:
1. Antes de que la Parte A reciba los bienes de conformidad con el artículo 2 de este contrato, todos los riesgos de los bienes, incluidos, entre otros, pérdida, daño, robo, corrosión y otros riesgos. , correrá a cargo de la Parte B; una vez que lleguen las mercancías, el riesgo de las mismas se transferirá a la Parte A.
2. Si la Parte A considera que las mercancías recibidas no cumplen con las disposiciones de este contrato. y requiere que el vendedor inspeccione o vuelva a inspeccionar de acuerdo con el Artículo 5 de este contrato, todos los riesgos de los bienes se transfieren a la Parte B a partir de la fecha en que la Parte A requiere inspección o reinspección, y todos los costos relacionados (incluidos, entre otros, gastos de almacenamiento y gastos de transporte) correrán a cargo de la Parte B...
IV.
Métodos y costos de transporte:
1. La Parte B entrega la mercancía y es responsable de gestionar los procedimientos pertinentes para el transporte y seguro de la mercancía desde el lugar de envío hasta el lugar de entrega especificado en este contrato. y es responsable de todos los asuntos relacionados, como el costo de transporte y seguro.
2. Dentro de los 2 días posteriores a que la mercancía esté lista o entregada, la Parte B notificará inmediatamente a la persona de contacto receptora del comprador por fax o expreso, incluyendo el número de vehículo, cantidad, número de piezas, fecha de entrega y llegada. tiempo.
Inspección, objeción y reclamo del verbo (abreviatura de verbo):
La Parte B produce nuevos materiales superiores a 1,40 durante el proceso de producción, y el resto son materiales de granulación con cuentagotas. No se agregan otros materiales, como materiales de película protectora o materiales de PE, y la garantía es de 3 años. Cuando se entreguen las mercancías, el certificado de inspección de calidad/cantidad o el informe de inspección emitido por la agencia de inspección se presentará a la Parte A. Los costos de inspección correrán a cargo de la Parte B.
2. Después de recibir los bienes y/o el certificado o informe de inspección antes mencionado, si una o más de las variedades, modelos, especificaciones, calidad y cantidad de los bienes son incompatibles con el contrato, la Parte A conservará adecuadamente los bienes (pero dicha custodia no puede considerarse como aceptación de las mercancías) ), y presentar objeciones a la Parte B dentro de los 30 días siguientes a la entrega de las mercancías.
3. Si la Parte A cree que la cantidad/calidad de los bienes no cumple con las disposiciones de este contrato, la Parte A tiene derecho a designar una agencia de inspección para inspeccionar o volver a inspeccionar los bienes. Durante este período, la Parte A tiene derecho a dejar de pagar temporalmente la parte o la totalidad del pago correspondiente a la Parte B de conformidad con este contrato.
4. Los resultados de la inspección o reinspección de la agencia de inspección designada por la Parte A serán la base definitiva para determinar si los bienes cumplen con las disposiciones de este contrato. Si los resultados de la inspección o reinspección muestran que las mercancías cumplen con las disposiciones de este contrato, los costos de inspección o reinspección correrán a cargo de la Parte A; de lo contrario, la Parte B pagará los honorarios de reinspección pagados por la Parte A.
5. La Parte A tiene derecho a negarse a pagar algunos o todos los bienes que sean incompatibles con el contrato y tiene derecho a exigir a la Parte B que cambie, reponga o reduzca el precio en un plazo de 5 días. después de recibir la objeción por escrito del comprador y/o el informe de inspección o reinspección, y tener el derecho de exigir a la Parte B que pague daños y perjuicios y asumir toda la responsabilidad por la compensación.
Pago y liquidación del verbo intransitivo:
1. Dentro de los 3 días posteriores a la firma del contrato, la Parte A paga el 20% del depósito total de 10.000 yuanes (este depósito se utilizará cuando todos los productos se entregan a tiempo y en cantidad) 35 del pago total de 10.000 yuanes se pagarán después de pasar la aceptación de entrega. El saldo de 45 se pagará a finales de año.
2. Después de que la Parte B emite una factura al comprador y proporciona documentos como documentos o recibos de transporte ferroviario y certificados de inspección de calidad, la Parte A paga el saldo restante.
7. Responsabilidad del vendedor por incumplimiento de contrato:
1. Calidad deficiente: Si se produce una calidad deficiente, se considerará un incumplimiento fundamental del contrato y se tratará de la siguiente manera. de conformidad con lo dispuesto en este artículo sobre incumplimiento esencial del contrato.
2. Entrega retrasada o falta de entrega: Si la Parte B no realiza la entrega dentro de los 25 días siguientes a la fecha de la firma del contrato, este contrato quedará resuelto. La Parte B pagará el 30% del monto total en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
8. Responsabilidad del comprador por incumplimiento de contrato:
La Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas económicas directas y reales causadas por la demora en el pago u otro incumplimiento del contrato.
Nueve. Formas de resolver disputas contractuales:
1. Cualquier disputa que surja o esté relacionada con la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si las dos partes no pueden resolver la disputa mediante negociación, cualquiera de las partes deberá presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde esté domiciliado el comprador.
2. Todos los gastos relacionados que surjan de la resolución de disputas, tales como honorarios de litigio, honorarios de abogados, honorarios de investigación, gastos de viaje, etc., correrán a cargo de la parte perdedora.
X. Fuerza mayor:
Debido a eventos de fuerza mayor como guerra, inundaciones graves, incendios, terremotos, etc., la Parte B no puede entregar los bienes a tiempo o no puede entregarlos. bienes. Dependiendo del impacto de la fuerza mayor, la responsabilidad de la Parte B puede quedar parcial o totalmente exenta. Sin embargo, la Parte B debe notificar inmediatamente a la Parte A por escrito y proporcionarle a la Parte A un certificado emitido por el gobierno o la cámara de comercio correspondiente de manera oportuna para demostrar la existencia del incidente.
XI. Texto del contrato:
1. Los títulos de los términos de este contrato son sólo para facilitar la lectura y no limitan ni afectan la interpretación de los términos.
2. El presente contrato se redacta en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por los representantes de ambas partes.
Parte A (sello):
Parte B (sello):
Representante (firma):
Representante (firma) :
Año Mes Día
Año Mes Día
Cinta de riego por goteo Contrato de compra y venta 3 Proveedor (Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador (Parte B): _ _ _ _ _ _ _
Tanto la Parte A como la Parte B, con base en el principio de Igualdad y voluntariedad, luego de negociación amistosa, Firmar el siguiente contrato relativo a la compra y venta de riego por goteo.
1. Nombre, especificaciones, cantidad y precio unitario del riego por goteo:
2. Acuerdo de calidad: _ _ _ _ _ _ _ _.
Tres. Acuerdo de Recepción: La Parte B notificará a la Parte A dos días antes del suministro. Después de recibir la notificación, la Parte A firmará en el lugar de entrega_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ designado por la Parte B como número de identificación del destinatario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4. Precios y métodos de pago;
El precio calculado de este contrato es en efectivo o pago por adelantado, y el 50-60 del pago entregado se pagará dentro de 2-3 meses a partir de la fecha de entrega, y el saldo restante de 50 se pagará cada mes a partir de entonces. Hasta que el sujeto pague el 80% del monto total del pago. El resto deberá pagarse dentro de los tres meses siguientes a la colocación de los ladrillos. La Parte B realiza el pago mediante transferencia o efectivo, y la Parte B no requiere que la Parte A proporcione ninguna factura por todos los bienes de este contrato.
5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato;
1. La Parte A es el único proveedor de riego por goteo de la Parte B en este proyecto. Todo el equipo de riego por goteo utilizado por la Parte B para este proyecto será proporcionado por la Parte A y la Parte B no lo comprará en otros lugares.
2. Si la Parte A no entrega los bienes según lo estipulado en este contrato, o la Parte B no paga según lo estipulado en este contrato, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato.
6. Este contrato se realiza por triplicado, conservando cada parte una copia y entrará en vigor después de ser firmado (o sellado) por ambas partes.
Proveedor (Parte A):_ _ _ _ _ _ _Demandante (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de compra y venta de cinta de riego por goteo 4 Proveedor: _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, "Parte A")
Comprador : _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, "Parte B")
Para aclarar sus respectivos derechos y obligaciones, la Parte A y la Parte B han llegado a este acuerdo sobre la base de igualdad consulta y sus verdaderas intenciones que ambas partes deben cumplir.
1. Nombre del producto, modelo, cantidad y cantidad
2. Calidad del producto
1. son:
La Parte A promete que el "calificado" mencionado en la marca del producto y el certificado que ha pasado la inspección de fábrica o está acompañado por un certificado de producto producido en forma de etiquetas y documentos significa que la calidad del producto cumple o incluso excede los estándares de calidad acordados en el artículo 2 de este contrato.
3. Si la calidad de los productos de la Parte A no cumple con los estándares acordados, la Parte A será responsable por el incumplimiento del contrato y la compensación, y compensará a la Parte B por las pérdidas económicas directas y las diferencias de precios razonables causadas por la Parte. La recompra de productos similares por parte de B, y la responsabilidad de la Parte B frente a terceros. Responsabilidad por incumplimiento de contrato e indemnización.
Tres. Método de pago y liquidación:
1. Si se entrega dentro de dos días, la Parte A pagará el monto del pago inicial de 90 * * yuanes (RMB doscientos treinta mil dos mil quinientos setenta y cinco yuanes) antes. _ _ _ _ El saldo es de 10 * * _ _ yuanes (25.000-817-15 yuanes RMB).
2. Método de liquidación: La Parte A liquida con la Parte B mediante transferencia bancaria.
La cuenta bancaria del personal financiero designado de la Parte B es:
Nombre de la cuenta bancaria: _ _ _ _ _ _ _ _
Número de cuenta bancaria: _ _ _ _ _ _ _ p>
Banco Banco: _ _ _ _ _ _ _ _
Cuarto, método de entrega
1 Después de la negociación, ambas partes acordaron que el método de entrega del producto estaba acordado en este. contrato es A La Parte A entrega el producto en el lugar designado por la Parte B. Los costos incurridos por la Parte A para la entrega serán a cargo de la Parte A. Antes de que la Parte A entregue el producto en el lugar designado por la Parte B, independientemente de si la Parte B pague o no, todos los riesgos de daño, pérdida, etc. del producto correrán a cargo de la Parte A. La Parte A es responsable del riesgo y el riesgo se transferirá a la Parte B solo después de que la Parte B inspeccione los productos y firme el albarán de entrega para confirmar recibo.
2. Lugar de entrega
El lugar de entrega designado por la Parte B es:
3. Cuando la Parte A entrega productos a la Parte B, a la Parte A o a la misma. El transportista proporcionará a la Parte B una lista de los productos entregados y conservará una copia para que la conserve la Parte B. La firma del destinatario de la Parte B en el albarán de entrega o el sello de la Parte B en el albarán de entrega se considerará como el cumplimiento de la obligación de entrega por parte de la Parte A. Sin embargo, el comportamiento anterior solo indica que la Parte B ha recibido la cantidad y el modelo enumerados en la lista enviada por. Producto de la Parte A, no significa que la Parte B haya completado la inspección. La inspección de la Parte B se llevará a cabo dentro del período de inspección.
4. La Parte A deberá cumplir con sus obligaciones de entrega a la Parte B dentro del tiempo especificado en el aviso de entrega de la Parte B. Si la Parte A entrega los bienes más allá de la fecha de entrega especificada por la Parte B, la Parte B puede negarse a aceptar los bienes, rescindir unilateralmente el contrato y exigir que la Parte A asuma la responsabilidad correspondiente por la compensación, incluidas las multas y pérdidas causadas por el retraso de la Parte B en la construcción. , y la compra temporal de otros productos sustitutos por diferencia de precio.
Verbo (abreviatura de verbo) inspección y aseguramiento de calidad
1. Después de que la Parte A entregue los productos estipulados en este contrato a la Parte B de acuerdo con lo establecido en este contrato, Parte B. Inventariará y comprobará inmediatamente los productos de A, la cantidad y el modelo entregados por la Parte A, y firmará el albarán de entrega proporcionado por la Parte A o el transportista. Si la cantidad del producto no cumple con las disposiciones de este contrato, la Parte B tiene derecho a firmar únicamente por la cantidad real recibida. Si el modelo del producto no es consistente con este contrato, la Parte B tiene derecho a firmar solo por la parte que se ajuste al acuerdo. Si el producto no se ajusta al acuerdo, la Parte A será responsable de reemplazarlo y la Parte A será responsable de reemplazarlo. hacerse cargo de los gastos ocasionados. Si la Parte B no recibe los productos en la cantidad acordada en este contrato debido a las circunstancias anteriores, el período de inspección de la porción no recibida se pospondrá y la Parte B tendrá derecho a pagar únicamente la cantidad efectivamente recibida.
2. Después de recibir el producto, la Parte B realizará rápidamente una inspección de calidad del producto dentro del período de inspección estipulado en este contrato. La inspección de calidad de la Parte B se limita a la apariencia del producto o defectos de calidad obvios (como daños, deterioro, etc.). Para los problemas de calidad inherentes del producto que no se descubren fácilmente después de la inspección de la Parte B, la Parte A asumirá las responsabilidades de garantía de calidad correspondientes de acuerdo con la ley durante el período de garantía de calidad del producto.
3. Ambas partes acuerdan que el período de inspección es de _ _ _ _ _ días, calculados a partir de la fecha en que la Parte B recibe los productos de la Parte A. La Parte B notificará a la Parte A la apariencia u otros defectos de calidad obvios del producto durante el período de inspección. Si la Parte B retrasa la notificación, se considerará que no hay defectos de calidad obvios u otros defectos de calidad obvios en la calidad del producto.
4. Si hay problemas de calidad con los productos de la Parte A, la Parte B puede retener temporalmente el pago impago para compensar las pérdidas, o pagar a la Parte A después de que la Parte A asuma la responsabilidad correspondiente por la compensación de acuerdo con este contrato. . Si la Parte B deja de pagar temporalmente a la Parte A por los motivos mencionados en este artículo, no se considerará un pago vencido y no se pagarán los pagos vencidos.
6. Devoluciones
1. Si la calidad de los productos de la Parte A no cumple con las disposiciones de este contrato, la Parte B tiene derecho a devolver los productos y exigir a la Parte A el reembolso. todo el pago.
2. Si la Parte B sufre pérdidas económicas debido a que la calidad de los productos de la Parte A no cumple con las disposiciones de este contrato, la Parte A asumirá la responsabilidad correspondiente por la compensación después del reembolso del pago completo.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Se considera que tanto la Parte A como la Parte B han violado cualquiera de los términos de este contrato. La parte incumplidora asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato frente a la parte incumplidora.
2. El contrato no especifica la responsabilidad por el incumplimiento contractual específico de la parte incumplidora. La parte incumplidora será responsable de las pérdidas económicas reales causadas por el incumplimiento del contrato por parte de la parte incumplidora. parte, incluida la responsabilidad de indemnización que la parte infractora debe soportar frente a terceros.
3. Si ambas partes violan este contrato, asumirán la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato.
Ocho. Fuerza mayor
1. "Evento de fuerza mayor" se refiere a un evento fuera del control de una parte que le impide cumplir con sus obligaciones en virtud de este contrato.
2. Si una de las partes no puede cumplir con sus obligaciones en virtud de este contrato debido a fuerza mayor, deberá notificarlo a la otra parte por escrito dentro de los 14 días posteriores a la ocurrencia de la fuerza mayor, y ambas partes harán lo posible. lo mejor para reducir las pérdidas. En caso de fuerza mayor, una de las partes no será responsable por el incumplimiento o la pérdida, ni se considerará incumplimiento del contrato. La parte que sufra fuerza mayor tomará las medidas apropiadas para reducir o eliminar los efectos de la fuerza mayor y se esforzará por reanudar el cumplimiento de sus obligaciones afectadas.
Nueve. Otros
1. Si surge una disputa entre las dos partes durante la ejecución de este contrato, las dos partes primero la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se ejecuta el contrato.
2. Para asuntos no cubiertos en este contrato, se puede firmar un acuerdo complementario por separado después de que ambas partes lleguen a un consenso mediante negociación. El acuerdo complementario es una parte efectiva de este contrato.
3. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
4. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de sellado o firma de los representantes autorizados de ambas partes.
Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Legal representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de venta de cinta de riego por goteo 5 Comprador: _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)
Número de contrato: _ _ _ _ _ _ _
Proveedor: _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)
Lugar de firma : _ _ _ _ _ _ _ _
Después de una negociación completa, las dos partes llegaron a un acuerdo sobre la compra de bienes y asuntos de auditoría relacionados, y firmaron este contrato, que ambas partes cumplirán.
1 Objeto del contrato [nombre del producto, modelo, (especificación), unidad, cantidad, precio unitario, importe, plazo de entrega]
2. Lugar de entrega: _ _ _ _ _ _ _ _
Tres. Método de envío: Llegada logística, flete pagado por el proveedor.
4. Requisitos de embalaje de mercancías: Los proveedores deben garantizar que la calidad del embalaje cumpla con los requisitos de seguridad del transporte, proteja el producto de daños y cumpla con los requisitos de las características propias del producto.
Verbo (abreviatura de verbo) Asunción de riesgos: Todos los riesgos como pérdida y daño durante el transporte de la mercancía correrán a cargo del proveedor.
6. Estándares de calidad y aceptación: estándares de la industria y estándares nacionales.
7. Aceptación de la mercancía: Una vez entregada la mercancía, el comprador debe inspeccionarla y aceptarla de acuerdo con los estándares de aceptación. Si hay problemas o escasez de cantidad, el proveedor coordinará y manejará los asuntos relacionados el mismo día después de recibir la notificación del comprador. Dependiendo de la gravedad del problema, el comprador puede negarse a recibir la mercancía o reponerla dentro de un plazo, descontar el pago, etc. Si el proveedor se niega a procesar, el demandante tiene derecho a recuperar las pérdidas correspondientes del proveedor.
8. Liquidación de pagos:
Al firmar este contrato, se pagará un anticipo de _ _ _ _ _ _ _ yuanes (monto en mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _ ) se pagará el saldo_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
9. el pago según el método de pago acordado.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si el proveedor no entrega la mercancía a tiempo, cada día de vencimiento tendrá una penalización del 0,3‰ del pago total. Por analogía, el comprador puede deducir la penalización directamente del pago del proveedor; Los problemas de calidad del producto causan pérdidas al comprador, el proveedor será responsable de la compensación por las pérdidas resultantes.
X. Resolución de disputas: Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación; si falla la coordinación, las partes podrán presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular donde se encuentre el comprador; .
XI. Efectividad del contrato: Este contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar y tiene el mismo efecto jurídico.
12. La copia por fax de este contrato es válida.
Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _
Legal representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
;